Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Sharp
ʃɑrp
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
鋭い (するどい), 急激な (きゅうげきな), 鋭利な (えいりな), シャープ (しゃーぷ), 鋭さ (えいさ)
Σημασίες του Sharp στα ιαπωνικά
鋭い (するどい)
Παράδειγμα:
The knife is very sharp.
そのナイフはとても鋭いです。
He has sharp instincts.
彼は鋭い直感を持っています。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe physical sharpness of objects or keen senses.
Σημείωση: Used frequently in both everyday language and more formal contexts.
急激な (きゅうげきな)
Παράδειγμα:
There was a sharp increase in prices.
価格の急激な上昇がありました。
She felt a sharp pain in her side.
彼女は脇に急激な痛みを感じました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe sudden changes or intense experiences.
Σημείωση: Often used in medical or economic contexts.
鋭利な (えいりな)
Παράδειγμα:
This pencil has a sharp tip.
この鉛筆は鋭利な先端があります。
Make sure the scissors are sharp.
はさみが鋭利であることを確認してください。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Typically refers to tools or instruments that are designed to cut.
Σημείωση: When describing tools, '鋭利な' emphasizes the cutting quality.
シャープ (しゃーぷ)
Παράδειγμα:
The image on the screen is very sharp.
画面の画像はとてもシャープです。
He has a sharp mind.
彼はシャープな頭脳を持っています。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual contexts, especially in modern conversations and technology.
Σημείωση: 'シャープ' is often used in slang or modern language to describe clarity or intelligence.
鋭さ (えいさ)
Παράδειγμα:
The sharpness of his arguments impressed everyone.
彼の議論の鋭さは皆を感心させました。
There is a sharpness to her tone when she is angry.
彼女が怒っているとき、彼女の口調には鋭さがあります。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describes the quality of being sharp in various contexts, including emotional or intellectual aspects.
Σημείωση: Can describe both physical and metaphorical sharpness.
Συνώνυμα του Sharp
keen
Keen means having a sharp edge or point, or showing eagerness or enthusiasm.
Παράδειγμα: She has a keen intellect.
Σημείωση: Keen can also refer to having a sharp mind or being perceptive, in addition to physical sharpness.
acute
Acute means sharp or severe in effect, intense, or keenly perceptive.
Παράδειγμα: He has an acute sense of smell.
Σημείωση: Acute often refers to something being intense or severe, in addition to sharpness.
crisp
Crisp means firm, dry, and brittle, or clear and sharp in form.
Παράδειγμα: The air was crisp and cool in the morning.
Σημείωση: Crisp can refer to a sharpness in terms of clarity or freshness.
pointed
Pointed means having a sharp or tapering tip, or expressing something clearly and directly.
Παράδειγμα: She made a pointed remark about his behavior.
Σημείωση: Pointed often implies a sharpness in terms of directness or clarity in communication.
incisive
Incisive means intelligently analytical and clear-thinking, or having or denoting a sharp cutting edge.
Παράδειγμα: His incisive analysis of the situation impressed everyone.
Σημείωση: Incisive specifically refers to sharpness in terms of analytical thinking or cutting edge.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Sharp
Sharp as a tack
This phrase means someone is very intelligent or quick-witted.
Παράδειγμα: She's sharp as a tack, always quick to notice the smallest details.
Σημείωση: The word 'sharp' in this phrase refers to mental acuity rather than physical sharpness.
Sharp-witted
Describes someone who is quick to understand and respond cleverly.
Παράδειγμα: His sharp-witted remarks always keep us entertained.
Σημείωση: Focuses on mental agility and wit rather than physical sharpness.
Sharp tongue
Refers to someone who speaks harshly or critically.
Παράδειγμα: Watch out for her sharp tongue; she can be quite cutting with her words.
Σημείωση: Uses 'sharp' to describe the biting nature of someone's words.
Sharp eye
Means having a keen ability to notice or observe things accurately.
Παράδειγμα: He has a sharp eye for spotting grammatical errors.
Σημείωση: Shifts the focus to keen observation rather than physical sharpness.
Sharp dresser
Describes someone who dresses stylishly and elegantly.
Παράδειγμα: She's always a sharp dresser, wearing stylish and well-coordinated outfits.
Σημείωση: Applies 'sharp' to fashion sense rather than literal sharpness.
Sharp contrast
Refers to a clear and pronounced difference or distinction.
Παράδειγμα: There is a sharp contrast between the two main characters in the story.
Σημείωση: Uses 'sharp' to emphasize the clarity and starkness of the contrast.
Sharp pain
Describes a sudden, intense, and acute pain.
Παράδειγμα: He winced in response to the sharp pain in his shoulder.
Σημείωση: Applies 'sharp' to describe the intensity of physical pain.
Sharp turn
Refers to a sudden and almost angular change in direction.
Παράδειγμα: The road ahead takes a sharp turn to the left.
Σημείωση: Uses 'sharp' to indicate a sudden and significant change in direction.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Sharp
On point
This term means that something is excellent, accurate, or well-executed.
Παράδειγμα: Her presentation was on point; she covered all the key details.
Σημείωση: While 'sharp' can imply precision or keenness, 'on point' specifically emphasizes something being perfect or exactly right.
Sharpshooter
This term refers to someone who is skilled at shooting accurately, often used in sports contexts.
Παράδειγμα: She's a sharpshooter when it comes to basketball; she rarely misses a shot.
Σημείωση: While 'sharp' can refer to mental acuity, 'sharpshooter' focuses on physical accuracy in shooting.
Sharp cookie
This term describes someone who is clever, intelligent, or shrewd.
Παράδειγμα: Watch out for him; he's a sharp cookie and can easily outsmart you.
Σημείωση: While 'sharp' can suggest quickness or keenness, 'sharp cookie' emphasizes intelligence and cleverness.
Sharp as a knife
This phrase compares someone's mental sharpness or wit to the keenness of a knife.
Παράδειγμα: His wit is as sharp as a knife; he always has a clever retort ready.
Σημείωση: While 'sharp' can refer to keen perception, 'sharp as a knife' specifically emphasizes the cutting or incisive nature of someone's words or thoughts.
Sharp guy
This term describes a man who is astute, observant, or clever in his judgments.
Παράδειγμα: He's a sharp guy; he can spot a fake a mile away.
Σημείωση: While 'sharp' can indicate quickness or intelligence, 'sharp guy' highlights someone's ability to recognize deception or falsehood.
Sharp wit
This term refers to a quick and clever intelligence that allows for humorous or clever remarks.
Παράδειγμα: She's known for her sharp wit, always able to make clever jokes.
Σημείωση: While 'sharp' can denote keenness or quickness, 'sharp wit' specifically emphasizes the ability to be clever or witty in conversation.
Sharpshooting
This term refers to accurate and skillful shooting, especially in sports like basketball.
Παράδειγμα: The team's sharpshooting led them to victory in the basketball game.
Σημείωση: While 'sharp' can imply precision, 'sharpshooting' emphasizes the act of shooting accurately and skillfully, particularly in a competitive context.
Sharp - Παραδείγματα
The knife is very sharp.
Be careful with that sharp pencil.
I need to sharpen my skills.
Γραμματική του Sharp
Sharp - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: sharp
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): sharper
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): sharpest
Επίθετο (Adjective): sharp
Επίρρημα (Adverb): sharp
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): sharps
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): sharp
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
sharp περιέχει 1 συλλαβές: sharp
Φωνητική μεταγραφή: ˈshärp
sharp , ˈshärp (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Sharp - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
sharp: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.