Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά

Enter

ˈɛn(t)ər
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

들어가다, 가입하다, 입력하다, 진입하다

Σημασίες του Enter στα κορεατικά

들어가다

Παράδειγμα:
Please enter the room quietly.
조용히 방에 들어가세요.
She entered the competition last year.
그녀는 작년에 대회에 들어갔습니다.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when describing the action of going into a place or participating in an event.
Σημείωση: This is the most common usage and can refer to both physical entry and figurative entry.

가입하다

Παράδειγμα:
I want to enter the club.
나는 그 클럽에 가입하고 싶어요.
He entered the organization last month.
그는 지난달에 그 조직에 가입했습니다.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when referring to joining a group, organization, or community.
Σημείωση: This meaning emphasizes the act of becoming a member.

입력하다

Παράδειγμα:
Please enter your password.
비밀번호를 입력하세요.
You need to enter your information to register.
등록하려면 정보를 입력해야 합니다.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in computing or data entry contexts where information is input into a system.
Σημείωση: This meaning is specific to technology and requires understanding of data entry.

진입하다

Παράδειγμα:
The team entered the market last year.
그 팀은 작년에 시장에 진입했습니다.
They entered the field of technology.
그들은 기술 분야에 진입했습니다.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in business or academic contexts when discussing entering a sector or industry.
Σημείωση: This meaning often refers to strategic actions in business.

Συνώνυμα του Enter

access

To enter or approach a place or object, typically with permission or authorization.
Παράδειγμα: You can access the building through the main entrance.
Σημείωση: Access implies the ability or right to enter a place or use something.

gain entry

To successfully enter a place, often implying overcoming obstacles or barriers.
Παράδειγμα: The burglars managed to gain entry into the house through a window.
Σημείωση: This phrase specifically emphasizes the act of entering despite difficulties or restrictions.

penetrate

To enter or pass through something, especially with force or intensity.
Παράδειγμα: The sunlight penetrated through the thick curtains.
Σημείωση: Penetrate often conveys a sense of forceful or deep entry into a substance or barrier.

step into

To enter a place by taking a step or steps inside.
Παράδειγμα: She cautiously stepped into the dark room.
Σημείωση: This phrase emphasizes the physical action of stepping as a means of entering.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Enter

Enter into

To begin or engage in something, such as an agreement, relationship, or discussion.
Παράδειγμα: They entered into a partnership to expand their business.
Σημείωση: The phrase 'enter into' emphasizes the initiation or commencement of a specific action or commitment.

Enter the fray

To join a competition, argument, or conflict.
Παράδειγμα: As tensions rose, he decided to enter the fray and express his opinion.
Σημείωση: This idiom implies actively engaging in a situation, often with a competitive or confrontational element.

Enter the picture

To become involved or influential in a situation or group.
Παράδειγμα: When the new manager entered the picture, changes started happening quickly.
Σημείωση: The phrase suggests someone or something becoming a noticeable factor or influence in a particular context.

Enter one's mind

To come into one's thoughts or be considered.
Παράδειγμα: The idea of starting a new business had entered her mind recently.
Σημείωση: It indicates the occurrence of a thought or idea arising in someone's consciousness.

Enter the room

To come or go into a room or space.
Παράδειγμα: She entered the room quietly, not wanting to disturb anyone.
Σημείωση: This phrase specifies physically moving into a specific enclosed area, such as a room.

Enter the workforce

To begin working or participating in employment.
Παράδειγμα: After completing her degree, she was excited to enter the workforce and start her career.
Σημείωση: It highlights the transition from being a student or inactive individual to being part of the working population.

Enter a plea

To formally declare one's response or stance, typically in a legal context.
Παράδειγμα: The defendant entered a plea of not guilty during the court hearing.
Σημείωση: It denotes the act of officially stating one's position or response regarding a legal matter or accusation.

Enter the stage

To come onto a stage or platform, often as part of a performance.
Παράδειγμα: The lead actor entered the stage to thunderous applause.
Σημείωση: It specifically refers to the action of appearing on a stage for a presentation, show, or performance.

Enter the conversation

To join or contribute to a discussion or dialogue.
Παράδειγμα: She wanted to enter the conversation and share her perspective on the topic.
Σημείωση: This phrase indicates actively engaging in a verbal exchange or communication with others.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Enter

Get in

To contact or communicate with someone.
Παράδειγμα: Hey, can you get in touch with Sarah and tell her about the meeting tomorrow?
Σημείωση: Uses a more casual and conversational tone compared to 'contact.'

Walk in

To unexpectedly interrupt or join a situation or conversation.
Παράδειγμα: He walked in on a heated argument between his colleagues.
Σημείωση: Implies a sudden presence or arrival, often without invitation.

Bang on

To talk continuously or excessively about something.
Παράδειγμα: She always bangs on about her vacation in Bali.
Σημείωση: Conveys a sense of repetitive or annoying discussion.

Jump into

To start or participate in something quickly and enthusiastically.
Παράδειγμα: Let's just jump into the discussion and share our ideas.
Σημείωση: Emphasizes immediate action and energy compared to 'start.'

Dive into

To start something enthusiastically or with great interest.
Παράδειγμα: I decided to dive into learning a new language over the summer.
Σημείωση: Suggests a deeper level of engagement or immersion compared to 'start.'

Plug into

To connect or engage with something, usually technology or information.
Παράδειγμα: You need to plug into the latest trends in digital marketing to stay competitive.
Σημείωση: Refers to actively engaging with or accessing something rather than just connecting physically.

Enter - Παραδείγματα

Press the enter key to submit your answer.
답안을 제출하려면 Enter 키를 누르세요.
You need a valid ticket to enter the concert.
콘서트에 들어가려면 유효한 티켓이 필요합니다.
The security guard checked my ID before allowing me to enter the building.
보안 요원이 건물에 들어가기 전에 제 신분증을 확인했습니다.

Γραμματική του Enter

Enter - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: enter
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): entered
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): entering
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): enters
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): enter
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): enter
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
enter περιέχει 2 συλλαβές: en • ter
Φωνητική μεταγραφή: ˈen-tər
en ter , ˈen tər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Enter - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
enter: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.