Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Site
saɪt
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
場所 (ばしょ), サイト, 遺跡 (いせき), 現地 (げんち)
Σημασίες του Site στα ιαπωνικά
場所 (ばしょ)
Παράδειγμα:
We found a great site for the picnic.
私たちはピクニックにぴったりな場所を見つけました。
The construction site was busy with workers.
建設現場は作業員で賑わっていました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a physical location or place.
Σημείωση: The word '場所' can refer to both specific and general locations.
サイト
Παράδειγμα:
I found a useful site for learning Japanese.
日本語を学ぶための便利なサイトを見つけました。
This site offers a variety of online courses.
このサイトはさまざまなオンラインコースを提供しています。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used primarily in reference to websites or online platforms.
Σημείωση: The term 'サイト' is a loanword from English and is common in internet-related contexts.
遺跡 (いせき)
Παράδειγμα:
The archaeological site revealed many ancient artifacts.
考古学の遺跡は多くの古代の遺物を明らかにしました。
They discovered a historical site during the excavation.
彼らは発掘中に歴史的な遺跡を発見しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in historical or archaeological contexts.
Σημείωση: The term '遺跡' specifically relates to places of historical significance, often involving ruins or ancient structures.
現地 (げんち)
Παράδειγμα:
The site meeting will take place at the project location.
現地の会議はプロジェクトの場所で行われます。
We need to inspect the site before starting construction.
建設を始める前に現地を検査する必要があります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or technical discussions, particularly in construction and project management.
Σημείωση: The term '現地' refers to the actual location where work or an event is taking place.
Συνώνυμα του Site
location
A place or position where something exists or is situated.
Παράδειγμα: The new store location is easily accessible.
Σημείωση: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.
spot
A particular place or point.
Παράδειγμα: We found a nice picnic spot by the lake.
Σημείωση: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.
venue
A place where an event or activity takes place.
Παράδειγμα: The concert venue was packed with fans.
Σημείωση: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.
place
A particular position, point, or area in space.
Παράδειγμα: This historic place has a lot of significance.
Σημείωση: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Site
Site of
Refers to a location where something important or significant happened.
Παράδειγμα: This park is the site of the historic battle.
Σημείωση: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.
Construction site
Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
Παράδειγμα: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Σημείωση: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.
Site visit
Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
Παράδειγμα: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Σημείωση: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.
Site plan
Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
Παράδειγμα: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Σημείωση: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.
Site map
Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
Παράδειγμα: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Σημείωση: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.
Site selection
Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
Παράδειγμα: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Σημείωση: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Site
Cite
To mention a source of information in a written work to give credit.
Παράδειγμα: You should always cite your sources when writing a research paper.
Σημείωση: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.
Sight
Something that is seen or worth seeing.
Παράδειγμα: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Σημείωση: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.
Sightseeing
The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
Παράδειγμα: We spent the day sightseeing in the historic city.
Σημείωση: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.
Insight
The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
Παράδειγμα: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Σημείωση: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.
Eyesight
The ability to see; vision.
Παράδειγμα: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Σημείωση: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.
Out of sight
Fantastic or cool; beyond what is expected.
Παράδειγμα: The concert was amazing; the band was out of sight!
Σημείωση: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.
Sights set on
Having a goal or ambition focused on achieving something.
Παράδειγμα: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Σημείωση: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.
Site - Παραδείγματα
The construction site is located next to the park.
She bought a plot of land to build her dream house.
I found the recipe on a cooking website.
Γραμματική του Site
Site - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: site
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): sites
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): site
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): sited
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): siting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): sites
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): site
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): site
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
site περιέχει 1 συλλαβές: site
Φωνητική μεταγραφή: ˈsīt
site , ˈsīt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Site - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
site: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.