Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Mode

moʊd
Πολύ Κοινό
~ 2200
~ 2200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

様式 (ようしき), 方法 (ほうほう), 状態 (じょうたい), モード (もーど)

Σημασίες του Mode στα ιαπωνικά

様式 (ようしき)

Παράδειγμα:
The artist chose a modern mode for her painting.
そのアーティストは彼女の絵に現代的な様式を選びました。
He prefers a minimalist mode of design.
彼はミニマリストのデザイン様式を好みます。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Art, design, architecture
Σημείωση: This meaning refers to a specific style or manner of doing something, often used in creative fields.

方法 (ほうほう)

Παράδειγμα:
There are several modes of transportation in the city.
その都市にはいくつかの交通手段があります。
The teacher introduced a new mode of teaching.
教師は新しい教育方法を紹介しました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Education, transportation, general usage
Σημείωση: This meaning refers to a method or way of doing something.

状態 (じょうたい)

Παράδειγμα:
The device has a sleep mode to save battery.
そのデバイスはバッテリーを節約するためのスリープ状態があります。
Switch the camera to night mode for better quality.
カメラをナイトモードに切り替えて、より良い品質にします。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Technology, devices
Σημείωση: This meaning refers to a specific setting or condition in which a device operates.

モード (もーど)

Παράδειγμα:
You can change the game mode in the settings.
設定でゲームモードを変更できます。
The software has different modes for editing and viewing.
そのソフトウェアには編集と表示のための異なるモードがあります。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Technology, gaming, software
Σημείωση: This is a direct loanword from English, often used in tech contexts to refer to different operational states or settings.

Συνώνυμα του Mode

method

Method refers to a particular way of doing something or achieving a particular result.
Παράδειγμα: She has her own method of studying for exams.
Σημείωση: While 'mode' can also refer to a way of doing something, 'method' often implies a more structured or systematic approach.

style

Style pertains to a distinctive manner or way of expressing oneself.
Παράδειγμα: His writing style is very descriptive and engaging.
Σημείωση: Unlike 'mode,' which can be more general, 'style' focuses on the unique characteristics or mannerisms in how something is done or presented.

fashion

Fashion can refer to a prevailing trend or popular style at a particular time.
Παράδειγμα: The latest fashion in technology is wearable gadgets.
Σημείωση: In contrast to 'mode,' which can be a broader term, 'fashion' often implies a temporary or trendy aspect.

means

Means refers to a method or way of achieving something.
Παράδειγμα: Traveling by car is the most convenient means of transportation for us.
Σημείωση: While 'mode' can be more abstract, 'means' often emphasizes the practical method used to accomplish a goal.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Mode

In mode

To be in a specific state or mindset, usually related to a particular activity or task.
Παράδειγμα: She was in full study mode for her upcoming exams.
Σημείωση: The phrase 'in mode' emphasizes being actively engaged in a particular state or activity, rather than just referring to the general concept of 'mode.'

Mode of transport

A method or means used for traveling from one place to another.
Παράδειγμα: We took a bus as our mode of transport to the city.
Σημείωση: While 'mode' refers to a particular setting or way of doing something, 'mode of transport' specifically focuses on the means of transportation used.

Fashion mode

Being current or up-to-date in terms of style or trends.
Παράδειγμα: She is always in fashion mode, keeping up with the latest trends.
Σημείωση: This phrase uses 'mode' in the context of style and trends, highlighting a fashionable state rather than the general idea of 'mode.'

Survival mode

A state of heightened focus and determination to overcome difficulties or threats.
Παράδειγμα: During tough times, people often go into survival mode to cope with challenges.
Σημείωση: This phrase describes a specific mental or emotional state where individuals prioritize survival and resilience in the face of adversity.

Economic mode

A strategy or approach focused on financial efficiency and sustainability.
Παράδειγμα: The company adopted a cost-cutting economic mode to improve profitability.
Σημείωση: In this context, 'economic mode' refers to a particular business strategy related to economic aspects, distinct from the general notion of 'mode.'

Silent mode

A setting in which sound or notifications are silenced.
Παράδειγμα: I always put my phone on silent mode during meetings.
Σημείωση: While 'mode' can refer to various states, 'silent mode' specifically indicates a setting where audible alerts are turned off.

Active mode

Being engaged or proactive in a particular situation or task.
Παράδειγμα: The detective shifted to active mode to solve the complex case.
Σημείωση: This phrase highlights a state of being actively involved or focused, contrasting with a passive or inactive state.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Mode

Be in the fast lane

To be actively engaged or progressing quickly.
Παράδειγμα: I prefer to be in the fast lane in my career.
Σημείωση: Fast lane implies speed and rapid progress, unlike the original 'mode' which is a general state or way of being.

Get into gear

To start working or moving efficiently.
Παράδειγμα: It's time to get into gear and start studying for the exam.
Σημείωση: Getting into gear suggests readiness for action, unlike 'mode' which is a broader term for a state or manner.

Switch things up

To make a change or try something different.
Παράδειγμα: Let's switch things up and try a new approach to the project.
Σημείωση: Switching things up involves making a change or variation, while 'mode' refers to a particular way of being.

Get in the groove

To reach a state of comfort or efficiency in performing a task.
Παράδειγμα: Once I get in the groove of writing, I can be really productive.
Σημείωση: Being in the groove indicates a state of optimal performance, whereas 'mode' is a more general term for a way of operating.

Shift into high gear

To increase effort or speed in order to accomplish a task quickly.
Παράδειγμα: We need to shift into high gear to meet the deadline.
Σημείωση: Shifting into high gear suggests a higher level of intensity or effort, contrasting with the broader definition of 'mode'.

Mode - Παραδείγματα

English: The camera has different shooting modes.
English: The fashion industry is always changing its modes.
English: She always follows the latest mode in clothing.

Γραμματική του Mode

Mode - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: mode
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): modes, mode
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): mode
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
mode περιέχει 1 συλλαβές: mode
Φωνητική μεταγραφή: ˈmōd
mode , ˈmōd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Mode - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
mode: ~ 2200 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.