Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Explain

ɪkˈspleɪn
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

説明する (せつめいする), 解説する (かいせつする), 言う (いう), 解明する (かいめいする), 釈明する (しゃくめいする)

Σημασίες του Explain στα ιαπωνικά

説明する (せつめいする)

Παράδειγμα:
Can you explain this concept to me?
この概念を私に説明してくれますか?
The teacher explained the lesson clearly.
先生は授業をはっきりと説明しました。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in educational or professional settings to clarify concepts or information.
Σημείωση: Commonly used in both casual conversations and formal presentations.

解説する (かいせつする)

Παράδειγμα:
The expert explained the rules of the game.
専門家がゲームのルールを解説しました。
The documentary explains the history of the region.
そのドキュメンタリーはその地域の歴史を解説しています。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Often used in academic or detailed analyses, such as articles or documentaries.
Σημείωση: This term suggests a more in-depth explanation, often with a focus on context or background.

言う (いう)

Παράδειγμα:
He didn't explain why he was late.
彼は遅れた理由を言わなかった。
She explained her feelings to him.
彼女は彼に自分の気持ちを言った。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations to convey thoughts or feelings.
Σημείωση: This usage is more general and can refer to stating or expressing something rather than a structured explanation.

解明する (かいめいする)

Παράδειγμα:
The scientist aimed to explain the mysterious phenomenon.
その科学者は神秘的な現象を解明することを目指しました。
We need to explain the causes of this issue.
この問題の原因を解明する必要があります。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in scientific or investigative contexts where clarity about a complex issue is needed.
Σημείωση: Implies uncovering or clarifying something that was previously unclear or problematic.

釈明する (しゃくめいする)

Παράδειγμα:
He had to explain his actions to the committee.
彼は委員会に自分の行動を釈明しなければならなかった。
She explained her decision during the meeting.
彼女は会議で自分の決定を釈明しました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where justification or clarification is required, often in official settings.
Σημείωση: This term is often used when one needs to justify or defend their actions or decisions.

Συνώνυμα του Explain

clarify

To make something clear or easy to understand by explaining it further or in more detail.
Παράδειγμα: Can you clarify your point about the new project timeline?
Σημείωση: Clarify often implies providing additional details to enhance understanding.

elucidate

To explain something in a way that makes it clear and understandable.
Παράδειγμα: The professor elucidated the complex theory with simple examples.
Σημείωση: Elucidate is often used in formal or academic contexts to convey a deeper level of explanation.

expound

To present or explain an idea or theory in detail.
Παράδειγμα: The author expounded on the themes of love and loss in her novel.
Σημείωση: Expound is used when discussing complex or detailed topics in a thorough manner.

interpret

To explain the meaning of something by providing one's own understanding or analysis.
Παράδειγμα: The art historian interpreted the painting as a commentary on political corruption.
Σημείωση: Interpret often involves offering a personal perspective or analysis of the subject being explained.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Explain

Break it down

To explain something in simpler or more detailed terms.
Παράδειγμα: Can you break down the steps for me?
Σημείωση: This phrase implies a more detailed explanation or simplification.

Put it simply

To explain something in a straightforward or easy-to-understand manner.
Παράδειγμα: Let me put it simply, we need to finish by Friday.
Σημείωση: This phrase suggests making the explanation easier to grasp.

Spell it out

To explain something clearly and in detail.
Παράδειγμα: I need you to spell out what you mean by 'restructuring'.
Σημείωση: This phrase emphasizes the need for explicit and detailed explanation.

Lay it out

To explain or present something clearly and systematically.
Παράδειγμα: Could you lay out the plan for the project?
Σημείωση: This phrase suggests presenting the explanation in an organized manner.

Make it clear

To provide an explanation that removes any ambiguity or confusion.
Παράδειγμα: Please make it clear why this decision was made.
Σημείωση: This phrase emphasizes the need to remove any doubt or uncertainty in the explanation.

Break it to me gently

To explain something difficult or unpleasant in a sensitive way.
Παράδειγμα: I know it's bad news, but can you break it to me gently?
Σημείωση: This phrase implies delivering a delicate explanation, especially for sensitive topics.

Get the message across

To explain or communicate something effectively so that it is understood.
Παράδειγμα: I need to get the message across that we must work harder.
Σημείωση: This phrase emphasizes the successful delivery and understanding of the explanation.

Put into perspective

To provide an explanation that helps understand the relative importance or significance of something.
Παράδειγμα: Let's put this situation into perspective by considering all angles.
Σημείωση: This phrase involves offering an explanation that contextualizes or frames the subject matter.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Explain

Break it down for me

This phrase means to explain something in simpler or more detailed terms to aid comprehension.
Παράδειγμα: Can you break it down for me? I'm having trouble understanding.
Σημείωση: Similar to 'explain', but emphasizes the need to simplify or provide more detail.

Tell me in plain English

This expression requests for an explanation to be given in simple, easy-to-understand language without jargon or technical terms.
Παράδειγμα: Can you tell me in plain English what you mean by that?
Σημείωση: Focuses on using everyday language for explanation rather than technical or complex terms.

Give me the lowdown

This slang term means to provide a detailed explanation or summary of a situation or event.
Παράδειγμα: Give me the lowdown on what happened at the meeting.
Σημείωση: Informal way of asking for a detailed explanation or summary of a topic.

Can you shed some light on that?

This idiom asks for an explanation or clarification to help understand a topic or situation better.
Παράδειγμα: I'm a bit confused; can you shed some light on that concept for me?
Σημείωση: Suggests requesting further information or clarification to understand something clearly.

Explain - Παραδείγματα

Explain to me how this works.
Can you please explain why you did that?
She tried to interpret the poem and explain its meaning.

Γραμματική του Explain

Explain - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: explain
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): explained
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): explaining
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): explains
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): explain
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): explain
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
explain περιέχει 2 συλλαβές: ex • plain
Φωνητική μεταγραφή: ik-ˈsplān
ex plain , ik ˈsplān (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Explain - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
explain: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.