Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Method

ˈmɛθəd
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

方法 (ほうほう), 手段 (しゅだん), 方式 (ほうしき), やり方 (やりかた), メソッド

Σημασίες του Method στα ιαπωνικά

方法 (ほうほう)

Παράδειγμα:
We need to find a better method to solve this problem.
この問題を解決するために、より良い方法を見つける必要があります。
The scientific method is essential for conducting experiments.
科学的方法は実験を行うために不可欠です。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic, scientific, or professional settings.
Σημείωση: This is the most common translation of 'method' and is widely used in both formal and informal contexts.

手段 (しゅだん)

Παράδειγμα:
Education is an important method for achieving success.
教育は成功を達成するための重要な手段です。
They used every method available to finish the project.
彼らはプロジェクトを終わらせるために利用可能なすべての手段を使いました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in various contexts where 'method' refers to a means or way of doing something.
Σημείωση: In some contexts, '手段' can imply a more general means rather than a systematic approach.

方式 (ほうしき)

Παράδειγμα:
We need to change our method of communication.
私たちはコミュニケーションの方式を変える必要があります。
The method of teaching has evolved over the years.
教え方の方式は年々進化しています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in technical or specialized discussions, such as education or technology.
Σημείωση: This term may carry connotations of a structured or formalized approach.

やり方 (やりかた)

Παράδειγμα:
What method did you use to cook this dish?
この料理を作るのにどんなやり方を使いましたか?
There are many methods to improve your writing.
あなたのライティングを向上させるためのやり方はたくさんあります。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in everyday conversation.
Σημείωση: This term is more casual and can refer to any way of doing something, often with a personal touch.

メソッド

Παράδειγμα:
This programming method is widely used in software development.
このプログラミングメソッドはソフトウェア開発で広く使用されています。
He explained the method in detail during the presentation.
彼はプレゼンテーション中にそのメソッドを詳しく説明しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used primarily in technical or scientific contexts, especially in discussions about programming or methodologies.
Σημείωση: This is a loanword from English and is used mainly in specialized fields.

Συνώνυμα του Method

Approach

An approach refers to a way of dealing with a situation or problem.
Παράδειγμα: The teacher used a hands-on approach to teach the students.
Σημείωση: Approach emphasizes the manner in which something is done, while method focuses more on the systematic way of doing things.

Technique

A technique is a specific method or way of doing something, often related to a skill or art.
Παράδειγμα: She demonstrated a new painting technique to the class.
Σημείωση: Technique is more specific and often implies a particular skill or expertise, whereas method is a broader term for a systematic way of doing things.

System

A system is a set of principles or procedures working together to achieve a specific goal.
Παράδειγμα: The new system of teaching math improved student performance.
Σημείωση: System can refer to a broader set of interconnected elements working together, while method is more focused on a particular way of doing something.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Method

Trial and error

This phrase refers to the process of trying different methods until the correct one is found through experimentation.
Παράδειγμα: She used trial and error to find the best teaching method for her students.
Σημείωση: It emphasizes the iterative nature of finding a solution rather than a systematic approach.

By the book

Doing something strictly according to established rules or official instructions.
Παράδειγμα: He always follows the company's procedures by the book.
Σημείωση: It implies strict adherence to established guidelines, unlike the flexibility associated with methods.

In a systematic way

Doing something in an organized and methodical manner.
Παράδειγμα: The research was conducted in a systematic way to ensure accurate results.
Σημείωση: It highlights the structured and orderly approach rather than just a general method used.

Hit and miss

Refers to a method or approach that is unreliable and unpredictable in its outcomes.
Παράδειγμα: Her teaching style was hit and miss, sometimes effective and sometimes not.
Σημείωση: It suggests a lack of consistency or reliability compared to a method that implies a more deliberate and planned approach.

Wing it

To improvise or do something without proper preparation or a clear method.
Παράδειγμα: I didn't have a plan, so I had to just wing it during the presentation.
Σημείωση: It signifies a spontaneous and unstructured way of approaching a task, contrasting with a method that implies a more thought-out process.

Stick to your guns

To firmly maintain one's position or decision despite opposition or criticism.
Παράδειγμα: Even though others disagreed, she decided to stick to her teaching method.
Σημείωση: It emphasizes determination and resolve in sticking to a particular approach, unlike the adaptability associated with methods.

One size fits all

Refers to a method or solution that is standardized and not tailored to individual needs or circumstances.
Παράδειγμα: The training program was criticized for being a one size fits all approach that didn't consider individual differences.
Σημείωση: It implies a lack of customization or adaptability compared to a method that can be adjusted or modified.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Method

Go-to method

The 'go-to method' refers to a reliable or preferred approach to doing something.
Παράδειγμα: My go-to method for calming down is taking a walk in the park.
Σημείωση: This term implies that the method is the first choice or favorite option among various methods.

The ropes

To 'learn the ropes' means to become familiar with the basic aspects or procedures of something.
Παράδειγμα: I'm still learning the ropes of this new method at work.
Σημείωση: While 'ropes' originally referred to the cordage used on a sailing ship, in this context, it implies grasping the fundamentals of a new method.

Hack

In this context, a 'hack' refers to a workaround or creative solution to improve a method.
Παράδειγμα: There's a clever hack to make this method more efficient.
Σημείωση: Originally associated with breaking into computer systems, 'hack' has evolved to signify a smart or quick fix in various contexts.

Trick of the trade

A 'trick of the trade' is a clever or expert technique known by experienced practitioners of a certain method.
Παράδειγμα: Let me show you the trick of the trade for mastering this method.
Σημείωση: This term highlights the insider knowledge or specialized skills that can significantly improve the effectiveness of a method.

Shortcut

A 'shortcut' refers to a quicker or more efficient way to achieve a result in a method.
Παράδειγμα: Using keyboard shortcuts is a great way to speed up this method.
Σημείωση: Primarily associated with shorter paths or quick routes in physical space, 'shortcut' now represents time-saving strategies in various practices.

Sneaky way

A 'sneaky way' implies using a sly or underhanded method to accomplish something, often with an element of secrecy or cleverness.
Παράδειγμα: I found a sneaky way to get this method done faster.
Σημείωση: The connotation of deceit or cunning differentiates 'sneaky way' from the straightforward or conventional approach of a method.

Foolproof method

A 'foolproof method' is so well-designed or simple that it is virtually incapable of failure when executed correctly.
Παράδειγμα: This foolproof method guarantees success every time.
Σημείωση: In contrast to 'method,' which denotes a systematic approach, 'foolproof method' emphasizes the high level of reliability and ease of use without room for error.

Method - Παραδείγματα

Method acting is a popular technique among actors.
The company has developed a new method for recycling plastic.
The scientist used a unique methodology to conduct the experiment.

Γραμματική του Method

Method - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: method
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): methods, method
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): method
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
method περιέχει 2 συλλαβές: meth • od
Φωνητική μεταγραφή: ˈme-thəd
meth od , ˈme thəd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Method - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
method: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.