Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Shoe
ʃu
Πολύ Κοινό
~ 1900
~ 1900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
靴 (くつ), シューズ, 靴下 (くつした), ハイヒール, ブーツ
Σημασίες του Shoe στα ιαπωνικά
靴 (くつ)
Παράδειγμα:
I bought a new pair of shoes.
新しい靴を買いました。
Please take off your shoes before entering.
入る前に靴を脱いでください。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: General use, daily conversation.
Σημείωση: 靴 refers to footwear in general and can include various styles such as sneakers, boots, and formal shoes.
シューズ
Παράδειγμα:
I need running shoes for my marathon training.
マラソンのトレーニング用にランニングシューズが必要です。
These shoes are very comfortable.
このシューズはとても快適です。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to sports or casual wear.
Σημείωση: シューズ is a loanword from English and is often used to refer specifically to athletic shoes.
靴下 (くつした)
Παράδειγμα:
I lost one of my shoes and one sock.
靴と靴下の片方を失くしました。
I need to wash my shoes and socks.
靴と靴下を洗わなければなりません。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in conversations about footwear and clothing.
Σημείωση: While this technically means 'socks', it's often used in conjunction with shoes in discussions about footwear.
ハイヒール
Παράδειγμα:
She wore high heels to the party.
彼女はパーティーにハイヒールを履いていきました。
High heels can be uncomfortable.
ハイヒールは不快なことがあります。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Fashion-related discussions, especially for women's footwear.
Σημείωση: ハイヒール refers specifically to high-heeled shoes, often associated with formal or stylish occasions.
ブーツ
Παράδειγμα:
I need to buy winter boots.
冬用のブーツを買う必要があります。
These boots are perfect for hiking.
このブーツはハイキングに最適です。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Discussions about footwear for specific activities, particularly in cold or rugged environments.
Σημείωση: ブーツ refers to boots in general and can include various types such as snow boots, hiking boots, etc.
Συνώνυμα του Shoe
footwear
Footwear refers to any garment worn on the feet, including shoes, boots, sandals, etc. It is a more general term than 'shoe'.
Παράδειγμα: I need to buy a new pair of footwear for the wedding.
Σημείωση: Footwear encompasses a wider range of items worn on the feet compared to just 'shoes'.
sneaker
Sneakers are casual athletic shoes with a rubber sole and a fabric upper. They are often used for sports or everyday wear.
Παράδειγμα: She loves to wear sneakers when she goes for a run.
Σημείωση: Sneakers specifically refer to casual athletic shoes, distinguishing them from other types of shoes.
boot
Boots are a type of footwear that covers the foot and the ankle, extending up the leg. They come in various styles and lengths.
Παράδειγμα: He wore a pair of stylish boots with his jeans.
Σημείωση: Boots typically have a higher shaft than regular shoes, providing more coverage and support to the foot and ankle.
sandals
Sandals are open-toed shoes with straps or a sole held on by straps that leave most of the foot exposed. They are often worn in warm weather.
Παράδειγμα: She prefers wearing sandals in the summer for comfort.
Σημείωση: Sandals are characterized by their open design, in contrast to closed-toe shoes like traditional 'shoes'.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Shoe
Fill someone's shoes
To take over someone's position or responsibilities, especially when the previous person did very well.
Παράδειγμα: It's not easy to fill her shoes as the team leader; she did a great job.
Σημείωση: This phrase figuratively refers to assuming someone else's role rather than the physical object 'shoe.'
Walk a mile in someone's shoes
To try to understand someone's experience, thoughts, or feelings before judging them.
Παράδειγμα: Before criticizing her decisions, try to walk a mile in her shoes and understand her perspective.
Σημείωση: This idiom emphasizes gaining empathy and perspective rather than focusing on the physical act of walking in shoes.
Waiting for the other shoe to drop
Anticipating the next event or consequence, usually a negative one, after an initial event has occurred.
Παράδειγμα: After the first budget cut announcement, everyone is waiting for the other shoe to drop regarding layoffs.
Σημείωση: This expression does not directly involve shoes but metaphorically refers to expecting a follow-up action or outcome.
If the shoe fits, wear it
Accepting criticism or acknowledging a truth that applies to oneself.
Παράδειγμα: She was offended by the feedback, but if the shoe fits, she should consider making changes.
Σημείωση: This phrase uses the idea of a shoe fitting as a metaphor for a situation or criticism being relevant to a person.
In someone's shoes
To be in someone else's position or experience what they are going through.
Παράδειγμα: I cannot imagine being in her shoes, dealing with such a difficult situation.
Σημείωση: This phrase focuses on empathizing with someone's circumstances by mentally placing oneself in their position.
Shoe is on the other foot
When a situation is reversed, and someone who was in a subordinate position is now in control.
Παράδειγμα: Now that she's the manager, the shoe is on the other foot, and she understands the challenges of leadership.
Σημείωση: This idiom uses the image of the shoe being on the other foot to indicate a reversal of roles or circumstances.
Throw the shoe on the other foot
To reverse a situation or perspective to gain a different outlook or response.
Παράδειγμα: Let's throw the shoe on the other foot and see how they react to the new policy.
Σημείωση: This phrase is a variation of 'shoe is on the other foot,' emphasizing the act of intentionally changing positions for better understanding.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Shoe
Kicks
Kicks is a slang term for shoes, particularly stylish or trendy ones.
Παράδειγμα: I love those new kicks you're wearing!
Σημείωση: Kicks specifically implies a casual or streetwear style, differentiating it from regular shoes.
Sneaks
Sneaks is slang for sneakers or athletic shoes.
Παράδειγμα: I need to grab my sneaks before we go for a run.
Σημείωση: Sneaks is primarily used to refer to athletic or sports shoes, distinguishing them from other types of footwear.
Booties
Booties are a slang term for ankle boots, often used in fashion contexts.
Παράδειγμα: She bought a cute pair of booties for the winter season.
Σημείωση: Booties specifically refer to ankle boots, distinguishing them by their style and height compared to traditional boots.
Flats
Flats are shoes with a flat sole and no significant heel height, typically comfortable and casual in style.
Παράδειγμα: She prefers flats over heels for everyday wear.
Σημείωση: Flats emphasize comfort and a lack of heel height compared to other types of shoes, like heels or wedges.
Loafers
Loafers are slip-on shoes typically without laces or buckles, suitable for both casual and semi-formal occasions.
Παράδειγμα: He wore loafers to the office today instead of dress shoes.
Σημείωση: Loafers are a specific type of shoe known for their slip-on design, distinct from lace-up or formal shoes.
Creps
Creps is UK slang for sneakers or trainers.
Παράδειγμα: Those are some fresh creps you got there!
Σημείωση: Creps is a regional slang term predominantly used in the UK for sneakers, showing variation in terminology across different English-speaking regions.
Shoe - Παραδείγματα
I need to buy new shoes for the wedding.
She always wears comfortable sandals in the summer.
He put on his boots and went outside to shovel the snow.
Γραμματική του Shoe
Shoe - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: shoe
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): shoes
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): shoe
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): shoed, shod
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): shod
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): shoeing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): shoes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): shoe
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): shoe
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
shoe περιέχει 1 συλλαβές: shoe
Φωνητική μεταγραφή: ˈshü
shoe , ˈshü (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Shoe - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
shoe: ~ 1900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.