Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Shalt

ʃælt
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

あなたは~するべきである (anata wa ~ suru beki de aru), ~することが求められる (~ suru koto ga motomerareru), あなたは~するだろう (anata wa ~ suru darou)

Σημασίες του Shalt στα ιαπωνικά

あなたは~するべきである (anata wa ~ suru beki de aru)

Παράδειγμα:
Thou shalt not steal.
汝、盗んではならない。
You shalt obey your parents.
あなたは両親に従うべきである。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in religious or archaic texts to express commandments or strong obligations.
Σημείωση: The word 'shalt' is an archaic form of 'shall' and is primarily found in biblical contexts. It indicates a strong obligation or command.

~することが求められる (~ suru koto ga motomerareru)

Παράδειγμα:
In this kingdom, you shalt serve the king.
この王国では、あなたは王に仕えなければならない。
You shalt not lie.
あなたは嘘をついてはならない。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in literature, especially in contexts resembling historical or mythical settings.
Σημείωση: Similar to the previous meaning, it emphasizes a duty or requirement in a more poetic or dramatic manner.

あなたは~するだろう (anata wa ~ suru darou)

Παράδειγμα:
You shalt see the truth revealed.
あなたは真実が明らかになるのを見るだろう。
Thou shalt come to know wisdom.
あなたは知恵を知ることになるだろう。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to convey a future action or certainty, often in a prophetic or solemn tone.
Σημείωση: This usage denotes a prediction or assurance about future events, often found in religious texts.

Συνώνυμα του Shalt

shall

Shall is a modal verb used to indicate future action or intention.
Παράδειγμα: You shall not pass!
Σημείωση: Shall is a more commonly used synonym for 'shalt' and is used in modern English.

will

Will is a modal verb used to indicate future action or intention.
Παράδειγμα: Thou wilt regret this decision.
Σημείωση: Will is a commonly used synonym for 'shalt' and is used in modern English.

must

Must is a modal verb used to indicate necessity or obligation.
Παράδειγμα: Thou must complete the task before nightfall.
Σημείωση: Must implies a stronger sense of obligation compared to 'shalt'.

ought

Ought is a modal verb used to indicate duty or moral obligation.
Παράδειγμα: Thou ought to speak the truth.
Σημείωση: Ought implies a sense of moral duty or obligation, similar to 'shalt' but with a moral aspect.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Shalt

Thou shalt not

This phrase is a Biblical commandment meaning 'you shall not'.
Παράδειγμα: Thou shalt not steal.
Σημείωση: The phrase 'Thou shalt not' is a traditional way of expressing prohibitions in religious or formal contexts.

Shalt thou?

This phrase is an archaic way of asking 'will you?' or 'are you going to?'
Παράδειγμα: Shalt thou come with us?
Σημείωση: The usage of 'shalt thou?' is outdated and more commonly found in older literature.

Shalt not

This phrase is a poetic or formal way of saying 'shall not'.
Παράδειγμα: He shalt not pass.
Σημείωση: The expression 'shalt not' adds a sense of formality or emphasis to the prohibition.

Shalt thou not

This phrase is a rhetorical way of asking 'will you not?' or 'are you not going to?'
Παράδειγμα: Shalt thou not listen to my advice?
Σημείωση: The use of 'shalt thou not' conveys a formal or poetic tone in the question.

Shalt have

This phrase means 'you will have' or 'you shall receive'.
Παράδειγμα: Thou shalt have the reward you seek.
Σημείωση: The phrase 'shalt have' is more formal and often used in promises or predictions.

Shalt be

This phrase indicates 'you will be' or 'you shall become'.
Παράδειγμα: Thou shalt be the leader of the team.
Σημείωση: The usage of 'shalt be' adds a sense of certainty or inevitability to the statement.

Shalt go

This phrase means 'you will go' or 'you shall proceed'.
Παράδειγμα: Thou shalt go forth and conquer.
Σημείωση: The phrase 'shalt go' implies a command or directive to move forward.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Shalt

Should

Should is a modal verb used to indicate an expectation or recommendation.
Παράδειγμα: You should eat healthier.
Σημείωση: Should implies a suggestion or advice, while 'shalt' is more authoritative or formal.

Gonna

Gonna is a colloquial contraction of 'going to' used to express future intentions or plans.
Παράδειγμα: I'm gonna call you later.
Σημείωση: 'Gonna' is informal and commonly used in casual speech, while 'shalt' is archaic and formal.

Outta

Outta is a colloquial contraction of 'out of' used to indicate leaving or departing.
Παράδειγμα: I'm outta here!
Σημείωση: 'Outta' is a slang contraction for informally expressing departure, whereas 'shalt' is a formal term implying obligation.

Gotta

Gotta is a colloquial contraction of 'have got to' or 'have to' used to express a necessity or obligation.
Παράδειγμα: I gotta finish this project before the deadline.
Σημείωση: 'Gotta' is an informal way of conveying obligation or necessity, while 'shalt' is a more traditional and formal term.

Shalt - Παραδείγματα

Thou shalt not steal.
Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Thou shalt not kill.

Γραμματική του Shalt

Shalt - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: shalt
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
shalt περιέχει 1 συλλαβές: shalt
Φωνητική μεταγραφή: shəlt
shalt , shəlt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Shalt - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
shalt: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.