Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Performance

pərˈfɔrməns
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

パフォーマンス (pafōmansu), 業績 (gyōseki), 実行 (jikkō), 表現 (hyōgen), 行動 (kōdō)

Σημασίες του Performance στα ιαπωνικά

パフォーマンス (pafōmansu)

Παράδειγμα:
Her performance in the play was outstanding.
彼女の劇でのパフォーマンスは素晴らしかった。
The band's performance at the festival was electrifying.
フェスティバルでのバンドのパフォーマンスは素晴らしかった。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to theater, music, and entertainment.
Σημείωση: This term is often used in the context of live shows or artistic presentations.

業績 (gyōseki)

Παράδειγμα:
The company's performance this quarter exceeded expectations.
この四半期の会社の業績は期待を超えた。
His performance at work has been commendable.
彼の職場での業績は称賛に値する。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in business and professional contexts.
Σημείωση: This meaning relates to the results or achievements of an individual or organization.

実行 (jikkō)

Παράδειγμα:
The performance of the software was impressive.
そのソフトウェアの実行は印象的だった。
We need to assess the performance of the system.
システムの実行を評価する必要がある。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to technology and systems.
Σημείωση: This meaning refers to the operation or execution of a task, often in a technical sense.

表現 (hyōgen)

Παράδειγμα:
His performance of the character was very expressive.
彼のキャラクターの表現はとても表情豊かだった。
Artistic performance allows for deep personal expression.
芸術的な表現は深い個人的な表現を可能にする。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in artistic and creative discussions.
Σημείωση: This meaning focuses on how feelings or ideas are conveyed through various forms of art.

行動 (kōdō)

Παράδειγμα:
The athlete's performance was influenced by his training.
そのアスリートの行動は彼のトレーニングに影響された。
Her performance during the interview was very professional.
彼女の面接中の行動は非常にプロフェッショナルだった。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts relating to behavior or conduct.
Σημείωση: This meaning is broader and can apply to various types of actions or behaviors, not limited to artistic contexts.

Συνώνυμα του Performance

presentation

A presentation refers to a formal speech or demonstration given to an audience.
Παράδειγμα: She gave an impressive presentation at the conference.
Σημείωση: While a performance can involve various forms of artistic expression, a presentation typically focuses on conveying information or ideas.

showing

Showing refers to the act of demonstrating or displaying one's skills or abilities.
Παράδειγμα: His showing in the competition was outstanding.
Σημείωση: Showing is more often used in contexts where skills or abilities are being showcased rather than in artistic or entertainment settings.

execution

Execution refers to the act of performing or carrying out a task or action.
Παράδειγμα: The execution of the dance routine was flawless.
Σημείωση: Execution emphasizes the precision and skill with which a task is performed, often in a technical or professional context.

production

A production refers to a performance or presentation of a play, movie, or other artistic work.
Παράδειγμα: The theater company put on a stunning production of the play.
Σημείωση: Production specifically refers to the staging or presentation of a creative work, such as a play or film.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Performance

Hit the stage

To start a performance, especially in a dramatic or impressive way.
Παράδειγμα: The band will hit the stage in a few minutes.
Σημείωση: The phrase 'hit the stage' specifically refers to beginning a performance on a stage, emphasizing the action of starting rather than the overall performance itself.

Steal the show

To attract the most attention and praise during a performance, often outshining others.
Παράδειγμα: The lead actor really stole the show with her performance.
Σημείωση: While 'performance' can refer to any act or presentation, 'steal the show' focuses on standing out and being the highlight of the performance.

Give it your all

To put forth maximum effort and energy in a performance.
Παράδειγμα: She gave it her all during the dance competition.
Σημείωση: This phrase emphasizes the idea of putting in one's utmost effort and dedication, going beyond just the act of performing.

Knock it out of the park

To exceed expectations and perform exceptionally well.
Παράδειγμα: The pianist really knocked it out of the park with her recital.
Σημείωση: While 'performance' can refer to any type of presentation, 'knock it out of the park' specifically highlights surpassing expectations and achieving outstanding results.

On point

To be exceptionally precise, accurate, or well-executed in a performance.
Παράδειγμα: The comedian's timing was on point throughout the show.
Σημείωση: This phrase focuses on the precision and accuracy of a performance, highlighting flawless execution rather than the overall act of performing.

In the spotlight

To be the center of attention or focus during a performance.
Παράδειγμα: The lead singer thrived in the spotlight during the concert.
Σημείωση: While 'performance' can refer to the act of presenting, 'in the spotlight' specifically emphasizes being the main focus or center of attention.

Standing ovation

An enthusiastic display of approval and appreciation shown by an audience through standing and applauding at the end of a performance.
Παράδειγμα: The play received a standing ovation from the audience.
Σημείωση: This phrase describes a specific reaction from the audience to a performance, indicating high praise and admiration beyond just acknowledging the act of performing.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Performance

Nailed it

To perform exceptionally well or flawlessly.
Παράδειγμα: She totally nailed her performance at the concert last night.
Σημείωση: The slang term 'nailed it' emphasizes achieving a high level of success or accuracy in a performance, as if hitting a nail on the head perfectly.

Crushed it

To do exceedingly well or excel in a performance.
Παράδειγμα: The band absolutely crushed their performance at the music festival.
Σημείωση: The slang term 'crushed it' conveys a sense of dominating or excelling in a performance, often surpassing expectations.

Killed it

To perform exceptionally or impressively.
Παράδειγμα: Wow, you really killed it in your audition!
Σημείωση: The slang term 'killed it' suggests performing so well that it figuratively 'kills' or amazes the audience.

Rocked it

To perform with great skill, energy, or enthusiasm.
Παράδειγμα: The dance crew totally rocked their performance at the competition.
Σημείωση: The slang term 'rocked it' indicates performing with style, flair, or an impressive level of accomplishment.

Ace it

To perform exceptionally well or flawlessly.
Παράδειγμα: He aced his performance in the drama production.
Σημείωση: The slang term 'ace it' suggests achieving a high level of success or excellence, similar to receiving a top grade (an 'A' or 'ace') in a test.

Nailed the gig

To succeed or excel in a performance or event.
Παράδειγμα: The comedian absolutely nailed the gig with her hilarious jokes.
Σημείωση: The slang expression 'nailed the gig' combines 'nailed it' and 'gig' to emphasize excelling in a specific event or performance opportunity.

Slayed it

To perform exceptionally well or impressively, often exceeding expectations.
Παράδειγμα: The lead singer totally slayed the performance with her powerful vocals.
Σημείωση: The slang term 'slayed it' evokes a sense of triumph or overwhelming success in a performance, as if conquering or dominating the stage.

Performance - Παραδείγματα

My performance at the concert was amazing.
The dancers gave a stunning performance.
The magician's performance left the audience in awe.

Γραμματική του Performance

Performance - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: performance
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): performances, performance
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): performance
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
performance περιέχει 3 συλλαβές: per • for • mance
Φωνητική μεταγραφή: pər-ˈfȯr-mən(t)s
per for mance , pər ˈfȯr mən(t)s (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Performance - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
performance: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.