Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Tax
tæks
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
税金 (ぜいきん), 課税 (かぜい), 税 (ぜい), 課税対象 (かぜいひょうてき), 税務署 (ぜいむしょ)
Σημασίες του Tax στα ιαπωνικά
税金 (ぜいきん)
Παράδειγμα:
I need to pay my taxes this month.
今月、税金を支払う必要があります。
Taxes are usually deducted from your salary.
税金は通常、給与から差し引かれます。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in financial, legal, and governmental discussions.
Σημείωση: This term refers specifically to the monetary contributions imposed by the government on individuals and businesses.
課税 (かぜい)
Παράδειγμα:
The government decided to increase the tax rate.
政府は税率を引き上げることに決定しました。
This product is subject to sales tax.
この製品には消費税が課せられます。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal and economic contexts regarding taxation.
Σημείωση: Refers to the act of imposing taxes or the system of taxation.
税 (ぜい)
Παράδειγμα:
They are discussing a new tax on luxury goods.
彼らは贅沢品に対する新しい税について議論しています。
The tax on alcohol is quite high in this country.
この国ではアルコールに対する税がかなり高いです。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation or formal discussions about specific types of taxes.
Σημείωση: This is a more general term that can refer to any type of tax.
課税対象 (かぜいひょうてき)
Παράδειγμα:
This income is taxable.
この収入は課税対象です。
Some benefits are not taxable.
いくつかの手当は課税対象ではありません。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in tax law and accounting.
Σημείωση: Refers to income or assets that are subject to taxation.
税務署 (ぜいむしょ)
Παράδειγμα:
I need to visit the tax office to file my return.
確定申告をするために税務署に行く必要があります。
The tax office is open on weekdays.
税務署は平日に開いています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when referring to government offices responsible for tax collection.
Σημείωση: This term specifically denotes the tax authority or office.
Συνώνυμα του Tax
levy
To levy a tax means to impose or collect it officially.
Παράδειγμα: The government decided to levy a tax on luxury goods.
Σημείωση: Levy is often used in a formal or legal context.
duty
A duty is a tax on goods that are imported or exported.
Παράδειγμα: Import duties on foreign goods have been increased.
Σημείωση: Duty specifically refers to taxes on goods being imported or exported.
tariff
A tariff is a tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Παράδειγμα: The new tariff on steel imports has affected the local industry.
Σημείωση: Tariff is used specifically in the context of international trade.
assessment
An assessment is the process of determining the value of something for taxation purposes.
Παράδειγμα: The property tax assessment was based on the market value of the house.
Σημείωση: Assessment is more about evaluating the value of something for tax purposes.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Tax
Taxing task
This phrase refers to a task that is difficult, demanding, or exhausting.
Παράδειγμα: Studying for the exam was a taxing task.
Σημείωση: The phrase uses 'taxing' in a figurative sense to describe the difficulty of the task, rather than the literal sense of imposing a tax.
Tax evasion
Tax evasion is the illegal act of not paying taxes owed to the government.
Παράδειγμα: The company was caught engaging in tax evasion.
Σημείωση: While 'tax' refers to the mandatory financial charge imposed by the government, 'tax evasion' specifically denotes the illegal act of avoiding paying taxes.
Tax break
A tax break is a reduction in taxes granted by the government to encourage certain behavior or to stimulate economic growth.
Παράδειγμα: The government announced a new tax break for small businesses.
Σημείωση: Unlike a tax, which is a mandatory payment, a tax break is a benefit or incentive in the form of reduced taxes.
Tax refund
A tax refund is a reimbursement of excess taxes paid to the government, usually resulting from overpayment or tax credits.
Παράδειγμα: John was happy to receive a tax refund this year.
Σημείωση: In contrast to paying taxes, a tax refund involves receiving money back from the government due to overpayment or deductions.
Tax bracket
A tax bracket is a range of income subject to a specific tax rate, with higher earners placed in higher tax brackets.
Παράδειγμα: Individuals in higher tax brackets pay a larger percentage of their income in taxes.
Σημείωση: While 'tax' refers to the amount owed to the government, a 'tax bracket' defines the income range and corresponding tax rate applicable to individuals.
Tax hike
A tax hike is an increase in tax rates or the amount of taxes imposed by the government.
Παράδειγμα: The proposed budget includes a tax hike for wealthy individuals.
Σημείωση: Unlike a tax, which is the actual amount paid, a tax hike specifically refers to an increase in tax rates or amounts.
Tax deduction
A tax deduction is an amount that can be subtracted from a taxpayer's income before calculating the amount of tax owed, reducing the taxable income.
Παράδειγμα: Donating to charity can lead to a tax deduction on your annual tax return.
Σημείωση: While 'tax' is the amount owed to the government, a tax deduction reduces the taxable income on which taxes are calculated.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Tax
Taxman
Refers to the government tax collector or tax authority responsible for collecting taxes.
Παράδειγμα: The taxman cometh! Better make sure your taxes are in order.
Σημείωση: Colloquial term used to personify the entity responsible for collecting taxes.
Pay the piper
Means to bear the consequences of one's actions, often related to paying taxes or fulfilling obligations.
Παράδειγμα: If you want to enjoy the benefits of society, you have to pay the piper, and that means paying taxes.
Σημείωση: Metaphorical expression focusing on bearing consequences rather than simply paying taxes.
Chipping in
Refers to contributing or sharing the burden or cost, especially in terms of taxes or expenses.
Παράδειγμα: Everyone needs to chip in their fair share to cover taxes for the community center.
Σημείωση: Emphasizes the idea of collective participation and shared responsibility in contributing funds.
Dough
Slang term for money or cash, often used informally.
Παράδειγμα: I'm short on dough this month after paying my taxes.
Σημείωση: Informal term for money that can include taxes as part of the expenditure.
Skin in the game
Means to have a vested interest or personal stake in a particular situation or outcome, commonly used in tax contexts.
Παράδειγμα: When you pay taxes, you're not just a spectator, you have skin in the game with your investment in the country's infrastructure.
Σημείωση: Focuses on the idea of having a personal investment rather than just a financial obligation like paying taxes.
Tax - Παραδείγματα
The government increased the tax on cigarettes.
I have to pay a lot of tax this year.
The company is trying to avoid paying taxes.
Γραμματική του Tax
Tax - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: tax
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): taxes, tax
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): tax
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): taxed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): taxing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): taxes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): tax
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): tax
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
tax περιέχει 1 συλλαβές: tax
Φωνητική μεταγραφή: ˈtaks
tax , ˈtaks (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Tax - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
tax: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.