Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Fee

fi
Πολύ Κοινό
~ 1600
~ 1600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

料金 (りょうきん), 手数料 (てすうりょう), 授業料 (じゅぎょうりょう), 参加費 (さんかひ), 罰金 (ばっきん)

Σημασίες του Fee στα ιαπωνικά

料金 (りょうきん)

Παράδειγμα:
The fee for the service is $50.
サービスの料金は50ドルです。
You need to pay a fee to enter the museum.
博物館に入るには料金を支払う必要があります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or official settings, such as services, admissions, and transactions.
Σημείωση: 料金 is often used in contexts involving payments for services, goods, or admissions.

手数料 (てすうりょう)

Παράδειγμα:
There is a handling fee for online transactions.
オンライン取引には手数料がかかります。
The bank charges a fee for international transfers.
銀行は国際送金に手数料を請求します。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in finance and banking contexts.
Σημείωση: 手数料 refers to fees charged for processing transactions or services, often in banking or legal contexts.

授業料 (じゅぎょうりょう)

Παράδειγμα:
The tuition fee for this course is expensive.
このコースの授業料は高いです。
They offer a discount on the tuition fee for early registration.
早期登録には授業料の割引があります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in educational settings.
Σημείωση: 授業料 specifically refers to fees paid for educational courses or programs.

参加費 (さんかひ)

Παράδειγμα:
The participation fee for the workshop is $30.
ワークショップの参加費は30ドルです。
You need to pay a fee to join the event.
イベントに参加するには参加費を支払う必要があります。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving events, workshops, and activities.
Σημείωση: 参加費 refers to fees charged to participate in events or activities.

罰金 (ばっきん)

Παράδειγμα:
He had to pay a fee for parking illegally.
彼は違法駐車の罰金を支払わなければなりませんでした。
The late fee for returning the book is $2.
本を返すのが遅れた場合の罰金は2ドルです。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal or regulatory contexts.
Σημείωση: 罰金 refers to fines or penalties imposed for violations of rules or laws.

Συνώνυμα του Fee

charge

A fee is a payment that is required for a service or privilege, similar to a charge.
Παράδειγμα: There is a charge for using the gym facilities.
Σημείωση: Charge can also refer to the act of asking for money for goods or services provided.

price

Price refers to the amount of money that is expected, required, or given in payment for something.
Παράδειγμα: The price of admission to the concert was quite high.
Σημείωση: Price is more commonly associated with the cost of goods or services, while fee is specifically a payment for a service or privilege.

cost

Cost is the amount of money that is needed in order to buy, do, or make something.
Παράδειγμα: The cost of repairing the car was more than expected.
Σημείωση: Cost is a broader term that can encompass all expenses associated with something, while fee is a specific payment for a service or privilege.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Fee

Pay the fee

This phrase simply means to give the required amount of money for a service or privilege.
Παράδειγμα: You need to pay the fee before you can enroll in the course.
Σημείωση: The phrase 'pay the fee' specifically refers to the act of giving money as required, whereas 'fee' on its own just denotes the amount to be paid.

Fee structure

Refers to the particular arrangement and organization of fees for a service or institution.
Παράδειγμα: The university provides a detailed breakdown of its fee structure for the academic year.
Σημείωση: While 'fee' refers to the amount to be paid, 'fee structure' encompasses the organization and breakdown of these fees.

Waive the fee

To waive the fee means to not require someone to pay it, usually as an act of generosity or for a specific reason.
Παράδειγμα: The bank waived the annual fee for the first year as part of a promotion.
Σημείωση: In this case, 'waive' indicates the act of not having to pay the fee as opposed to the actual payment itself.

Feeble attempt

Describes a weak or ineffective effort at doing something.
Παράδειγμα: His feeble attempt at solving the problem only made things worse.
Σημείωση: In this phrase, 'feeble' emphasizes the lack of strength or effectiveness in the attempt, rather than directly related to monetary payment.

Consultation fee

A fee that is specifically charged for professional advice or services provided during a consultation.
Παράδειγμα: The doctor charges a consultation fee for each appointment.
Σημείωση: While 'fee' generally refers to a payment, 'consultation fee' specifies the fee associated with seeking professional advice or service.

Entry fee

A fee that must be paid to enter or participate in an event, location, or activity.
Παράδειγμα: There is an entry fee to access the museum's special exhibition.
Σημείωση: The term 'entry fee' focuses on the payment required for entry, which is different from the broader concept of a general 'fee'.

Hidden fees

Refers to additional charges that are not immediately obvious or disclosed upfront.
Παράδειγμα: Make sure to read the fine print to avoid any hidden fees when booking your flight.
Σημείωση: While 'fee' is the general term for a payment, 'hidden fees' suggests undisclosed or unexpected charges beyond the obvious cost.

Membership fee

A fee that is required to become a member of an organization or club.
Παράδειγμα: To join the club, you need to pay an annual membership fee.
Σημείωση: In this phrase, 'membership fee' specifically denotes the fee associated with joining a group or organization.

Processing fee

A fee charged for handling administrative tasks related to a specific service or transaction.
Παράδειγμα: There is a processing fee for each online transaction made through the website.
Σημείωση: While 'fee' is a general term for payment, 'processing fee' highlights the charge specifically for processing tasks or transactions.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Fee

On the house

This means something is free of charge or complimentary.
Παράδειγμα: Don't worry about paying, this one's on the house!
Σημείωση: This slang term indicates that something is given for free, unlike a fee which requires payment.

Gratis

It means something is received or given without payment; free.
Παράδειγμα: You can attend the event gratis, no need to pay.
Σημείωση: This term is often used in a formal or written context to indicate something is provided at no cost, unlike a fee which is a charge for a service or product.

Comp

Short for complimentary, meaning something is given for free.
Παράδειγμα: I got a comp ticket for the show tonight.
Σημείωση: This slang term emphasizes that something is given as a courtesy or freebie, in contrast to a fee which is a standard charge.

No charge

Indicates that something is free; no payment required.
Παράδειγμα: It's our anniversary, so dessert is on us, no charge.
Σημείωση: This term emphasizes the absence of a fee or cost for something that would typically require payment.

Gratisfaction

A playful blend of gratis and satisfaction, meaning the pleasure or satisfaction gained from something free.
Παράδειγμα: Getting this bonus is total gratisfaction.
Σημείωση: This is a creative slang term that combines the idea of getting something for free with the satisfaction derived from it, distinct from a fee.

Freebie

Something that is provided for free; a complimentary item or service.
Παράδειγμα: They're giving away freebies at the store opening.
Σημείωση: This term emphasizes that something is given without charge or cost, as opposed to a fee which implies a payment is required.

Fee - Παραδείγματα

The entrance fee is $10.
The real estate agent charged a commission fee.
I have to pay a processing fee for my visa application.

Γραμματική του Fee

Fee - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: fee
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): fees
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): fee
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): fee'd, feed
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): feed, fee'd
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): feeing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): fees
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): fee
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): fee
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
fee περιέχει 1 συλλαβές: fee
Φωνητική μεταγραφή: ˈfē
fee , ˈfē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Fee - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
fee: ~ 1600 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.