Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Film

fɪlm
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

映画 (えいが), フィルム (ふぃるむ), 薄膜 (はくまく), 映像 (えいぞう)

Σημασίες του Film στα ιαπωνικά

映画 (えいが)

Παράδειγμα:
I watched a great film last night.
昨晩、素晴らしい映画を見ました。
What film do you want to see?
どの映画を見たいですか?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation, media discussions, and film critiques.
Σημείωση: Commonly used to refer to movies in general.

フィルム (ふぃるむ)

Παράδειγμα:
I need to buy film for my camera.
カメラのフィルムを買う必要があります。
The film is getting old and may spoil.
そのフィルムは古くなっていて、傷むかもしれません。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in photography, discussions about film types, and technical contexts.
Σημείωση: Refers to photographic film, which is less common in the digital age.

薄膜 (はくまく)

Παράδειγμα:
The device has a thin film coating.
その装置には薄膜コーティングがあります。
A film of dust covered the table.
テーブルには薄い埃の膜がかかっていました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Scientific, technical, or manufacturing contexts.
Σημείωση: Refers to a thin layer or coating, often in technical or scientific discussions.

映像 (えいぞう)

Παράδειγμα:
The film has stunning visuals.
その映画は素晴らしい映像を持っています。
I love the cinematography in this film.
この映画の映像技術が大好きです。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about visual aspects of films.
Σημείωση: Often used when referring to the visual content or quality of a film.

Συνώνυμα του Film

movie

A movie is a motion picture or film intended for entertainment.
Παράδειγμα: Let's go watch a movie at the cinema tonight.
Σημείωση: Movie is a commonly used synonym for film and is often used interchangeably.

motion picture

A motion picture refers to a sequence of images that create the illusion of motion when shown on a screen.
Παράδειγμα: The film won an award for Best Motion Picture at the film festival.
Σημείωση: Motion picture is a formal term for film and is commonly used in the film industry.

cinema

Cinema refers to a movie theater where films are shown to audiences.
Παράδειγμα: The cinema is showing a new film by a famous director this weekend.
Σημείωση: Cinema can refer to the place where films are shown, as well as the art and industry of filmmaking.

flick

Flick is a casual or slang term for a film or movie.
Παράδειγμα: That new flick with the popular actor is getting great reviews.
Σημείωση: Flick is a more informal synonym for film and is often used in casual conversations.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Film

on the cutting room floor

This idiom refers to scenes or footage that are removed during the editing process of a film or video.
Παράδειγμα: Unfortunately, most of my scenes ended up on the cutting room floor.
Σημείωση: The original word 'film' refers to the medium on which movies are recorded, while this idiom relates to the editing process.

the silver screen

This phrase is a poetic way of referring to the cinema or movie industry.
Παράδειγμα: She always dreamt of becoming a star on the silver screen.
Σημείωση: While 'film' specifically denotes the material used for recording movies, 'the silver screen' refers to the industry or world of cinema.

in the can

This phrase means that a film has been completed or finished and is ready for distribution or screening.
Παράδειγμα: The movie's finally in the can, ready for its premiere.
Σημείωση: Unlike 'film,' which generally refers to the material or the artistic work, 'in the can' specifically implies completion and readiness for release.

reel in

To 'reel in' means to attract or secure something, such as actors, for a project or film.
Παράδειγμα: The director managed to reel in a talented cast for the upcoming film.
Σημείωση: While 'film' usually refers to the medium or production itself, 'reel in' focuses on the action of attracting or securing.

hit the big screen

This phrase means for a movie to be shown in cinemas or on a large screen.
Παράδειγμα: Their independent film is set to hit the big screen next month.
Σημείωση: In contrast to the general term 'film,' 'hit the big screen' specifically refers to the distribution and exhibition of a movie.

box office hit

A 'box office hit' refers to a film that is very popular and successful in terms of ticket sales.
Παράδειγμα: The new action film is predicted to be a box office hit this summer.
Σημείωση: While 'film' denotes the medium or art form itself, 'box office hit' emphasizes the commercial success and popularity of a movie.

behind the scenes

This phrase means to show or explain what happens in the production of a film, often focusing on the work that goes on unseen by the audience.
Παράδειγμα: The documentary takes you behind the scenes of the film production.
Σημείωση: Unlike the word 'film' that refers to the final product, 'behind the scenes' explores the process and activities involved in creating the film.

screen time

'Screen time' refers to the amount of time a character or actor appears on screen during a film.
Παράδειγμα: The lead actor has a lot of screen time in this film.
Σημείωση: While 'film' represents the entire work, 'screen time' specifically looks at the duration or prominence of a character's appearance.

roll credits

To 'roll credits' is to display the names of the people involved in making a film at the end of the movie.
Παράδειγμα: As the movie ended, the audience waited for the screen to roll credits.
Σημείωση: Compared to 'film,' which denotes the visual content, 'roll credits' focuses on acknowledging the individuals behind the creation of the film.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Film

flicks

Refers to multiple films or movies.
Παράδειγμα: I love watching old flicks on a lazy Sunday afternoon.
Σημείωση: Informal plural form of 'flick.'

blockbuster

Used to describe a highly successful and popular movie.
Παράδειγμα: The new Marvel movie is expected to be a blockbuster this summer.
Σημείωση: Originally referred to bombs that could destroy an entire city block, now refers to a successful movie.

flop

Refers to a movie that is a commercial failure.
Παράδειγμα: Unfortunately, the film turned out to be a flop at the box office.
Σημείωση: Originally meant to fall, collapse, or fail in a sudden and complete way.

cinematic

Relating to or characteristic of motion pictures.
Παράδειγμα: The director created a cinematic masterpiece with stunning visuals.
Σημείωση: Derived from 'cinema,' emphasizing the visual and storytelling elements of film.

sequel

A film that continues the story of a previous movie.
Παράδειγμα: I heard they're making a sequel to that popular action flick.
Σημείωση: Originally meant a part of a liturgical ceremony that follows the main part.

showbiz

The entertainment industry, especially in the context of films, TV, and theater.
Παράδειγμα: She's been in showbiz for over a decade now.
Σημείωση: Shortened form of 'show business,' involving the entertainment sector.

Film - Παραδείγματα

The film was a huge success at the box office.
I love watching old black and white films.
The director is known for his innovative approach to filmmaking.

Γραμματική του Film

Film - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: film
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): films, film
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): film
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): filmed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): filming
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): films
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): film
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): film
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
film περιέχει 1 συλλαβές: film
Φωνητική μεταγραφή: ˈfilm
film , ˈfilm (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Film - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
film: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.