Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Double

ˈdəb(ə)l
Πολύ Κοινό
~ 1700
~ 1700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

倍 (ばい), 二重 (にじゅう), ダブル (だぶる), 重ねる (かさねる), 二倍 (にばい)

Σημασίες του Double στα ιαπωνικά

倍 (ばい)

Παράδειγμα:
The price has doubled in the last year.
価格は昨年に倍になりました。
This is double the amount we expected.
これは私たちが予想していた金額の倍です。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in mathematical or economic contexts to indicate multiplication or increase.
Σημείωση: 倍 is commonly used to express quantities that are multiplied by two.

二重 (にじゅう)

Παράδειγμα:
He wore a double layer of clothing for warmth.
彼は暖かさのために二重の服を着ていました。
The double doors opened smoothly.
二重のドアはスムーズに開きました。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe objects that consist of two layers or parts.
Σημείωση: 二重 can refer to physical objects, such as doors or layers, and is often used in architectural contexts.

ダブル (だぶる)

Παράδειγμα:
I ordered a double espresso.
ダブルエスプレッソを注文しました。
He scored a double in the game.
彼は試合でダブルを決めました。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversation, particularly in food and sports contexts.
Σημείωση: ダブル is a loanword from English and is often used in contexts like drinks, sports scores, and other areas where a 'double' quantity is involved.

重ねる (かさねる)

Παράδειγμα:
She doubled the fabric for the quilt.
彼女はキルト用の布を重ねました。
He doubled the recipe for the party.
彼はパーティーのためにレシピを重ねました。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when referring to layering or repeating something.
Σημείωση: 重ねる conveys the action of placing one thing over another, which can also imply duplication in some contexts.

二倍 (にばい)

Παράδειγμα:
Her salary was increased to double the previous amount.
彼女の給料は前の金額の二倍に増えました。
This task takes double the time to complete.
この作業は完了するのに二倍の時間がかかります。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in mathematical or comparative contexts.
Σημείωση: 二倍 is specifically used to denote a quantity that is twice as much as another.

Συνώνυμα του Double

twofold

Twofold means having two parts or elements. It is often used to indicate a doubling or multiplying by two.
Παράδειγμα: The company saw a twofold increase in profits this quarter.
Σημείωση: Twofold is more formal and less commonly used in everyday language compared to 'double.'

duplicate

Duplicate means to make an exact copy or replica of something.
Παράδειγμα: Please duplicate this document for our records.
Σημείωση: Duplicate is used more in the context of copying or reproducing something rather than indicating a numerical increase.

dual

Dual means having two parts, components, or aspects.
Παράδειγμα: The new smartphone has a dual camera system for better photography.
Σημείωση: Dual is more commonly used to describe something that has two distinct parts or functions, rather than indicating a numerical doubling.

twice

Twice means two times or on two occasions.
Παράδειγμα: She checked her work twice to ensure accuracy.
Σημείωση: Twice is used to indicate repetition or frequency of an action, rather than specifically referring to a numerical doubling.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Double

double check

To check something carefully and thoroughly a second time to ensure accuracy.
Παράδειγμα: I always double check my work to avoid mistakes.
Σημείωση: The phrase 'double check' emphasizes the act of checking twice for accuracy.

double down

To increase one's commitment or effort towards a particular course of action.
Παράδειγμα: She decided to double down on her efforts to finish the project on time.
Σημείωση: In this context, 'double down' means to intensify or reinforce one's efforts.

double-edged sword

Something that has both positive and negative consequences or implications.
Παράδειγμα: Technology can be a double-edged sword, offering convenience but also potential risks.
Σημείωση: The phrase emphasizes the dual nature of the impact, like a sword that cuts both ways.

double digits

Refers to a percentage or number that is equal to or greater than ten.
Παράδειγμα: The company saw double-digit growth in sales this quarter.
Σημείωση: The phrase 'double digits' signifies a range of numbers from 10 to 99.

double or nothing

A bet or gamble in which the winner receives twice the amount wagered or nothing at all.
Παράδειγμα: I offered him double or nothing in our bet, meaning he could win twice as much or lose everything.
Σημείωση: This phrase is used in the context of gambling to offer a higher reward or a complete loss.

double standard

A rule or principle applied unfairly in different ways to different people or groups.
Παράδειγμα: It's a double standard to expect different behavior from men and women in the same situation.
Σημείωση: The term highlights the inconsistency in applying rules or judgments.

double trouble

Refers to a situation in which two people or things cause twice the amount of difficulty or problems.
Παράδειγμα: Having those two mischievous siblings together is always double trouble!
Σημείωση: The phrase 'double trouble' emphasizes the compounded effect of having two troublesome elements.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Double

double duty

To perform two roles or tasks at the same time.
Παράδειγμα: I have to do double duty today - I'm covering two shifts at work.
Σημείωση: The slang term emphasizes the act of doing multiple tasks simultaneously, unlike merely

double whammy

When two negative events occur simultaneously or in quick succession.
Παράδειγμα: Losing my job and then getting sick was a double whammy.
Σημείωση: This term highlights the impact of facing two negative occurrences one after the other, rather than just two separate negative events.

double troublemaker

Used to describe a pair of people who often cause mischief or chaos when together.
Παράδειγμα: Watch out for those two - they're a real double troublemaker duo!
Σημείωση:

double entendre

A phrase with two meanings, one of which is usually risqué or suggestive.
Παράδειγμα: The comedian's joke had a clever double entendre that made the audience laugh.
Σημείωση:

double take

A delayed or surprised reaction to seeing or hearing something unexpected.
Παράδειγμα: I did a double take when I saw my coworker dressed up for the party - I almost didn't recognize them!
Σημείωση:

Double - Παραδείγματα

The recipe calls for double the amount of sugar.
He has a double life, working as a lawyer by day and a musician by night.
The company decided to double their production capacity.

Γραμματική του Double

Double - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: double
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): double
Επίρρημα (Adverb): double
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): doubles, double
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): double
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): doubled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): doubling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): doubles
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): double
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): double
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
double περιέχει 2 συλλαβές: dou • ble
Φωνητική μεταγραφή: ˈdə-bəl
dou ble , ˈdə bəl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Double - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
double: ~ 1700 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.