Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Via
ˈvaɪə
Πολύ Κοινό
~ 1900
~ 1900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
経由 (けいゆ, keiyu), を通じて (をつうじて, o tsūjite), を介して (をかいして, o kaishite)
Σημασίες του Via στα ιαπωνικά
経由 (けいゆ, keiyu)
Παράδειγμα:
We will travel to Kyoto via Osaka.
私たちは大阪経由で京都に行きます。
The package was sent via air mail.
荷物は航空便で送られました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in travel, transportation, or communication contexts.
Σημείωση: 経由 is commonly used to indicate a route or method of transit.
を通じて (をつうじて, o tsūjite)
Παράδειγμα:
He learned about the job via his friend.
彼は友人を通じてその仕事について知りました。
You can contact me via email.
メールを通じて連絡できます。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to denote communication methods or channels.
Σημείωση: This expression emphasizes the medium through which information is conveyed.
を介して (をかいして, o kaishite)
Παράδειγμα:
They communicated via a translator.
彼らは通訳を介してコミュニケーションを取りました。
You can make a reservation via the website.
ウェブサイトを介して予約できます。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Often used in more formal contexts, especially in business or official communication.
Σημείωση: This term emphasizes the intermediary role in communication or transactions.
Συνώνυμα του Via
through
Through indicates moving in one side and out of the other side.
Παράδειγμα: We will travel to the city through the mountains.
Σημείωση: Through is often used when something is physically passing from one point to another, whereas via can be used more broadly to indicate a route or means of communication.
by way of
By way of means using a particular route or method.
Παράδειγμα: The package will be delivered by way of express courier.
Σημείωση: By way of emphasizes the route or method taken to reach a destination, similar to via.
by means of
By means of indicates the method or instrument used to accomplish something.
Παράδειγμα: The message was sent by means of email.
Σημείωση: By means of is more specific in highlighting the instrument or method used, similar to via but with a stronger focus on the means.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Via
via via
Via via is a repetition of the word 'via' to indicate a route or means of transportation taken.
Παράδειγμα: We reached the destination via via a scenic route.
Σημείωση: The repetition adds emphasis or informality to the usage of 'via'.
via email
'Via email' means using email as the medium of communication or sending/receiving information.
Παράδειγμα: Please send me the details via email.
Σημείωση: This phrase specifies the method of communication being used.
via social media
'Via social media' implies that information or communication is being transmitted through social networking platforms.
Παράδειγμα: The news spread quickly via social media.
Σημείωση: It highlights the specific platform being used for transmission.
via satellite
'Via satellite' indicates that something is being transmitted through a satellite communication system.
Παράδειγμα: The live broadcast was transmitted via satellite.
Σημείωση: It specifies the medium of transmission, emphasizing the use of satellite technology.
via route
'Via route' indicates the path or way taken to reach a destination.
Παράδειγμα: We will travel to the city via the scenic route.
Σημείωση: It specifies the specific path or route being followed.
via phone call
'Via phone call' means communicating through a telephone conversation.
Παράδειγμα: Let's discuss this matter via phone call.
Σημείωση: It specifies the mode of communication as a phone call.
via text message
'Via text message' means communicating through a written message sent via a mobile device.
Παράδειγμα: I informed her about the meeting via text message.
Σημείωση: It specifies the method of communication as a text message.
via internet
'Via internet' means using the internet as the medium for accessing or transmitting data.
Παράδειγμα: You can access the information via the internet.
Σημείωση: It specifies the medium being utilized for the transfer of information.
via road
'Via road' indicates transportation by road or land-based vehicles.
Παράδειγμα: The goods were transported via road to the warehouse.
Σημείωση: It specifies the mode of transportation as using roads.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Via
via
Using 'via' in this context suggests that the park is accessible through or by way of the speaker's place, providing a point of reference or route.
Παράδειγμα: Let's meet at the park via my place.
Σημείωση: This usage of 'via' involves indicating a route or path to reach a destination rather than a mode of transmission like in traditional use.
by the way of
'By the way of' can be used interchangeably with 'via', highlighting the route or method taken to arrive at a certain destination or achieve a specific outcome.
Παράδειγμα: We reached the summit by the way of a hidden trail.
Σημείωση: The term 'by the way of' may sound more formal or old-fashioned compared to the more commonly used 'via'.
through the use of
This phrase underscores the utilization of a specific tool, technique, or process to accomplish a task, resembling the function of 'via'.
Παράδειγμα: The detective solved the case through the use of advanced technology.
Σημείωση: The phrase 'through the use of' is explicitly detailed in terms of the instrumentality employed, offering a more descriptive alternative to 'via'.
by use of
'By use of' serves a similar purpose to 'via' by signaling the tool, medium, or strategy employed to carry out a task or achieve a result.
Παράδειγμα: The report was completed by use of the new software.
Σημείωση: This phrase may come across as more direct and focused on the act of utilizing a specific resource or method to accomplish a goal, departing slightly from the more general usage of 'via'.
Via - Παραδείγματα
I will send you the document via email.
We can reach the city via the highway.
The message was delivered to the recipient via a courier.
Γραμματική του Via
Via - Πρόθεση (Adposition) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: via
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): viae
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): via
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
via περιέχει 1 συλλαβές: via
Φωνητική μεταγραφή: ˈvī-ə
via , ˈvī ə (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Via - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
via: ~ 1900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.