Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Everything
ˈɛvriˌθɪŋ
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
すべて (subete), 何もかも (nanimo kamo), 全てのこと (subete no koto), あらゆるもの (arayuru mono), 全て (zenbu)
Σημασίες του Everything στα ιαπωνικά
すべて (subete)
Παράδειγμα:
I want to know everything about this topic.
このトピックについてすべて知りたいです。
Everything is going well.
すべてうまくいっています。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts to refer to all things or the entirety of a situation.
Σημείωση: This is the most common translation and can be used in various situations.
何もかも (nanimo kamo)
Παράδειγμα:
He took everything from the house.
彼は家から何もかも持って行きました。
I love everything about this city.
この街の何もかもが大好きです。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversation to emphasize the totality of things, usually with a subjective feeling or opinion.
Σημείωση: This expression often conveys a sense of personal attachment or emotional emphasis.
全てのこと (subete no koto)
Παράδειγμα:
He knows everything about the project.
彼はそのプロジェクトに関する全てのことを知っています。
I handled everything myself.
私が全てのことを自分で処理しました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in both formal and informal speech, focusing on all matters or aspects of something.
Σημείωση: This phrase is slightly more formal and emphasizes that it refers to various matters.
あらゆるもの (arayuru mono)
Παράδειγμα:
She collects everything from stamps to coins.
彼女は切手からコインまであらゆるものを集めています。
Everything in this shop is on sale.
この店のあらゆるものがセール中です。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate all types or kinds of things, often in a broader or more diverse sense.
Σημείωση: This term can imply variety and is often used in contexts involving collections or types of items.
全て (zenbu)
Παράδειγμα:
I will take everything with me.
全てを持って行きます。
You need to consider everything before making a decision.
決定を下す前に全てを考慮する必要があります。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts, referring to the totality of items or considerations.
Σημείωση: Often used when referring to physical items or important factors in a decision.
Συνώνυμα του Everything
all
The word 'all' is used to refer to the whole quantity or extent of something.
Παράδειγμα: She ate all the cake.
Σημείωση: While 'everything' is more general and can refer to all things collectively, 'all' usually refers to the entirety of a specific group or category.
the whole thing
'The whole thing' is used to emphasize the entirety or completeness of something.
Παράδειγμα: I can't believe she forgot the whole thing.
Σημείωση: Unlike 'everything,' 'the whole thing' is more specific and emphasizes a singular entity or concept.
the entirety
'The entirety' refers to the whole of something, with no part left out.
Παράδειγμα: He spent the entirety of the weekend studying.
Σημείωση: Similar to 'everything,' 'the entirety' emphasizes completeness but may be used in more formal or specific contexts.
the total
'The total' refers to the complete amount or sum of something.
Παράδειγμα: The total cost of the project was higher than expected.
Σημείωση: While 'everything' is more encompassing, 'the total' specifically focuses on the sum or amount of a particular entity or concept.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Everything
all in all
Used to indicate a general summary or conclusion
Παράδειγμα: The trip was exhausting, but all in all, it was worth it.
Σημείωση: Emphasizes overall assessment rather than focusing on specific details
the whole nine yards
Doing everything possible; making a full effort
Παράδειγμα: She went all out for the party, decorating the house, baking a cake, the whole nine yards.
Σημείωση: Emphasizes completeness and thoroughness
the be-all and end-all
Something considered the most important or ultimate
Παράδειγμα: For him, winning the championship was the be-all and end-all of his career.
Σημείωση: Highlights the ultimate or paramount importance of something
the whole kit and caboodle
Everything, all components or elements
Παράδειγμα: When he moved out, he took the whole kit and caboodle with him.
Σημείωση: Emphasizes entirety and inclusiveness of all parts
the whole ball of wax
Everything, the entirety of a situation or thing
Παράδειγμα: I want to sell my car, furniture, and electronics - the whole ball of wax.
Σημείωση: Stresses the entirety or completeness of a situation or collection
lock, stock, and barrel
Including all parts or aspects; completely
Παράδειγμα: He bought the business lock, stock, and barrel, meaning he purchased everything associated with it.
Σημείωση: Signifies complete inclusion of all components
over and above
In addition to what is expected or required
Παράδειγμα: The company offers great benefits over and above the standard package.
Σημείωση: Indicates additional elements beyond the usual or mandatory
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Everything
the whole shebang
Refers to everything, the entirety of something.
Παράδειγμα: I want to see the whole shebang before making a decision.
Σημείωση: Shebang is a more informal and colorful way to refer to the whole.
the whole enchilada
Refers to everything or the entirety of something.
Παράδειγμα: He won the championship, the trophy, the prize money, the whole enchilada.
Σημείωση: Enchilada is a fun and slightly quirky way to refer to the whole.
the whole megillah
Refers to everything or the entirety of an event or situation.
Παράδειγμα: We're going all out for the party: decorations, music, food, the whole megillah.
Σημείωση: Megillah adds a sense of drama or exaggeration to the term.
the full monty
Getting everything available or the most comprehensive treatment.
Παράδειγμα: I'm going to get the full monty treatment at the spa today.
Σημείωση: Full monty originates from a British slang term and adds a sense of completeness.
the full spread
Refers to the complete or entire offering of something.
Παράδειγμα: They laid out the full spread for the party: food, drinks, music - everything you could want.
Σημείωση: Full spread can be used in a more casual context to describe a comprehensive set of items or options.
Everything - Παραδείγματα
Everything is possible if you believe in yourself.
I want to know everything about this topic.
She has tried everything to fix the problem.
Γραμματική του Everything
Everything - Αντωνυμία (Pronoun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: everything
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
everything περιέχει 3 συλλαβές: ev • ery • thing
Φωνητική μεταγραφή: ˈev-rē-ˌthiŋ
ev ery thing , ˈev rē ˌthiŋ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Everything - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
everything: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.