Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Shut

ʃət
Πολύ Κοινό
~ 1700
~ 1700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

閉じる (とじる, tojiru), 閉める (しめる, shimeru), 黙らせる (だまらせる, damaraseru), 終わる (おわる, owaru), 閉鎖する (へいさする, heisa suru)

Σημασίες του Shut στα ιαπωνικά

閉じる (とじる, tojiru)

Παράδειγμα:
Please shut the door.
ドアを閉じてください。
He shut the book after reading.
彼は読み終えた後、本を閉じた。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and formal situations when referring to doors, windows, books, etc.
Σημείωση: Tojiruu is a verb that can be used in various contexts, including both physical and metaphorical.

閉める (しめる, shimeru)

Παράδειγμα:
Don't forget to shut the window.
窓を閉めるのを忘れないで。
She shut her eyes tightly.
彼女は目をしっかりと閉めた。
Χρήση: informal/formalΣυμφραζόμενα: Commonly used for shutting objects like windows, doors, eyes, etc.
Σημείωση: Shimeru is often used for closing things but can also refer to closing one's eyes or mouth.

黙らせる (だまらせる, damaraseru)

Παράδειγμα:
He tried to shut her up during the meeting.
彼は会議中に彼女を黙らせようとした。
She wanted to shut him up with logic.
彼女は論理で彼を黙らせたかった。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to silencing someone, often in a conversation or argument.
Σημείωση: Damaraseru has a negative connotation and is more about forcing someone to stop talking.

終わる (おわる, owaru)

Παράδειγμα:
The meeting will shut by 5 PM.
会議は午後5時に終わります。
They shut the project last year.
彼らは昨年そのプロジェクトを終わらせた。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where something is finishing or ending.
Σημείωση: Owaru can also mean to finish, and is often used in business contexts.

閉鎖する (へいさする, heisa suru)

Παράδειγμα:
The factory will shut down next month.
工場は来月閉鎖します。
They decided to shut the bridge for repairs.
彼らは修理のために橋を閉鎖することに決めた。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in formal contexts, especially in business or governmental announcements.
Σημείωση: Heisa suru is a more formal term used for shutting down facilities or services.

Συνώνυμα του Shut

close

To close means to shut something such as a door, window, or lid.
Παράδειγμα: Please close the door behind you.
Σημείωση: Close is often used in formal or polite contexts, whereas shut is more commonly used in everyday language.

seal

To seal means to close or secure something tightly to prevent air, liquid, or other substances from entering or escaping.
Παράδειγμα: Make sure to seal the package tightly to prevent any leaks.
Σημείωση: Seal implies a more secure and airtight closure compared to shut, which is more general in meaning.

lock

To lock means to fasten something with a key or lock mechanism to prevent access.
Παράδειγμα: Don't forget to lock the front door before you leave.
Σημείωση: Lock specifically refers to securing something with a key or lock, whereas shut is a more general term for closing something.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Shut

Shut up

This is a rude way of telling someone to stop talking.
Παράδειγμα: She told him to shut up during the meeting.
Σημείωση: The addition of 'up' changes the meaning to be a command to stop speaking.

Shut down

To close or cease operation, often referring to businesses, machines, or operations.
Παράδειγμα: The company decided to shut down its operations due to financial losses.
Σημείωση: The original word 'shut' refers more generally to closing, while 'shut down' specifically means to cease operation.

Shut out

To exclude someone or something, to prevent from entering or being involved.
Παράδειγμα: She felt shut out of the group after the argument.
Σημείωση: The addition of 'out' changes the meaning to be exclusion or isolation.

Shut off

To turn off or stop the flow of something, such as water, electricity, or a machine.
Παράδειγμα: Remember to shut off the lights before leaving the room.
Σημείωση: The original word 'shut' refers more generally to closing, while 'shut off' specifically means to stop a flow or operation.

Shut in

To confine or be confined to a place, usually due to external factors.
Παράδειγμα: Due to the heavy snow, they were shut in their house for days.
Σημείωση: The addition of 'in' changes the meaning to be confinement within a place.

Shut up shop

To close a business or operation permanently.
Παράδειγμα: After years in business, they decided to shut up shop and retire.
Σημείωση: The addition of 'shop' specifies the closure of a business or operation.

Shut-eye

To get some sleep or rest.
Παράδειγμα: I need to get some shut-eye before the big exam tomorrow.
Σημείωση: The addition of 'eye' refers specifically to getting some sleep.

Shut the door on

To close off or end opportunities or possibilities.
Παράδειγμα: He felt like he had shut the door on his chances of promotion with his recent behavior.
Σημείωση: The addition of 'the door on' signifies closing off opportunities or possibilities.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Shut

Shut it

An informal way to tell someone to be quiet or stop talking.
Παράδειγμα: Can you please shut it? I'm trying to concentrate.
Σημείωση: It is a more casual and direct way of saying 'be quiet' or 'stop talking'.

Shut your trap

A rude way of telling someone to be quiet or stop talking.
Παράδειγμα: Hey, shut your trap and listen for a minute.
Σημείωση: It is a harsher and more disrespectful version of 'shut up'.

Shut it down

To end or close something, often abruptly or forcefully.
Παράδειγμα: The party was getting too wild, so we had to shut it down.
Σημείωση: Implies a quick and decisive action to stop or close something, not just a regular closure.

Shut your cakehole

A humorous and somewhat old-fashioned way to tell someone to be quiet.
Παράδειγμα: Would you please shut your cakehole for once?
Σημείωση: A playful and less offensive way to ask someone to stop talking.

Shut the front door

An exclamation of surprise or disbelief.
Παράδειγμα: No way, shut the front door! I can't believe it.
Σημείωση: Used as a fun and expressive way to convey shock or disbelief.

Shut it off

To turn off a device or machinery.
Παράδειγμα: Don't forget to shut it off before you leave the house.
Σημείωση: Indicates specifically turning off a device or mechanism, not just closing or stopping it.

Shut - Παραδείγματα

Shut the door, please.
I always shut down my computer before leaving work.
She shut her eyes and tried to relax.

Γραμματική του Shut

Shut - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense)
Λήμμα: shut
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): shut
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): shut
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): shutting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): shuts
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): shut
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): shut
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
shut περιέχει 1 συλλαβές: shut
Φωνητική μεταγραφή: ˈshət
shut , ˈshət (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Shut - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
shut: ~ 1700 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.