Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Landscape
ˈlæn(d)ˌskeɪp
Πολύ Κοινό
~ 2300
~ 2300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
風景 (ふうけい), 地形 (ちけい), 景観 (けいかん), 情勢 (じょうせい), 業界 (ぎょうかい)
Σημασίες του Landscape στα ιαπωνικά
風景 (ふうけい)
Παράδειγμα:
The landscape was breathtaking during the sunset.
夕日が沈むとき、風景は息をのむようだった。
She painted a beautiful landscape of the mountains.
彼女は山の美しい風景を描いた。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when describing natural scenery or views in art and literature.
Σημείωση: Commonly used in both everyday conversation and artistic contexts.
地形 (ちけい)
Παράδειγμα:
The region's landscape is characterized by rolling hills.
その地域の地形は起伏のある丘によって特徴づけられている。
We studied the landscape of the area for our geography project.
私たちは地理のプロジェクトのためにその地域の地形を研究した。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in scientific or geographical discussions.
Σημείωση: Refers to the physical features of the land.
景観 (けいかん)
Παράδειγμα:
The city is known for its beautiful urban landscape.
その都市は美しい都市景観で知られている。
They are working to improve the landscape of the park.
彼らは公園の景観を改善するために働いている。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing visual aspects of a place, often in urban planning or architecture.
Σημείωση: Focuses more on the aesthetic appeal.
情勢 (じょうせい)
Παράδειγμα:
The political landscape has changed significantly.
政治の情勢は大きく変わった。
Understanding the business landscape is crucial for success.
ビジネスの情勢を理解することは成功にとって重要である。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about social, political, or economic environments.
Σημείωση: Refers to the general state or situation of a particular domain.
業界 (ぎょうかい)
Παράδειγμα:
The tech landscape is evolving rapidly.
テクノロジー業界は急速に進化している。
Changes in the landscape of the entertainment industry are noticeable.
エンターテインメント業界の変化は顕著である。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in business and industry discussions.
Σημείωση: Refers to specific sectors or industries.
Συνώνυμα του Landscape
scenery
Scenery refers to the natural features of a landscape, especially when they are attractive or picturesque.
Παράδειγμα: The scenery in the countryside is breathtaking.
Σημείωση: Scenery is more focused on the visual appeal of the landscape, emphasizing its beauty and aesthetic qualities.
view
View typically refers to what can be seen from a particular place, especially in terms of its extent or range.
Παράδειγμα: From the top of the hill, we had a panoramic view of the city below.
Σημείωση: View can also be used in a broader sense to encompass what is visible from a specific vantage point, which may include man-made structures or natural elements.
panorama
Panorama refers to an unbroken view of a wide area, especially one seen from a high point.
Παράδειγμα: The panorama of the mountains from the lookout point was stunning.
Σημείωση: Panorama often implies a wide or comprehensive view of a landscape, suggesting a sense of grandeur or expansiveness.
scenic
Scenic describes a place that has attractive natural features or views.
Παράδειγμα: We took a scenic drive along the coast, enjoying the beautiful views.
Σημείωση: Scenic is an adjective that describes the attractiveness or beauty of a landscape, emphasizing its visual appeal.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Landscape
A picture paints a thousand words
This phrase implies that a visual representation can convey a complex idea or emotion more effectively than words alone.
Παράδειγμα: When describing the beauty of the landscape, sometimes a picture paints a thousand words.
Σημείωση: This phrase uses 'picture' metaphorically to represent the visual representation of a landscape.
A change of scenery
This phrase refers to the act of going to a different place or environment for a fresh perspective or a break from routine.
Παράδειγμα: I decided to take a trip to the countryside for a change of scenery.
Σημείωση: The phrase focuses on the idea of changing one's surroundings rather than specifically referring to the physical features of a landscape.
In the grand scheme of things
This phrase implies considering the bigger picture or overall perspective of a situation, often to downplay the significance of specific details.
Παράδειγμα: The impact of human activities on the landscape is minimal in the grand scheme of things.
Σημείωση: It emphasizes a broad and overarching view, contrasting with the specific details and features of a landscape.
A sight for sore eyes
This phrase refers to something that is pleasing or comforting to see, especially after a period of seeing unpleasant things.
Παράδειγμα: After being in the city for weeks, the lush green landscape was a sight for sore eyes.
Σημείωση: It uses 'sight' to describe the visual appeal of the landscape, specifically focusing on the relief or pleasure it brings to the viewer.
To take in the view
This phrase means to look at or enjoy the entirety of a scene, typically a beautiful or expansive one.
Παράδειγμα: We stopped at the hilltop to take in the breathtaking view of the landscape below.
Σημείωση: It emphasizes the act of actively observing and appreciating the landscape, rather than just acknowledging its existence.
A bird's eye view
This phrase describes a view from a high vantage point that allows one to see the landscape from above.
Παράδειγμα: From the top of the tower, we had a bird's eye view of the entire landscape.
Σημείωση: It refers to a specific perspective, likening it to the view one would have if they were a bird flying over the landscape.
To paint a bleak picture
This phrase means to describe a situation in a negative or pessimistic way, emphasizing its difficulties or challenges.
Παράδειγμα: The economic downturn painted a bleak picture for the future of the landscape.
Σημείωση: It uses 'paint' metaphorically to describe the act of describing or portraying, rather than physically depicting the landscape.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Landscape
Scenic route
Refers to a longer route that offers beautiful views and sights.
Παράδειγμα: Let's take the scenic route to enjoy the landscape.
Σημείωση: Focuses on the experience of enjoying the view rather than just the physical land itself.
Vista
Refers to a broad and striking view of a landscape.
Παράδειγμα: The hike up the mountain led to a stunning vista of the valley below.
Σημείωση: Emphasizes a wide and impressive view, often associated with elevated points.
Sweeping landscape
Refers to a vast and extensive panoramic view of a landscape.
Παράδειγμα: The artist painted a sweeping landscape of the countryside.
Σημείωση: Conveys the idea of an expansive view that covers a large area in one glance.
Backdrop
Refers to the background against which something is viewed or displayed.
Παράδειγμα: The mountains provided a stunning backdrop for the wedding ceremony.
Σημείωση: Highlights the setting that enhances or complements the main subject or event.
Horizon
Refers to the line at which the Earth's surface and the sky appear to meet.
Παράδειγμα: The sun disappeared below the horizon, painting the sky in hues of orange and pink.
Σημείωση: Focuses on the boundary where the sky meets the land, often symbolizing distance or limit.
Outlook
Refers to a view or prospect, especially of scenery or terrain.
Παράδειγμα: From the top of the hill, we had a breathtaking outlook over the valley.
Σημείωση: Emphasizes the specific perspective or view, often highlighting the beauty or significance of what is observed.
Landscape - Παραδείγματα
The landscape was breathtaking.
He studied landscape architecture in college.
The map shows the landscape of the area.
Γραμματική του Landscape
Landscape - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: landscape
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): landscapes, landscape
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): landscape
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): landscaped
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): landscaping
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): landscapes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): landscape
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): landscape
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
landscape περιέχει 2 συλλαβές: land • scape
Φωνητική μεταγραφή: ˈlan(d)-ˌskāp
land scape , ˈlan(d) ˌskāp (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Landscape - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
landscape: ~ 2300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.