Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά

Due

d(j)u
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

정당한, 마땅한 (justifiable, appropriate), 기한이 정해진, 만기인 (due date, deadline), 당연한, 예상되는 (expected, anticipated), 당연히, 마땅히 (rightfully, justly)

Σημασίες του Due στα κορεατικά

정당한, 마땅한 (justifiable, appropriate)

Παράδειγμα:
Her efforts were due recognition.
그녀의 노력은 정당한 인정이었습니다.
He received his due reward for the work he completed.
그가 완성한 작업에 대한 마땅한 보상을 받았습니다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where something is deserved or justified.
Σημείωση: This meaning emphasizes the appropriateness or fairness of a situation.

기한이 정해진, 만기인 (due date, deadline)

Παράδειγμα:
The report is due tomorrow.
보고서는 내일 제출해야 합니다.
All assignments are due by Friday.
모든 과제는 금요일까지 제출해야 합니다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in academic and professional settings to indicate deadlines.
Σημείωση: This usage implies a specific time when something must be done or submitted.

당연한, 예상되는 (expected, anticipated)

Παράδειγμα:
The payment is due at the end of the month.
지불은 이달 말에 예상됩니다.
The new product launch is due next week.
신제품 출시는 다음 주에 예정되어 있습니다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in business and everyday conversations to indicate something that is expected to happen.
Σημείωση: This meaning relates to events or occurrences that are anticipated based on schedule or norm.

당연히, 마땅히 (rightfully, justly)

Παράδειγμα:
You should due respect to your elders.
어른들에게 마땅한 존경을 표해야 합니다.
Everyone is due their rights.
모든 사람은 그들의 권리를 마땅히 가져야 합니다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when discussing respect, rights, or entitlements.
Σημείωση: This usage emphasizes the idea of giving what is rightfully owed.

Συνώνυμα του Due

owed

When something is owed, it means that it is expected to be paid or done as a duty or obligation.
Παράδειγμα: The rent is owed by the end of the month.
Σημείωση: Similar to 'due,' but specifically emphasizes a debt or obligation.

payable

If something is payable, it means that it must be paid.
Παράδειγμα: The invoice is payable upon receipt.
Σημείωση: Focuses on the requirement of payment, similar to 'due.'

expected

When something is expected, it means that it is anticipated or looked forward to.
Παράδειγμα: The report is expected by the end of the week.
Σημείωση: While it conveys a similar sense of anticipation as 'due,' it may not always imply a strict deadline or obligation.

scheduled

If something is scheduled, it means that it is planned or arranged to happen at a particular time.
Παράδειγμα: The meeting is scheduled for 2 p.m.
Σημείωση: Focuses on the specific timing or arrangement, similar to 'due' in terms of timing but may not always imply a deadline.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Due

due to

This phrase is used to indicate the reason or cause of something.
Παράδειγμα: The event was canceled due to bad weather.
Σημείωση: The phrase 'due to' is used to introduce a reason, while 'due' on its own refers to something owed or scheduled.

due date

Refers to the deadline by which something must be completed or paid.
Παράδειγμα: The assignment is due on Friday.
Σημείωση: While 'due' alone implies something owed, 'due date' specifies the deadline or time by which it should be fulfilled.

give someone their due

To acknowledge someone's positive qualities or actions even if you do not particularly like them.
Παράδειγμα: I may not like him, but I have to give him his due – he is a hard worker.
Σημείωση: This phrase focuses on recognizing someone's merits rather than something owed.

overdue

Something that is not completed or returned by the required time or deadline.
Παράδειγμα: The library book is overdue by two weeks.
Σημείωση: While 'due' refers to something scheduled or owed, 'overdue' emphasizes that it has passed the expected time limit.

pay your dues

To engage in hard work or gain experience necessary for success or acceptance.
Παράδειγμα: Before becoming successful, you have to pay your dues and work hard.
Σημείωση: This phrase refers to the effort or experience needed to achieve a certain status or position rather than a literal payment.

in due course

Refers to something that will happen or be done at the appropriate or expected time.
Παράδειγμα: The results of the investigation will be released in due course.
Σημείωση: While 'due' alone signifies something scheduled, 'in due course' specifies that it will occur at the right time.

meet one's dues

To fulfill or satisfy what is owed or expected.
Παράδειγμα: He finally met his dues after years of hard work.
Σημείωση: This phrase emphasizes meeting the obligations or expectations rather than just the concept of something being owed.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Due

do

In informal spoken English, 'do' is often used instead of 'due' to mean something that needs to be done or accomplished.
Παράδειγμα: I need to do my homework before I go out.
Σημείωση: The slang term 'do' is a shortened and more informal version of 'due'.

addle

In colloquial English, 'addle' is used to describe feeling confused, disoriented, or mentally mixed up, often leading to tasks not being completed on time.
Παράδειγμα: I'm a bit addled today, so I might not get everything done.
Σημείωση: The term 'addle' has a more informal and playful tone compared to 'due', and it emphasizes a state of mental confusion.

doo

'Doo' is a humorous and slangy abbreviation of 'due', commonly used in casual conversations.
Παράδειγμα: I have a whole list of things to doo this weekend.
Σημείωση: While 'doo' retains the meaning of tasks or responsibilities that need to be completed, its whimsical nature sets it apart from the formal 'due'.

duty

In informal contexts, 'duty' is sometimes used in place of 'due' to refer to obligations or responsibilities that need to be fulfilled.
Παράδειγμα: It's my duty to finish this report by tomorrow.
Σημείωση: Although 'duty' can synonymously refer to tasks that need to be completed, it carries a stronger sense of obligation and responsibility compared to 'due'.

deadline

In casual speech, 'deadline' can be used informally to refer to something that needs to be completed by a certain time or date.
Παράδειγμα: The project has a tight deadline, so it's important to finish it on time.
Σημείωση: While 'deadline' and 'due' both convey the idea of a time limit for completion, 'deadline' is more specific and emphasizes the urgency of finishing a task on time.

whip

In colloquial language, 'whip' is used as a slang term for completing a task quickly or efficiently, especially something that is expected soon.
Παράδειγμα: I have to whip up a presentation for tomorrow.
Σημείωση: The slang term 'whip' adds a sense of speed and efficiency to the concept of 'due', highlighting the need to complete something promptly.

fix

In informal speech, 'fix' can be used to mean attending to or resolving something before it is due or needed.
Παράδειγμα: Let me fix this issue before the deadline hits.
Σημείωση: While 'fix' can imply a quick resolution similar to 'due', it often emphasizes the act of resolving a problem or completing a task rather than just meeting a deadline.

Due - Παραδείγματα

The report is due next week.
보고서는 다음 주에 제출되어야 합니다.
He didn't get the job due to his lack of experience.
그는 경험 부족으로 인해 그 일을 얻지 못했습니다.
The next train is due in 10 minutes.
다음 기차는 10분 후에 도착할 예정입니다.

Γραμματική του Due

Due - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: due
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): due
Επίρρημα (Adverb): due
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): due
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
due περιέχει 1 συλλαβές: due
Φωνητική μεταγραφή: ˈdü
due , ˈdü (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Due - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
due: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.