Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Penalty
ˈpɛn(ə)lti
Πολύ Κοινό
~ 2300
~ 2300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
罰則 (ばっそく), ペナルティ, 罰金 (ばっきん), 制裁 (せいさい)
Σημασίες του Penalty στα ιαπωνικά
罰則 (ばっそく)
Παράδειγμα:
The penalty for speeding is a fine.
スピード違反の罰則は罰金です。
He received a penalty for not following the rules.
彼はルールを守らなかったために罰則を受けました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal or regulatory contexts where rules are enforced.
Σημείωση: This term is often used in legal documents and discussions about laws.
ペナルティ
Παράδειγμα:
The team faced a penalty for their misconduct.
チームは不正行為のためにペナルティを受けました。
There is a penalty for canceling your subscription too late.
契約を遅くキャンセルするとペナルティがあります。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Sports, games, or informal settings where penalties apply.
Σημείωση: This term is derived from English and is commonly used in sports contexts, especially in soccer and other games.
罰金 (ばっきん)
Παράδειγμα:
She had to pay a penalty of $200 for parking illegally.
彼女は違法駐車のために200ドルの罰金を払わなければなりませんでした。
The penalty for littering is a fine.
ゴミを捨てることの罰則は罰金です。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Situations involving financial penalties.
Σημείωση: Specifically refers to fines and is more focused on monetary aspects of penalties.
制裁 (せいさい)
Παράδειγμα:
The government imposed penalties on companies that pollute.
政府は汚染する企業に制裁を課しました。
Economic penalties can affect international relations.
経済制裁は国際関係に影響を与えることがあります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Political or international contexts involving sanctions.
Σημείωση: This term often refers to punitive measures taken by governments or organizations against others.
Συνώνυμα του Penalty
fine
A sum of money that must be paid as punishment for breaking a rule or law.
Παράδειγμα: He had to pay a fine for speeding.
Σημείωση: A fine is specifically a monetary penalty.
sanction
A penalty or coercive measure imposed to ensure compliance with rules or laws.
Παράδειγμα: The company faced sanctions for violating environmental regulations.
Σημείωση: Sanction can also refer to an official permission or approval.
punishment
The act of penalizing someone for wrongdoing; a penalty inflicted for breaking a law or rule.
Παράδειγμα: The punishment for the crime was a year in prison.
Σημείωση: Punishment is a broader term that encompasses various forms of penalties including fines, imprisonment, community service, etc.
retribution
Punishment inflicted in the spirit of moral outrage or personal vengeance.
Παράδειγμα: The victim's family sought retribution for the crime committed.
Σημείωση: Retribution often implies a sense of vengeance or seeking justice for a wrongdoing.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Penalty
Pay the penalty
To suffer the consequences or punishment for something you have done wrong.
Παράδειγμα: If you break the rules, you'll have to pay the penalty.
Σημείωση: This phrase emphasizes the action of bearing the consequences rather than just the concept of penalty itself.
Face the penalty
To confront or deal with the consequences or punishment for one's actions.
Παράδειγμα: He knew he had to face the penalty for his mistakes.
Σημείωση: Similar to 'pay the penalty,' it focuses on confronting the repercussions rather than the penalty itself.
Penalty kick
A direct free kick taken from the penalty spot, usually awarded for a foul committed inside the penalty area in football (soccer).
Παράδειγμα: The team was awarded a penalty kick after a foul in the penalty area.
Σημείωση: This phrase specifies a type of kick in sports, particularly in football, rather than a general penalty.
Penalty box
An area in sports, such as ice hockey, where a player serves time for a penalty.
Παράδειγμα: The player received a two-minute penalty and was sent to the penalty box.
Σημείωση: Refers to a designated area for penalized players, distinct from the general concept of a penalty.
Pay a penalty for
To suffer consequences or face punishment as a result of a specific action or mistake.
Παράδειγμα: He had to pay a penalty for his late submission of the project.
Σημείωση: Focuses on the act of facing consequences for a particular action rather than a general penalty.
Penalty shootout
A tie-breaking method in sports, especially football, where players take turns shooting penalties to decide the winner.
Παράδειγμα: The match ended in a penalty shootout to determine the winner.
Σημείωση: Specifically refers to a method for deciding tied matches in sports, rather than a general penalty.
Heavy penalty
A severe or significant punishment or consequence for a particular action.
Παράδειγμα: There will be a heavy penalty for unauthorized use of the equipment.
Σημείωση: Emphasizes the severity or magnitude of the punishment rather than the general concept of a penalty.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Penalty
Foul play
Foul play refers to unfair or dishonest behavior, especially in a sports context.
Παράδειγμα: The referee called foul play on the defender for tripping the striker in the penalty area.
Σημείωση: This term specifically focuses on unfair behavior rather than the consequence of a rule violation.
Infraction
An infraction is a violation of a law, rule, or agreement.
Παράδειγμα: The player was given a yellow card for the infraction committed inside the penalty box.
Σημείωση: It emphasizes the breach of a rule or law rather than the punishment for the violation.
Bad call
A bad call is a decision made by an official that is considered incorrect or unfair.
Παράδειγμα: Many fans felt that the referee made a bad call when awarding a penalty for a perceived handball.
Σημείωση: It highlights the referee's decision-making rather than the penalty itself.
Whistle blown
Whistle blown means an official has stopped play by blowing a whistle.
Παράδειγμα: The whistle was blown, signaling a penalty kick for the attacking team.
Σημείωση: It focuses on the action of the referee signaling a stoppage of play rather than the penalty itself.
Yellow card offense
A yellow card offense refers to a foul or misconduct warranting a caution from the referee.
Παράδειγμα: The defender's late tackle in the penalty area was deemed a yellow card offense.
Σημείωση: It highlights the severity of the foul leading to a caution rather than the penalty resulting from it.
Called a foul
To be called for a foul means that a player has been penalized for breaking the rules.
Παράδειγμα: The striker was called for a foul when he pushed the defender in the penalty box.
Σημείωση: It points out the act of committing a foul rather than the penalty imposed as a consequence.
Rule violation
A rule violation is a breach of the established regulations or laws governing a specific activity or sport.
Παράδειγμα: The referee punished the player for a rule violation committed inside the penalty area.
Σημείωση: It underscores the breach of rules rather than the penalty incurred due to the violation.
Penalty - Παραδείγματα
The referee awarded a penalty kick to the opposing team.
The penalty for breaking the law is a fine of up to $500.
The company was hit with a penalty of $10 million for violating environmental regulations.
Γραμματική του Penalty
Penalty - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: penalty
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): penalties
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): penalty
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
penalty περιέχει 3 συλλαβές: pen • al • ty
Φωνητική μεταγραφή: ˈpe-nᵊl-tē
pen al ty , ˈpe nᵊl tē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Penalty - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
penalty: ~ 2300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.