Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Ministry

ˈmɪnəstri
Πολύ Κοινό
~ 1700
~ 1700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

省 (しょう), 大臣 (だいじん), 牧師職 (ぼくししょく)

Σημασίες του Ministry στα ιαπωνικά

省 (しょう)

Παράδειγμα:
The Ministry of Education is responsible for schools.
教育省は学校の責任を負っています。
He works for the Ministry of Health.
彼は保健省で働いています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in governmental and administrative contexts to refer to departments overseeing specific areas such as education, health, and foreign affairs.
Σημείωση: In Japan, ministries are part of the government structure and are often referred to by their specific names, such as 教育省 (Ministry of Education) or 外務省 (Ministry of Foreign Affairs).

大臣 (だいじん)

Παράδειγμα:
The minister held a press conference today.
大臣は今日、記者会見を開きました。
She was appointed the new Minister of Finance.
彼女は新しい財務大臣に任命されました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Refers to the head of a ministry, often used in political contexts.
Σημείωση: The term 大臣 is used to describe individuals who lead various ministries in the government.

牧師職 (ぼくししょく)

Παράδειγμα:
He has dedicated his life to the ministry.
彼は牧師職に人生を捧げています。
She felt called to the ministry from a young age.
彼女は若い頃から牧師職に召されていると感じていました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in religious contexts to refer to the occupation or service of a minister within a church.
Σημείωση: This meaning relates to religious leadership, not governmental context.

Συνώνυμα του Ministry

administration

Administration refers to the process or activity of managing and organizing something, such as an organization or institution.
Παράδειγμα: The administration of the school is responsible for managing its daily operations.
Σημείωση: While ministry often implies a religious or governmental context, administration is a more general term that can refer to the management of any organization or system.

department

A department is a division or branch of an organization or government that focuses on a specific area of work or responsibility.
Παράδειγμα: The Department of Education oversees policies related to schools and educational programs.
Σημείωση: Unlike ministry, which can refer to a government department responsible for a particular area, department specifically highlights the division within an organization.

bureau

A bureau is an administrative division or office within a larger organization, especially a government agency.
Παράδειγμα: The Bureau of Labor Statistics collects and analyzes data on employment and labor trends.
Σημείωση: Bureau is often used to refer to a specific office or division within a larger organization, similar to a department, but with a focus on governmental agencies.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Ministry

ministry of foreign affairs

Refers to the government department or administrative body that oversees a country's interactions with foreign nations.
Παράδειγμα: The ministry of foreign affairs is responsible for managing diplomatic relations with other countries.
Σημείωση: The phrase 'ministry of foreign affairs' specifically focuses on diplomatic relations and international affairs, unlike the broader term 'ministry' which can refer to any department or organization within a government or religious context.

ministry of education

Denotes the government body responsible for overseeing and regulating the education system within a country.
Παράδειγμα: She works in the ministry of education, helping to shape educational policies for the country.
Σημείωση: While 'ministry' generally refers to any department or organization, 'ministry of education' specifically pertains to educational matters, policies, and institutions.

ministry of health

Refers to the government entity tasked with promoting and safeguarding public health within a country.
Παράδειγμα: The ministry of health is implementing new initiatives to improve public healthcare services.
Σημείωση: The term 'ministry of health' is more focused on healthcare and public health issues compared to the broader term 'ministry'.

ministry of finance

Denotes the government department responsible for overseeing financial matters, budgets, and economic policies.
Παράδειγμα: The ministry of finance plays a crucial role in managing the country's economic policies and financial resources.
Σημείωση: The phrase 'ministry of finance' specifically relates to financial and economic management, distinct from the general term 'ministry'.

ministry of defense

Refers to the government body in charge of military affairs, national defense, and armed forces.
Παράδειγμα: The ministry of defense is responsible for the country's national security and military forces.
Σημείωση: The phrase 'ministry of defense' focuses on military and defense-related functions, in contrast to the broader term 'ministry'.

ministry of the interior

Denotes the government department responsible for internal affairs, including domestic security, law enforcement, and civil protection.
Παράδειγμα: The ministry of the interior oversees domestic security, law enforcement, and civil protection.
Σημείωση: The term 'ministry of the interior' specifically refers to internal security and law enforcement matters, distinct from the general term 'ministry'.

ministry of culture

Refers to the government body responsible for cultural policies, heritage preservation, and artistic development.
Παράδειγμα: The ministry of culture promotes and preserves the country's cultural heritage and artistic expressions.
Σημείωση: The phrase 'ministry of culture' focuses on cultural affairs and artistic endeavors, distinguishing it from the broader term 'ministry'.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Ministry

min

Shortened form of 'ministry', commonly used informally to refer to a government department or office.
Παράδειγμα: I'm heading to the min to grab some documents for the meeting.
Σημείωση: A casual abbreviation used in spoken language to sound more relaxed and natural.

govt

Informal abbreviation for 'government', involving various ministries or departments.
Παράδειγμα: The govt announced new policies regarding environmental protection.
Σημείωση: A way to convey informality and efficiency in spoken language.

admin

Short for 'administration', typically referring to the management or organizational aspect of a ministry.
Παράδειγμα: The admin wants us to submit our reports by Friday.
Σημείωση: Usage is more colloquial and focuses on the practical aspects of running a ministry.

dept

Abbreviation for 'department', denoting a specific division within a ministry or government.
Παράδειγμα: I work in the finance dept of the ministry.
Σημείωση: Commonly used for brevity and informality in casual conversations.

off

Short for 'office', often referring to a physical location within a ministry building.
Παράδειγμα: I have a meeting at the off later today.
Σημείωση: Provides a more casual and laid-back tone in spoken language.

branch

Denotes a division or unit within a ministry that deals with a distinct area of policy or operations.
Παράδειγμα: Our branch of the ministry focuses on economic development.
Σημείωση: Highlights the specialized nature of different divisions within a ministry structure.

Ministry - Παραδείγματα

The Ministry of Education is responsible for the country's education system.
The new government formed a Ministry of Environment.
The ministerial meeting was held in Brussels.

Γραμματική του Ministry

Ministry - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: ministry
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): ministries
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): ministry
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
ministry περιέχει 3 συλλαβές: min • is • try
Φωνητική μεταγραφή: ˈmi-nə-strē
min is try , ˈmi strē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Ministry - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
ministry: ~ 1700 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.