Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Popular

ˈpɑpjələr
Εξαιρετικά Κοινό
900 - 1000
900 - 1000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

人気 (にんき), 一般的 (いっぱんてき), 流行の (りゅうこうの)

Σημασίες του Popular στα ιαπωνικά

人気 (にんき)

Παράδειγμα:
This singer is very popular among teenagers.
この歌手はティーンエイジャーの間でとても人気があります。
The restaurant is popular for its delicious pasta.
そのレストランは美味しいパスタで人気です。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe people, places, or things that are well-liked or favored by a group.
Σημείωση: This meaning is commonly used in everyday conversation and can refer to celebrities, products, or trends.

一般的 (いっぱんてき)

Παράδειγμα:
This is a popular method used in teaching.
これは教育で使われる一般的な方法です。
It's popular knowledge that exercise is good for health.
運動が健康に良いというのは一般的な知識です。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in academic or formal discussions to refer to widely accepted ideas or concepts.
Σημείωση: This meaning implies that something is commonly accepted or understood, rather than simply liked.

流行の (りゅうこうの)

Παράδειγμα:
These shoes are currently popular fashion items.
これらの靴は現在流行のファッションアイテムです。
The popular hairstyle this season is a bob cut.
今シーズンの流行のヘアスタイルはボブカットです。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe trends in fashion, culture, or other areas that are currently in style.
Σημείωση: This meaning is often used in contexts related to fashion, lifestyle, and cultural phenomena.

Συνώνυμα του Popular

trendy

Trendy suggests something is fashionable or currently popular, often associated with being up-to-date with the latest trends.
Παράδειγμα: That new restaurant is really trendy right now.
Σημείωση: Trendy implies a sense of being fashionable or following current trends, whereas popular can simply mean well-liked or widely accepted.

fashionable

Fashionable describes something that is in vogue or stylish, often related to clothing or trends.
Παράδειγμα: She always wears the most fashionable clothes.
Σημείωση: Fashionable specifically refers to being in line with the latest trends in fashion or style, while popular has a broader scope of general acceptance or approval.

in-demand

In-demand indicates that something is sought after or desired by many people.
Παράδειγμα: The new iPhone model is highly in-demand among consumers.
Σημείωση: In-demand emphasizes the high level of desire or need for something, whereas popular may not always imply a strong demand.

well-liked

Well-liked means that someone or something is held in high regard or favorably regarded by others.
Παράδειγμα: He is a well-liked member of the community.
Σημείωση: Well-liked specifically refers to being liked or favored by others, while popular can encompass a wider range of acceptance or recognition.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Popular

in the limelight

To be the center of attention or public interest.
Παράδειγμα: Ever since her new song went viral, she's been in the limelight.
Σημείωση: This phrase implies a strong focus on someone or something, often associated with fame or public recognition.

all the rage

Something that is currently very popular or fashionable.
Παράδειγμα: That new dance move is all the rage on social media.
Σημείωση: This phrase emphasizes the trendiness or widespread popularity of something.

a hit with

To be well-liked or popular with a particular group of people.
Παράδειγμα: The new restaurant is a hit with young professionals in the area.
Σημείωση: This phrase highlights being popular specifically among a certain demographic or group.

in vogue

Being fashionable or trendy at a particular time.
Παράδειγμα: Sustainable fashion is currently in vogue among eco-conscious consumers.
Σημείωση: This phrase is often associated with trends in fashion or style.

talk of the town

Something or someone that is on everyone's lips; a topic of widespread gossip or interest.
Παράδειγμα: Their engagement was the talk of the town for weeks.
Σημείωση: This phrase suggests widespread discussion or gossip about a particular topic or person.

crowd-pleaser

Something that is popular and enjoyable for a large group of people.
Παράδειγμα: The comedy show was a real crowd-pleaser, with everyone laughing throughout.
Σημείωση: This phrase emphasizes the ability to please or entertain a large audience.

hot ticket

Something that is highly sought after or in great demand.
Παράδειγμα: The concert tickets are selling out fast; it's definitely a hot ticket.
Σημείωση: This phrase is often used to describe events or items that are highly popular and desirable.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Popular

pop

Shortened form of 'popular,' often used to describe something currently trendy or well-liked.
Παράδειγμα: That new song is really popping right now.
Σημείωση: Casual and more commonly used in spoken language compared to 'popular.'

trending

Refers to something that is currently popular or gaining a lot of attention, often associated with social media trends.
Παράδειγμα: This fashion style is trending on social media.
Σημείωση: Specifically denotes current popularity and often relates to online platforms.

buzzworthy

Describes something that is generating a lot of excitement and interest, likely to become popular.
Παράδειγμα: Have you heard about that buzzworthy new Netflix series?
Σημείωση: Emphasizes the excitement and anticipation surrounding something beyond standard popularity.

on fire

Indicates that something is extremely popular or successful, often used in a positive context.
Παράδειγμα: Their latest album is on fire – everyone's talking about it.
Σημείωση: Conveys intense popularity and success, usually associated with rapid and widespread acclaim.

hyped

Means to be excited or enthusiastic about something, usually in anticipation of its popularity or success.
Παράδειγμα: The new restaurant opening has got everyone hyped.
Σημείωση: Focuses on the heightened excitement and anticipation surrounding something.

cult favorite

Refers to something that is popular within a smaller, dedicated group or subculture.
Παράδειγμα: That indie film has become a cult favorite among movie enthusiasts.
Σημείωση: Highlights a niche or specialized popularity, distinct from widespread mainstream appeal.

buzzy

Describes a lively and animated environment or event that is attracting attention and likely to become popular.
Παράδειγμα: The gallery opening had a buzzy atmosphere with lots of young artists.
Σημείωση: Focuses on the energy and excitement surrounding something that is gaining popularity or recognition.

Popular - Παραδείγματα

Popular music is enjoyed by many people.
This style of clothing is very popular among teenagers.
The popular vote was in favor of the new law.

Γραμματική του Popular

Popular - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: popular
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): popular
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
popular περιέχει 3 συλλαβές: pop • u • lar
Φωνητική μεταγραφή: ˈpä-pyə-lər
pop u lar , ˈpä pyə lər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Popular - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
popular: 900 - 1000 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.