Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Fan

fæn
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

ファン (fan) - a person who has a strong interest or admiration for someone or something, especially in entertainment or sports., 扇風機 (senpūki) - an electric fan used for cooling air., ファン (fan) - a handheld fan, often used in traditional settings.

Σημασίες του Fan στα ιαπωνικά

ファン (fan) - a person who has a strong interest or admiration for someone or something, especially in entertainment or sports.

Παράδειγμα:
She is a huge fan of the band.
彼女はそのバンドの大ファンです。
He has many fans who follow him on social media.
彼にはSNSで彼をフォローしている多くのファンがいます。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in social situations, discussions about celebrities, sports, and hobbies.
Σημείωση: In Japanese, 'ファン' is borrowed from English and is commonly used in similar contexts.

扇風機 (senpūki) - an electric fan used for cooling air.

Παράδειγμα:
I turned on the fan because it was too hot.
暑かったので扇風機をつけました。
The fan makes a lot of noise.
その扇風機はすごく音がうるさいです。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in domestic or workplace settings when discussing appliances.
Σημείωση: This term specifically refers to electric fans, differentiating from handheld fans.

ファン (fan) - a handheld fan, often used in traditional settings.

Παράδειγμα:
She waved a fan to cool herself down.
彼女は自分を涼しくするために扇子をあおいでいました。
In summer festivals, people often carry fans.
夏祭りでは、人々はよく扇子を持ち歩きます。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in cultural discussions, traditional events, or summer festivals.
Σημείωση: This refers to traditional Japanese folding fans (扇子, sensu) or any handheld fan.

Συνώνυμα του Fan

supporter

A supporter is someone who actively backs a person, group, or team.
Παράδειγμα: She has been a loyal supporter of the team for many years.
Σημείωση: Supporter implies more active involvement and advocacy compared to a fan.

enthusiast

An enthusiast is a person with a strong interest in a particular subject or activity.
Παράδειγμα: He is an art enthusiast and loves visiting galleries.
Σημείωση: Enthusiast conveys a deeper level of passion and interest compared to a fan.

devotee

A devotee is a person who is very interested in and enthusiastic about someone or something.
Παράδειγμα: She is a devotee of classical music and attends every concert in town.
Σημείωση: Devotee suggests a high level of dedication and commitment beyond just being a fan.

aficionado

An aficionado is a person who is very knowledgeable and enthusiastic about a particular subject.
Παράδειγμα: He is an aficionado of fine wines and can distinguish different varieties blindfolded.
Σημείωση: Aficionado often implies expertise and deep knowledge in addition to being a fan.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Fan

Big fan

It means to be an enthusiastic supporter or admirer of someone or something.
Παράδειγμα: I'm a big fan of their music and have been to all their concerts.
Σημείωση: The original word 'fan' refers to a device used to create a current of air or a person who has a strong interest in or admiration for someone or something.

Fan out

It means to move or spread out in different directions from a central point.
Παράδειγμα: The search party fanned out across the forest to cover more ground.
Σημείωση: The original word 'fan' refers to a device used for creating a current of air.

Fan the flames

It means to make a situation more intense or inflammatory.
Παράδειγμα: The politician's controversial remarks only served to fan the flames of dissent.
Σημείωση: The original word 'fan' refers to a device used for creating a current of air.

Fanatic fan

It refers to an extremely enthusiastic and dedicated fan of someone or something.
Παράδειγμα: She's a fanatic fan of that TV show, never missing an episode.
Σημείωση: The original word 'fan' refers to a device used for creating a current of air or a person who has a strong interest in or admiration for someone or something.

Fanfare

It means a showy or elaborate display or celebration.
Παράδειγμα: The new product launch was accompanied by much fanfare and media attention.
Σημείωση: The original word 'fan' refers to a device used for creating a current of air.

Fair-weather fan

It refers to a person who supports a team only when they are successful.
Παράδειγμα: He's just a fair-weather fan, only supporting the team when they are winning.
Σημείωση: The original word 'fan' refers to a device used for creating a current of air or a person who has a strong interest in or admiration for someone or something.

Ceiling fan

It refers to a type of fan mounted on the ceiling that circulates air in a room.
Παράδειγμα: She turned on the ceiling fan to cool down the room.
Σημείωση: The original word 'fan' refers to a person who has a strong interest in or admiration for someone or something.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Fan

Stan

A stan is an overzealous or obsessive fan of a particular celebrity, artist, or TV show.
Παράδειγμα: I'm a huge Beyoncé stan. I love all her music.
Σημείωση: It differs from 'fan' by emphasizing extreme devotion and dedication.

Groupie

A groupie is a fan, especially a young woman, who follows or seeks out relationships with musicians, actors, athletes, or other celebrities.
Παράδειγμα: She used to be a groupie for that band during their tour.
Σημείωση: While a 'fan' admires and supports the celebrity from a distance, a 'groupie' is more focused on seeking personal connections.

Fangirl/Fanboy

A fangirl/fanboy is someone, usually a young person, who is extremely enthusiastic and passionate about a particular fandom.
Παράδειγμα: I'm such a fangirl of this new book series!
Σημείωση: These terms emphasize a strong emotional connection and excitement compared to the more casual 'fan'.

Stalkerazzi

A stalkerazzi is a fan who behaves like a paparazzi, obsessively stalking and invading the privacy of celebrities.
Παράδειγμα: The stalkerazzi are always outside that celebrity's house.
Σημείωση: It combines 'stalker' with 'paparazzi' to imply a fan who goes to extreme lengths to get close to their idol.

Stan account

A stan account is a social media account created by a stan to express their adoration for a particular celebrity or fandom.
Παράδειγμα: I run a stan account for my favorite K-pop group on Twitter.
Σημείωση: It signifies a dedicated platform solely for expressing admiration, often with personal content or fan art.

Ship

To ship characters or celebrities is to support or wish for a romantic relationship between them, often fictional or not officially confirmed.
Παράδειγμα: I ship Harry and Hermione from the Harry Potter series.
Σημείωση: This term goes beyond mere fandom to express desires or preferences for relationships between characters or individuals.

Binge-watch

To binge-watch is to watch multiple episodes of a TV series or a movie in rapid succession, often for a prolonged period of time.
Παράδειγμα: I'm such a fan of that show, I binge-watched the entire season in one night!
Σημείωση: While it reflects intense interest, it focuses on the act of consuming content quickly rather than the admiration for a specific entity.

Fan - Παραδείγματα

I am a big fan of this band.
The football fans were cheering loudly.
She bought a new fan for her room.

Γραμματική του Fan

Fan - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: fan
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): fans
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): fan
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): fanned
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): fanning
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): fans
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): fan
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): fan
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
fan περιέχει 1 συλλαβές: fan
Φωνητική μεταγραφή: ˈfan
fan , ˈfan (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Fan - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
fan: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.