Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Dramatic

drəˈmædɪk
Πολύ Κοινό
~ 2200
~ 2200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

劇的な (Gekiteki na), 感情的な (Kanjoteki na), 劇的な変化 (Gekiteki na henka), 劇的に (Gekiteki ni)

Σημασίες του Dramatic στα ιαπωνικά

劇的な (Gekiteki na)

Παράδειγμα:
The play had a dramatic ending.
その劇は劇的な結末を迎えた。
She made a dramatic entrance at the party.
彼女はパーティーで劇的な登場をした。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in theatrical or artistic contexts to describe something that is intense or striking.
Σημείωση: This meaning is often used in relation to stories, plays, and films.

感情的な (Kanjoteki na)

Παράδειγμα:
His speech was very dramatic and moved everyone.
彼のスピーチは非常に感情的で、みんなを感動させた。
She had a dramatic reaction to the news.
彼女はそのニュースに対して感情的な反応を示した。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday language to describe strong emotional responses.
Σημείωση: This meaning emphasizes the emotional intensity of a situation.

劇的な変化 (Gekiteki na henka)

Παράδειγμα:
There was a dramatic change in the weather.
天気に劇的な変化があった。
His health showed a dramatic improvement after the treatment.
彼の健康は治療後に劇的な改善を見せた。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe significant changes or transformations.
Σημείωση: This meaning can be applied to various contexts, including personal situations, environments, and systems.

劇的に (Gekiteki ni)

Παράδειγμα:
The story was told dramatically.
その話は劇的に語られた。
She acted dramatically in the movie.
彼女は映画で劇的に演じた。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used as an adverb to describe the manner in which an action is performed.
Σημείωση: This form emphasizes the manner of the action, suggesting it is done with intensity or flair.

Συνώνυμα του Dramatic

theatrical

The term 'theatrical' is used to describe something that is exaggerated or intended to be performed on stage or in a theatrical setting.
Παράδειγμα: The theatrical performance left the audience in awe.
Σημείωση: While 'dramatic' can refer to any situation or event that is filled with emotion or tension, 'theatrical' specifically emphasizes performance or stage-like qualities.

intense

When something is described as 'intense,' it suggests a high level of emotion, energy, or activity.
Παράδειγμα: The intense argument between the two colleagues could be heard throughout the office.
Σημείωση: While 'dramatic' can imply a focus on the theatrical or exaggerated nature of a situation, 'intense' emphasizes the strong and concentrated emotions or actions involved.

emotional

Something described as 'emotional' is deeply moving and evokes strong feelings or sentiments.
Παράδειγμα: The emotional reunion between the long-lost siblings brought tears to everyone's eyes.
Σημείωση: While 'dramatic' can encompass a range of emotions and actions, 'emotional' specifically highlights the impact on one's feelings or emotions.

striking

When something is 'striking,' it is visually impressive, eye-catching, or remarkable.
Παράδειγμα: The striking sunset painted the sky in hues of orange and pink.
Σημείωση: While 'dramatic' often refers to events or situations with intense emotions, 'striking' focuses more on the visual impact or impression that something makes.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Dramatic

Drama queen

Refers to a person, typically a woman, who tends to react to situations in an overly dramatic or exaggerated manner.
Παράδειγμα: She's such a drama queen - always overreacting to everything.
Σημείωση: The focus is on a specific type of person rather than the general concept of being dramatic.

Dramatic entrance

Describes an entrance or arrival that is striking, attention-grabbing, or theatrical.
Παράδειγμα: He made a dramatic entrance, causing everyone to turn and look.
Σημείωση: Emphasizes the visual impact or attention drawn by the entrance rather than just being dramatic in general.

Dramatic effect

Refers to the impact or impression created by something that is done in an extravagant, theatrical, or emotional way.
Παράδειγμα: The use of lighting created a dramatic effect on stage.
Σημείωση: Focuses on the result or impact of something being dramatic, rather than just the act of being dramatic.

Dramatic gesture

A significant, often exaggerated action or movement made to convey a strong emotion or message.
Παράδειγμα: He threw his coat on the floor in a dramatic gesture of anger.
Σημείωση: Highlights a specific action done in a dramatic manner, rather than just a general state of being dramatic.

Dramatic irony

A literary technique where the audience knows something that the characters do not, leading to tension or humor.
Παράδειγμα: The audience knew the truth, creating dramatic irony as the characters remained unaware.
Σημείωση: Involves a specific literary device where the audience's knowledge differs from that of the characters, adding depth to the storytelling.

Dramatic pause

A deliberate silence or hesitation in speech or action, used for emphasis or to create tension.
Παράδειγμα: She paused for a dramatic effect before revealing the big news.
Σημείωση: Highlights a specific moment of silence used for emphasis or tension, rather than just being generally dramatic.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Dramatic

Over-the-top

Used to describe something excessive, exaggerated, or melodramatic.
Παράδειγμα: Her reaction to the news was so over-the-top, screaming and crying in the middle of the restaurant.
Σημείωση: While 'dramatic' can refer to any type of heightened emotion or effect, 'over-the-top' specifically implies something that exceeds reasonable or expected levels.

Melodramatic

Characterized by exaggerated emotions, sensationalism, or theatricality.
Παράδειγμα: Stop being so melodramatic about everything; it's not that big of a deal.
Σημείωση: Unlike 'dramatic,' which can relate to any heightened emotion, 'melodramatic' suggests a theatrical or exaggerated quality.

Cinematic

Resembling or evoking the style or quality of a film or movie.
Παράδειγμα: The argument between the two friends played out like a cinematic scene, with intense music and dramatic camera angles.
Σημείωση: While 'dramatic' generally refers to heightened emotions, 'cinematic' specifically relates to the visual or stylistic elements of film.

Soap opera

Refers to a situation or relationship filled with melodrama, conflicts, and exaggerated emotions.
Παράδειγμα: Their relationship is like a neverending soap opera with constant arguments and dramatic events.
Σημείωση: While 'dramatic' can be more general, 'soap opera' specifically suggests a narrative filled with melodramatic twists and turns, akin to the exaggerated stories commonly seen in soap operas.

Histrionic

Excessively dramatic or emotional in behavior or speech; overly theatrical.
Παράδειγμα: She always reacts in a histrionic way to any criticism, making a huge scene out of small issues.
Σημείωση: Similar to 'dramatic,' but 'histrionic' carries a stronger connotation of exaggerated or theatrical behavior.

Flamboyant

Extravagant, colorful, or showy in appearance or behavior.
Παράδειγμα: His flamboyant personality always adds a dramatic flair to any situation.
Σημείωση: While 'dramatic' can refer to intense emotions, 'flamboyant' specifically points to a flashy or extravagant style.

Dramatic - Παραδείγματα

The movie had a very dramatic ending.
The play was full of dramatic moments.
The news of the accident was very dramatic.

Γραμματική του Dramatic

Dramatic - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: dramatic
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): dramatic
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
dramatic περιέχει 3 συλλαβές: dra • mat • ic
Φωνητική μεταγραφή: drə-ˈma-tik
dra mat ic , drə ˈma tik (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Dramatic - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
dramatic: ~ 2200 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.