Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά
Either
ˈiðər
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
각각, 어느 하나, 어느 쪽도, 둘 다, 어떤 쪽이든, 양쪽, 양쪽 모두
Σημασίες του Either στα κορεατικά
각각, 어느 하나
Παράδειγμα:
You can either have tea or coffee.
차를 마시거나 커피를 마실 수 있습니다.
Either option is fine with me.
어느 쪽 선택도 괜찮습니다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when presenting two or more options.
Σημείωση: Used in both spoken and written contexts. Often appears in choices or alternatives.
어느 쪽도, 둘 다
Παράδειγμα:
I don't like either of the movies.
나는 그 두 영화 모두 좋아하지 않습니다.
She didn't choose either option.
그녀는 어느 쪽도 선택하지 않았습니다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate that none of the presented options are acceptable.
Σημείωση: Can be used when expressing a negative preference.
어떤 쪽이든
Παράδειγμα:
You can either come with us or stay here.
너는 우리와 함께 가거나 여기 남아 있을 수 있어요.
Either way, we will be happy.
어떤 쪽이든, 우리는 행복할 것입니다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize that the outcome or decision will not change.
Σημείωση: Often used to express indifference to the choice being made.
양쪽, 양쪽 모두
Παράδειγμα:
Either side of the argument has its merits.
주장의 어느 쪽도 장점이 있습니다.
You can support either candidate.
당신은 두 후보 중 어느 쪽도 지지할 수 있습니다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions or debates.
Σημείωση: Highlights that both options or sides are valid.
Συνώνυμα του Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Παράδειγμα: You can choose any of the two options.
Σημείωση: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Παράδειγμα: You can pick one item from the menu.
Σημείωση: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Παράδειγμα: Each participant will receive a certificate.
Σημείωση: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Either
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Παράδειγμα: You can either go to the party or stay home.
Σημείωση: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Παράδειγμα: I'll be happy either way, so you decide.
Σημείωση: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Παράδειγμα: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Σημείωση: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Παράδειγμα: The road has houses on either side.
Σημείωση: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Παράδειγμα: The agreement is beneficial to either party involved.
Σημείωση: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Παράδειγμα: You can choose to buy either one of these dresses.
Σημείωση: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Παράδειγμα: The package should arrive either day now.
Σημείωση: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Παραδείγματα
Either you come with us or you stay here alone.
너는 우리와 함께 오거나 여기 혼자 남아야 해.
You can have either the blue or the red shirt.
너는 파란색 셔츠나 빨간색 셔츠 중 하나를 가질 수 있어.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
어떤 영화를 볼지 결정할 수 없어, 액션이든 코미디든.
Γραμματική του Either
Either - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: either
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): either
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
either περιέχει 2 συλλαβές: ei • ther
Φωνητική μεταγραφή: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Either - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
either: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.