Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Implement

ˈɪmpləmənt
Πολύ Κοινό
~ 2200
~ 2200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

実施する (じっしする), 道具 (どうぐ) / 器具 (きぐ), 実装する (じっそうする)

Σημασίες του Implement στα ιαπωνικά

実施する (じっしする)

Παράδειγμα:
The company will implement the new policy next month.
会社は来月新しい方針を実施します。
We need to implement the changes to improve our service.
サービスを改善するために変更を実施する必要があります。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Business, management, or organizational settings.
Σημείωση: This meaning emphasizes the action of putting a plan or decision into effect. Commonly used in administrative contexts.

道具 (どうぐ) / 器具 (きぐ)

Παράδειγμα:
He used an implement to dig the hole.
彼は穴を掘るために道具を使った。
Gardening implements are essential for maintaining a garden.
庭を維持するためには園芸器具が不可欠です。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Everyday conversation, gardening, or manual work.
Σημείωση: This meaning refers to tools or instruments used for specific tasks. The term can apply to various fields, including gardening and construction.

実装する (じっそうする)

Παράδειγμα:
The developers need to implement the new software features.
開発者は新しいソフトウェア機能を実装する必要があります。
We will implement the algorithm in the next version.
次のバージョンでアルゴリズムを実装します。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Technology, software development, or engineering.
Σημείωση: This meaning is commonly used in tech and programming contexts, referring to the process of coding or creating a function or feature.

Συνώνυμα του Implement

execute

To carry out or accomplish a task or plan.
Παράδειγμα: The team will execute the new project plan starting next week.
Σημείωση: Execute often implies a more direct and active involvement in carrying out a task compared to implement.

apply

To put into action or use for a specific purpose.
Παράδειγμα: We need to apply these new strategies to improve our sales performance.
Σημείωση: Apply can have a broader meaning, including using something in a practical situation, not just in terms of carrying out a plan.

enact

To make a law, rule, or regulation officially valid and enforceable.
Παράδειγμα: The government plans to enact new regulations to protect the environment.
Σημείωση: Enact specifically refers to making something into law or official policy, which is a more formal process compared to implementing a plan or action.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Implement

Implement a plan

To put a plan into action or practice.
Παράδειγμα: It's time to implement the new marketing strategy.
Σημείωση: The word 'implement' here refers to carrying out a specific plan or strategy.

Implement a policy

To enforce or apply a particular policy or rule.
Παράδειγμα: The company decided to implement a new policy on remote work.
Σημείωση: In this context, 'implement' is about putting a policy into effect or operation.

Implement changes

To make changes or modifications in accordance with a plan or decision.
Παράδειγμα: The team is ready to implement the suggested changes to the website.
Σημείωση: Here, 'implement' involves making specific alterations or adjustments as part of a larger plan.

Implement a system

To introduce or establish a system or method of doing something.
Παράδειγμα: The school is planning to implement a new grading system next semester.
Σημείωση: In this case, 'implement' is about putting a new system or process in place.

Implement technology

To integrate or adopt new technology into a system or operation.
Παράδειγμα: The company aims to implement the latest technology in its manufacturing process.
Σημείωση: Here, 'implement' refers to incorporating or using technology within a specific context.

Implement a solution

To apply or execute a solution to a problem or challenge.
Παράδειγμα: The team brainstormed ideas and is now ready to implement a solution to the problem.
Σημείωση: In this instance, 'implement' involves putting a solution into practice to address a specific issue.

Implement best practices

To adopt or follow established methods or techniques that are considered most effective.
Παράδειγμα: The company is committed to implementing best practices in employee training.
Σημείωση: Here, 'implement' involves incorporating and following established practices for better outcomes.

Implement a project

To carry out or execute a project according to its plan or objectives.
Παράδειγμα: The team worked hard to implement the new project on time and within budget.
Σημείωση: In this context, 'implement' refers to executing a specific project from start to finish.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Implement

Tool

In informal spoken language, 'tool' is often used to refer to any kind of helpful or useful device, software, or object.
Παράδειγμα: This software is a great tool for organizing data.
Σημείωση: While 'implement' can refer to a tool or device used to carry out a task, 'tool' in slang is more general and can refer to any useful item.

Gadget

'Gadget' is used informally to refer to a small tool or device that is clever or unusual.
Παράδειγμα: I bought a new kitchen gadget that helps with chopping vegetables.
Σημείωση: Unlike 'implement,' 'gadget' specifically emphasizes something small, clever, or specialized.

Thingamajig

Used when one cannot remember or does not know the name of an object or when referring to something in a playful or informal way.
Παράδειγμα: Can you pass me that thingamajig over there?
Σημείωση: While 'implement' is more formal and specific, 'thingamajig' is informal, vague, and often used when the speaker can't recall or describe the object clearly.

Contraption

A humorous or informal way to refer to a device or object, especially when it looks complex or unusual.
Παράδειγμα: What is that weird contraption on the table?
Σημείωση: Unlike 'implement,' which is a more neutral term, 'contraption' carries a connotation of being weird, makeshift, or overly complex.

Doodad

A slang term for an unspecified or nonessential object or device.
Παράδειγμα: I need to get a doodad to fix this problem.
Σημείωση: Unlike 'implement,' which refers to a necessary tool, 'doodad' is more casual and can refer to any miscellaneous item or object, often used when the name is not important or known.

Whatchamacallit

A term used when one forgets the name of an object or when referring to an object in a lighthearted or indecisive manner.
Παράδειγμα: Do you have the whatchamacallit we used last time during the project?
Σημείωση: In contrast to 'implement,' which specifies a particular tool for a task, 'whatchamacallit' is used when the speaker is unsure of or unconcerned with the specific name of the object.

Doohickey

A colloquial term for a small device or object, especially when the speaker doesn't know or care about its precise name.
Παράδειγμα: I can't get this doohickey to work properly.
Σημείωση: Unlike 'implement,' 'doohickey' is more playful and generic, often used when the speaker is being a bit whimsical or when the exact name of the object is irrelevant.

Implement - Παραδείγματα

I need to implement these changes by next week.
The company plans to implement a new software system.
It's important to implement safety measures in the workplace.

Γραμματική του Implement

Implement - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: implement
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): implements
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): implement
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): implemented
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): implementing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): implements
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): implement
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): implement
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
implement περιέχει 3 συλλαβές: im • ple • ment
Φωνητική μεταγραφή: ˈim-plə-mənt
im ple ment , ˈim plə mənt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Implement - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
implement: ~ 2200 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.