Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Point

pɔɪnt
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

点 (てん, ten), 要点 (ようてん, yōten), ポイント (ぽいんと, pointo), 指摘 (してき, shiteki), 論点 (ろんてん, ronten)

Σημασίες του Point στα ιαπωνικά

点 (てん, ten)

Παράδειγμα:
Please put a point on the map.
地図に点をつけてください。
She made a point to clarify her statement.
彼女は自分の発言を明確にするために点を指摘しました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts, often in discussions, presentations, or maps.
Σημείωση: The word '点' can refer to a dot or a point in a discussion. It is commonly used in mathematical and geographic contexts.

要点 (ようてん, yōten)

Παράδειγμα:
The main point of the meeting was to discuss budget cuts.
会議の要点は予算削減について話し合うことでした。
Can you summarize the key points of the report?
報告書の要点を要約してくれますか?
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in formal discussions, presentations, and academic contexts.
Σημείωση: 要点 refers to the main or key points in a discussion, report, or argument.

ポイント (ぽいんと, pointo)

Παράδειγμα:
You can earn points by shopping at this store.
この店で買い物をするとポイントが貯まります。
I received a discount because I had enough points.
十分なポイントがあったので、割引を受けました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in shopping, loyalty programs, and gaming contexts.
Σημείωση: ポイント is borrowed from English and is used to refer to points in rewards systems, games, or discussions about scores.

指摘 (してき, shiteki)

Παράδειγμα:
He made a valid point about the project.
彼はプロジェクトについて有効な指摘をしました。
Her point about teamwork was very insightful.
チームワークについての彼女の指摘は非常に洞察に富んでいました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions and arguments to refer to observations or criticisms.
Σημείωση: 指摘 refers to pointing out something, often used in academic or professional discussions.

論点 (ろんてん, ronten)

Παράδειγμα:
The main point of contention in the debate was healthcare.
討論の主な論点は医療でした。
We need to clarify our points of disagreement.
私たちは意見の相違点を明確にする必要があります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal, academic, or formal debate contexts.
Σημείωση: 論点 refers to the points or issues being debated or discussed, often used in legal or formal settings.

Συνώνυμα του Point

tip

A tip is a small piece of advice or information given to help with a particular situation or problem. It can also refer to the pointed or tapered end of something.
Παράδειγμα: He gave me a helpful tip on how to improve my writing.
Σημείωση: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'tip' usually implies a piece of advice or information given to assist with a task.

aspect

An aspect is a particular part or feature of something, often considered in relation to the whole.
Παράδειγμα: One important aspect of the project is the budget allocation.
Σημείωση: Unlike 'point,' which can be more general, 'aspect' specifically refers to a particular part or feature of something.

detail

A detail is a small part or feature of something, often considered individually or in close examination.
Παράδειγμα: She explained every detail of the plan to ensure everyone understood.
Σημείωση: Similar to 'point,' 'detail' refers to a specific part of something, but 'detail' often implies a more intricate or specific element.

element

An element is a component or part of a whole, often contributing to its overall character or quality.
Παράδειγμα: The element of surprise in the plot kept the audience engaged.
Σημείωση: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'element' typically refers to a fundamental part that contributes to the whole.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Point

Get to the point

To stop talking about unimportant details and focus on the main issue or topic.
Παράδειγμα: Stop beating around the bush and get to the point of your argument.
Σημείωση: This phrase emphasizes the idea of being direct and concise in communication.

Make a point

To express a valid or important argument or opinion.
Παράδειγμα: She made a good point about the importance of time management.
Σημείωση: While 'point' refers to a particular detail or fact, 'make a point' implies presenting an argument or opinion.

On point

To be accurate, relevant, or well-executed.
Παράδειγμα: Her presentation was on point; she covered all the key aspects thoroughly.
Σημείωση: This phrase suggests being precise or correct in a particular situation.

Miss the point

To fail to understand the main idea or intention behind something.
Παράδειγμα: I think you missed the point of his joke; he was being sarcastic.
Σημείωση: While 'point' can refer to a specific detail, 'miss the point' indicates a failure to grasp the main message.

At this point

At this moment in time or stage of a process.
Παράδειγμα: At this point, we need to make a decision on how to proceed.
Σημείωση: It emphasizes the current moment or stage rather than a specific detail or concept.

Point taken

Acknowledging or accepting someone's argument or opinion.
Παράδειγμα: I understand your perspective; point taken.
Σημείωση: While 'point' refers to a specific detail, 'point taken' acknowledges understanding or acceptance of a viewpoint.

To the point

Expressed in a clear and direct manner without unnecessary details.
Παράδειγμα: Her feedback was concise and to the point; it was very helpful.
Σημείωση: This phrase highlights the quality of being succinct and focused in communication.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Point

Point blank

Means directly, plainly, or without explanation or elaboration.
Παράδειγμα: He told me point-blank that he didn't want to go.
Σημείωση: In this context, 'point blank' is used to emphasize the straightforwardness of a statement, not referring to an actual point or location.

Sixth sense

Means an intuitive insight or ability to perceive things that are not immediately obvious.
Παράδειγμα: She has a sixth sense when it comes to knowing the breaking point in an argument.
Σημείωση: This term refers to a heightened level of awareness or intuition, rather than a literal sense like sight, hearing, etc.

Point fingers

Means to blame or accuse others for a situation or problem.
Παράδειγμα: Instead of playing the blame game and pointing fingers, let's find a solution together.
Σημείωση: In this case, 'point fingers' is a figurative expression and doesn't relate to physically directing a finger towards someone.

Point - Παραδείγματα

The point of the pencil broke.
The exclamation point indicates strong emotion.
The border between the two countries is marked by a boundary point.

Γραμματική του Point

Point - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present)
Λήμμα: point
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): points, point
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): point
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): pointed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): pointing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): points
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): point
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): point
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
point περιέχει 1 συλλαβές: point
Φωνητική μεταγραφή: ˈpȯint
point , ˈpȯint (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Point - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
point: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.