Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Monitor

ˈmɑnədər
Πολύ Κοινό
~ 2300
~ 2300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

モニター (monitā), 監視する (kanshi suru), モニタリング (monitaringu), 指導者 (shidōsha)

Σημασίες του Monitor στα ιαπωνικά

モニター (monitā)

Παράδειγμα:
I need to buy a new monitor for my computer.
新しいコンピュータのモニターを買う必要があります。
The monitor displayed the presentation clearly.
モニターはプレゼンテーションをはっきりと表示しました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Technology, Office, Education
Σημείωση: This is the most common meaning of 'monitor', referring to a screen used with computers or other devices.

監視する (kanshi suru)

Παράδειγμα:
We need to monitor the network for any unusual activity.
ネットワークの異常な活動を監視する必要があります。
She monitored the children's progress in school.
彼女は子供たちの学校での進捗を監視しました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Education, Security, Health
Σημείωση: Refers to the act of observing or checking on something regularly.

モニタリング (monitaringu)

Παράδειγμα:
The project involved monitoring the environmental impact.
そのプロジェクトは環境への影響をモニタリングすることを含んでいました。
They set up a system for monitoring patient health.
彼らは患者の健康をモニタリングするためのシステムを設置しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Health, Research, Environmental Science
Σημείωση: This term is used when referring to continuous observation and data collection.

指導者 (shidōsha)

Παράδειγμα:
He acted as a monitor for the group project.
彼はグループプロジェクトの指導者として行動しました。
The monitor helped the students stay on task.
その指導者は生徒たちが課題に集中するのを助けました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Education, Group Activities
Σημείωση: In educational settings, 'monitor' can refer to a person who observes or oversees other students.

Συνώνυμα του Monitor

supervise

To supervise means to oversee or watch over someone or something to ensure they are doing something correctly or behaving appropriately.
Παράδειγμα: The teacher supervises the students during the experiment.
Σημείωση: Similar to monitoring, but often implies a more active role in guiding or directing the actions of others.

observe

To observe means to watch or notice something carefully and attentively.
Παράδειγμα: The scientist carefully observes the behavior of the animals in the wild.
Σημείωση: Observing may involve a more passive role of watching without necessarily intervening or taking action.

watch

To watch means to look at or observe attentively over a period of time.
Παράδειγμα: The security guard watches the surveillance cameras to ensure safety in the building.
Σημείωση: Similar to monitoring, but can imply a continuous or ongoing observation rather than periodic checks.

oversee

To oversee means to supervise or be in charge of a project or activity, ensuring that it is done correctly and efficiently.
Παράδειγμα: The project manager oversees the progress of the construction project.
Σημείωση: Overseeing typically involves a higher level of responsibility and authority compared to monitoring.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Monitor

Keep an eye on

To watch or monitor something closely.
Παράδειγμα: Could you please keep an eye on my bag while I go to the restroom?
Σημείωση: This phrase implies a sense of vigilance or watchfulness, similar to monitoring but with a more informal tone.

Watch over

To protect or monitor someone or something.
Παράδειγμα: The security guard watches over the building during the night.
Σημείωση: While monitoring involves observing and checking, watching over includes a sense of protection and care.

Track progress

To monitor or follow the development or advancement of something.
Παράδειγμα: We need to track our progress to ensure we meet the project deadline.
Σημείωση: Tracking progress involves keeping tabs on the advancement or movement towards a goal, similar to monitoring but with a focus on progress.

Keep tabs on

To monitor or keep a close watch on someone or something.
Παράδειγμα: The manager keeps tabs on the employees' performance to ensure productivity.
Σημείωση: Similar to monitoring, keeping tabs on implies a continuous observation or surveillance, often with a purpose of control or oversight.

Check up on

To monitor or inspect to see how someone or something is doing.
Παράδειγμα: I'll check up on the children to see if they're asleep.
Σημείωση: Checking up on someone or something involves verifying their status or condition, akin to monitoring but with a more personal touch.

On the lookout for

To be vigilant or watchful for someone or something.
Παράδειγμα: The police are on the lookout for the suspect in the area.
Σημείωση: Being on the lookout for implies actively seeking or searching for a specific person or thing, akin to monitoring but with a stronger sense of anticipation.

Watch out for

To be cautious or attentive to potential dangers or problems.
Παράδειγμα: Watch out for slippery floors in the hallway.
Σημείωση: Watching out for something involves being alert to possible hazards or issues, akin to monitoring but with a focus on prevention or warning.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Monitor

Keep tabs

To keep tabs means to keep a watchful eye on something or someone, usually to stay updated on its progress or whereabouts.
Παράδειγμα: Could you keep tabs on the project for me while I'm away?
Σημείωση: The slang term 'keep tabs' is more informal and colloquial compared to 'monitor', but the essence of observing or overseeing something remains.

Watch like a hawk

To watch someone or something closely and attentively, similar to how a hawk observes its prey with intense focus.
Παράδειγμα: She watched him like a hawk to make sure he didn't cheat.
Σημείωση: The slang term 'watch like a hawk' adds a vivid imagery of keen observation compared to the more neutral term 'monitor'.

Keep an eye out

To be vigilant and watchful for something specific, such as potential dangers or opportunities.
Παράδειγμα: Keep an eye out for any suspicious activity in the area.
Σημείωση: While 'monitor' implies a more systematic or continuous observation, 'keep an eye out' suggests a more selective or targeted watchfulness.

Stay on top of

To be actively involved and up-to-date with something, ensuring that one remains well-informed and in control.
Παράδειγμα: Make sure you stay on top of your assignments to avoid falling behind.
Σημείωση: This slang term emphasizes being proactive and responsive in overseeing a situation, unlike 'monitor' which may imply a more passive observation.

Keep a close watch

To carefully observe and supervise something with heightened attention and readiness to respond.
Παράδειγμα: We need to keep a close watch on the situation and act quickly if anything goes wrong.
Σημείωση: The slang term 'keep a close watch' emphasizes a more intense level of scrutiny and readiness compared to the standard term 'monitor'.

Keep an eye on the ball

To pay close attention and stay focused on the main task or objective, often used in sports contexts.
Παράδειγμα: Make sure you keep an eye on the ball and don't lose focus during the game.
Σημείωση: This slang term adds a metaphorical element related to sports, emphasizing the importance of concentration and focus, which goes beyond the basic idea of monitoring.

Monitor - Παραδείγματα

The monitor on my computer is too small.
The security guard is a monitor of the building.
The teacher is a monitor of the students' behavior.

Γραμματική του Monitor

Monitor - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: monitor
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): monitors
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): monitor
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): monitored
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): monitoring
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): monitors
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): monitor
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): monitor
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
monitor περιέχει 3 συλλαβές: mon • i • tor
Φωνητική μεταγραφή: ˈmä-nə-tər
mon i tor , ˈmä tər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Monitor - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
monitor: ~ 2300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.