Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Rate
reɪt
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
評価 (ひょうか), 率 (りつ), 料金 (りょうきん), 評価する (ひょうかする)
Σημασίες του Rate στα ιαπωνικά
評価 (ひょうか)
Παράδειγμα:
The movie received a high rating from critics.
その映画は批評家から高い評価を受けた。
What is your rating for this restaurant?
このレストランの評価はどうですか?
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in contexts discussing reviews, appraisals, or assessments.
Σημείωση: This meaning refers to the evaluation or assessment of quality, often used in relation to movies, products, and services.
率 (りつ)
Παράδειγμα:
The interest rate has increased this year.
今年、金利が上昇した。
What is the exchange rate for dollars to yen?
ドルから円への為替レートは何ですか?
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Commonly used in financial contexts, such as economics, banking, and statistics.
Σημείωση: This meaning refers to a ratio or percentage, often used in financial or statistical contexts.
料金 (りょうきん)
Παράδειγμα:
The rate for parking is $5 per hour.
駐車料金は1時間あたり5ドルです。
The hotel charges a nightly rate of $150.
そのホテルは1泊150ドルの料金を請求します。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving costs, services, or fees.
Σημείωση: This meaning refers to a charge or cost for services rendered, such as accommodations or utilities.
評価する (ひょうかする)
Παράδειγμα:
We need to rate the performance of the team.
チームのパフォーマンスを評価する必要があります。
Can you rate this software on a scale of 1 to 10?
このソフトウェアを1から10のスケールで評価できますか?
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when discussing assessments or judgments about quality or performance.
Σημείωση: This is the verb form meaning 'to evaluate' or 'to assess'.
Συνώνυμα του Rate
Evaluate
To assess or judge the value, quality, importance, or extent of something.
Παράδειγμα: She asked me to evaluate the new project proposal.
Σημείωση: Evaluate often implies a more detailed analysis or assessment compared to rate.
Assess
To evaluate or estimate the nature, ability, or quality of something.
Παράδειγμα: The teacher needs to assess the students' understanding of the topic.
Σημείωση: Assess is similar to evaluate but may focus more on determining the nature or ability of something rather than assigning a value.
Rank
To assign a position in a hierarchy based on a particular criterion.
Παράδειγμα: The team was ranked first in the competition.
Σημείωση: Rank implies a specific order or position in relation to others, whereas rate may focus on assigning a value or level.
Grade
To assign a score or rank based on a set of criteria.
Παράδειγμα: The teacher will grade the students' essays based on content and structure.
Σημείωση: Grade is commonly used in educational contexts to assign a score to students' work, while rate has a broader application.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Rate
At a rate of
This phrase indicates the speed or frequency at which something is happening.
Παράδειγμα: The company is growing at a rate of 10% per year.
Σημείωση: This phrase emphasizes the consistent pace or frequency of an action or process.
Rate of return
Refers to the gain or loss on an investment over a specified period, typically expressed as a percentage.
Παράδειγμα: Investors expect a high rate of return on their investments.
Σημείωση: This phrase specifically relates to the financial gain or loss from an investment.
Rate something/someone highly
To have a high opinion or evaluation of something or someone.
Παράδειγμα: She rates his cooking skills highly.
Σημείωση: This phrase indicates giving a positive assessment or evaluation to someone or something.
Below the rate
Indicates that something is lower in quality or standard than what is expected.
Παράδειγμα: The quality of service was below the expected rate.
Σημείωση: This phrase suggests falling short of a particular standard or level.
Rate of exchange
Refers to the value of one currency in terms of another, used in foreign exchange markets.
Παράδειγμα: The rate of exchange between the two currencies is favorable for travelers.
Σημείωση: This phrase is specifically used in the context of currency conversion and foreign exchange markets.
At any rate
Used to indicate that the following statement is true or relevant in any case.
Παράδειγμα: I'm not sure if he will come to the party, but at any rate, we should be prepared.
Σημείωση: This phrase is used to introduce a statement that is relevant or true regardless of other circumstances.
Rate of inflation
Refers to the percentage increase in the general price level of goods and services in an economy.
Παράδειγμα: The rate of inflation has been increasing steadily over the past few months.
Σημείωση: This phrase specifically denotes the change in price levels within an economy over a period of time.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Rate
Rate
In informal spoken language, 'rate' can be used as a slang term meaning to evaluate, judge, or give an opinion about something.
Παράδειγμα: I rate this movie 5 stars out of 10.
Σημείωση: The slang usage of 'rate' often refers to personal opinions or evaluations, whereas the original word typically refers to a measure or comparison of something.
Top rate
'Top rate' is a slang term used to describe something or someone excellent, of the highest quality or standard.
Παράδειγμα: She's a top-rate singer, everyone loves her performances.
Σημείωση: While 'rate' itself refers to a numerical value or comparison, 'top rate' emphasizes the exceptional quality or performance of something.
Under the radar
The phrase 'under the radar' is used to describe something that goes unnoticed or remains hidden from public attention.
Παράδειγμα: His talent went under the radar until he released his latest album.
Σημείωση: This slang term uses 'radar' metaphorically to imply avoiding detection or escaping notice, unlike the literal sense of 'rate' as a comparison or assessment.
Rate card
A 'rate card' is a document or list detailing the prices or charges for services or products offered by a company.
Παράδειγμα: Check out the rate card for our new advertising campaign.
Σημείωση: While 'rate' typically refers to a measure or comparison, 'rate card' specifically pertains to a schedule of prices or rates for services, diverging from the general meaning of 'rate'.
Off the charts
When something is 'off the charts', it means it is exceptionally high, extreme, or exceeding normal levels.
Παράδειγμα: The excitement for the concert was off the charts.
Σημείωση: 'Off the charts' uses 'charts' as a figurative representation of measurement or comparison, unlike the more straightforward meaning of 'rate' as assigning a value or position on a scale.
Rate out of 10
In colloquial language, describing something with a 'rate out of 10' implies assigning a score based on a scale of 1 to 10.
Παράδειγμα: She rated his cooking skills 9 out of 10.
Σημείωση: While 'rate' is typically a verb indicating evaluation or comparison, 'rate out of 10' specifically refers to a numerical assessment on a scale, diverting from the general sense of 'rate'.
Rate card rate
This term refers to the specific rate or price listed on a rate card for a particular service or product.
Παράδειγμα: The new rate card rate for our services is quite competitive.
Σημείωση: 'Rate card rate' combines the concepts of rates and rate cards, emphasizing the predetermined charges or fees set by a business rather than a general evaluation or judgment.
Rate - Παραδείγματα
The hotel guests can rate their experience on the website.
The exchange rate of the euro to the dollar is favorable.
The tax rate in this country is very high.
Γραμματική του Rate
Rate - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: rate
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): rates
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): rate
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): rated
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): rating
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): rates
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): rate
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): rate
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Rate περιέχει 1 συλλαβές: rate
Φωνητική μεταγραφή: ˈrāt
rate , ˈrāt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Rate - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Rate: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.