Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Inclined
ɪnˈklaɪnd
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
傾いている (かたむいている), 〜する傾向がある (〜するけいこうがある), 気持ちがある (きもちがある), 〜を好む傾向がある (〜をこのむけいこうがある)
Σημασίες του Inclined στα ιαπωνικά
傾いている (かたむいている)
Παράδειγμα:
The picture is inclined to the left.
その絵は左に傾いている。
The tower is inclined due to the earthquake.
その塔は地震のために傾いている。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to physical angles or positions.
Σημείωση: This meaning relates to the physical orientation of objects.
〜する傾向がある (〜するけいこうがある)
Παράδειγμα:
She is inclined to help others.
彼女は他人を助ける傾向がある。
He is inclined to be late for meetings.
彼は会議に遅れる傾向がある。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing tendencies or preferences.
Σημείωση: This meaning indicates a tendency or predisposition towards certain behavior.
気持ちがある (きもちがある)
Παράδειγμα:
I am inclined to agree with your opinion.
私はあなたの意見に賛成する気持ちがある。
She is inclined to take the job offer.
彼女はその仕事のオファーを受ける気持ちがある。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in discussions about decisions or agreements.
Σημείωση: This usage reflects a willingness or readiness towards a particular action.
〜を好む傾向がある (〜をこのむけいこうがある)
Παράδειγμα:
He is inclined to choose healthier foods.
彼は健康的な食べ物を選ぶ傾向がある。
They are inclined to prefer classical music.
彼らはクラシック音楽を好む傾向がある。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts regarding personal preferences or choices.
Σημείωση: This meaning focuses on preferences rather than just tendencies.
Συνώνυμα του Inclined
disposed
Disposed means having a tendency or inclination to behave in a particular way.
Παράδειγμα: She is disposed to help others in need.
Σημείωση: Disposed emphasizes a natural tendency or inclination towards something.
prone
Prone suggests a likelihood or tendency to experience or do something.
Παράδειγμα: He is prone to making impulsive decisions.
Σημείωση: Prone often implies a vulnerability or susceptibility to a particular action or state.
apt
Apt means having a natural ability or tendency to do something well.
Παράδειγμα: She is apt at solving complex problems.
Σημείωση: Apt emphasizes suitability or fitness for a particular task or situation.
inclined
Inclined means having a preference or tendency towards a particular action or opinion.
Παράδειγμα: He is inclined to agree with your proposal.
Σημείωση: Inclined is the original word provided, emphasizing a leaning or tendency towards something.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Inclined
Inclined to
Having a tendency or preference to do something.
Παράδειγμα: She is inclined to help others whenever she can.
Σημείωση: Using 'inclined to' specifies a tendency or preference towards a certain action or behavior.
Inclined towards
Having a leaning or preference for something.
Παράδειγμα: He is inclined towards a career in music rather than science.
Σημείωση: Similar to 'inclined to,' but 'inclined towards' emphasizes a preference or leaning towards a specific direction or choice.
Be inclined
To have a tendency or disposition towards a certain behavior or belief.
Παράδειγμα: I am inclined to agree with your assessment of the situation.
Σημείωση: This phrase emphasizes the individual's predisposition or inclination towards a particular action or opinion.
Inclined to believe
Having a tendency or inclination to believe in something.
Παράδειγμα: I am inclined to believe that honesty is the best policy.
Σημείωση: This phrase highlights a predisposition towards a specific belief or opinion.
Inclined to think
Having a tendency to think in a certain way.
Παράδειγμα: She is inclined to think that everything happens for a reason.
Σημείωση: Focuses on the individual's predisposition towards a particular thought process or perspective.
Inclined to agree
Having a tendency to be in agreement with something.
Παράδειγμα: He is inclined to agree with the proposed changes to the project.
Σημείωση: Specifically denotes the tendency to agree with a particular idea, plan, or suggestion.
Inclined to disagree
Having a tendency to not agree with something.
Παράδειγμα: She is inclined to disagree with the new company policy.
Σημείωση: Expresses the inclination to hold a contrary opinion or viewpoint towards a specific matter.
Inclined to do something
Having a tendency or likelihood to engage in a particular action.
Παράδειγμα: He is inclined to take risks in his investments.
Σημείωση: Indicates the likelihood or predisposition towards performing a specific action or behavior.
Inclined to help
Having a natural willingness or tendency to assist others.
Παράδειγμα: They are inclined to help those in need without hesitation.
Σημείωση: Specifies the natural tendency or willingness to provide assistance or support to others.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Inclined
In the loop
To be informed or included in a group or activity; aware of what's happening.
Παράδειγμα: Make sure to keep me in the loop about the project updates.
Σημείωση: Different from 'inclined' in the sense of being informed or involved, rather than having a tendency or preference.
Down for
To be willing or enthusiastic about doing something.
Παράδειγμα: Are you down for watching a movie tonight?
Σημείωση: Differs from 'inclined' as it indicates a willingness or readiness rather than a tendency or leaning.
Feeling it
To be enthusiastic or excited about something.
Παράδειγμα: I'm really feeling going out tonight.
Σημείωση: Focuses on a strong positive feeling or excitement rather than a general inclination or tendency.
Game for
To be ready or willing to do something; up for a challenge.
Παράδειγμα: I'm game for trying that new restaurant you mentioned.
Σημείωση: Expresses a readiness or eagerness to participate, differing from a mere inclination or tendency.
Keen on
To be very interested or enthusiastic about something.
Παράδειγμα: She's really keen on learning a new language.
Σημείωση: Specifically denotes a strong interest or enthusiasm, beyond a simple inclination or tendency.
Up for
To be ready or willing to do something; eager to participate.
Παράδειγμα: I'm up for grabbing some coffee before the meeting.
Σημείωση: Similar to 'game for,' it implies a readiness or willingness to engage, rather than just a natural inclination.
Gung ho about
To be extremely enthusiastic or eager about something.
Παράδειγμα: She's gung ho about taking on the new project.
Σημείωση: Conveys an intense level of enthusiasm or eagerness, surpassing a simple inclination or tendency.
Inclined - Παραδείγματα
The road is inclined, so be careful when driving.
She is inclined to believe in conspiracy theories.
The tower is inclined at a dangerous angle.
Γραμματική του Inclined
Inclined - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle)
Λήμμα: incline
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): inclines
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): incline
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): inclined
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): inclining
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): inclines
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): incline
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): incline
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
inclined περιέχει 2 συλλαβές: in • clined
Φωνητική μεταγραφή: in-ˈklīnd
in clined , in ˈklīnd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Inclined - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
inclined: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.