Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά

International

ˌɪn(t)ərˈnæʃ(ə)n(ə)l
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

국제적인, 국제성, 국제적, 세계적인

Σημασίες του International στα κορεατικά

국제적인

Παράδειγμα:
The conference will address international issues.
그 회의는 국제적인 문제를 다룰 것입니다.
She is studying international relations.
그녀는 국제 관계를 공부하고 있습니다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic, governmental, or professional settings.
Σημείωση: This term is commonly used in discussions about diplomacy, trade, and global affairs.

국제성

Παράδειγμα:
The organization's international nature is crucial for its mission.
그 조직의 국제성은 사명을 수행하는 데 중요합니다.
The international character of the event attracts a diverse audience.
그 행사 국제성은 다양한 관객을 끌어들입니다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts discussing the characteristics or nature of organizations or events.
Σημείωση: Refers to the quality of being international or global.

국제적

Παράδειγμα:
They launched an international campaign for climate change.
그들은 기후 변화에 대한 국제적 캠페인을 시작했습니다.
The international standards must be followed.
국제적 기준을 따라야 합니다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to global standards, regulations, or initiatives.
Σημείωση: This term is often used in legal or regulatory discussions.

세계적인

Παράδειγμα:
They are known for their international quality products.
그들은 세계적인 품질의 제품으로 알려져 있습니다.
Her work has an international appeal.
그녀의 작업은 세계적인 매력을 가지고 있습니다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in marketing, advertising, or cultural discussions.
Σημείωση: This term emphasizes a wide-reaching influence or recognition beyond national borders.

Συνώνυμα του International

global

Refers to something that relates to or involves the whole world.
Παράδειγμα: The company has a global presence with offices in over 50 countries.
Σημείωση: Global emphasizes the idea of something being worldwide, whereas international may focus more on relationships between nations.

worldwide

Means extending or reaching throughout the world.
Παράδειγμα: The pandemic has had a worldwide impact on economies and healthcare systems.
Σημείωση: Worldwide specifically emphasizes something that covers or affects all parts of the world.

transnational

Relating to or involving more than one nation or country.
Παράδειγμα: The company operates as a transnational corporation, with headquarters in one country and production facilities in several others.
Σημείωση: Transnational often implies operations or activities that transcend national boundaries and involve multiple countries.

intercontinental

Relating to or situated between continents.
Παράδειγμα: The airline offers intercontinental flights connecting major cities across continents.
Σημείωση: Intercontinental specifically refers to connections or relationships between different continents.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του International

International community

Refers to countries around the world collectively viewed as a unified group in addressing global issues or events.
Παράδειγμα: The international community condemned the attack on the embassy.
Σημείωση: The phrase 'international community' focuses on the collective unity of nations rather than just the concept of being 'international'.

International relations

Refers to the interactions and connections between countries on a global scale.
Παράδειγμα: She studied international relations in college to understand global politics better.
Σημείωση: While 'international' relates to things between or among nations, 'international relations' specifically refers to the study and practice of these interactions.

International trade

Refers to the exchange of goods and services between countries.
Παράδειγμα: The company expanded its business through international trade agreements.
Σημείωση: This phrase focuses on the commercial aspect of interactions between countries, unlike the general sense of 'international' which can encompass various areas.

International cooperation

Refers to countries working together for a common goal or interest.
Παράδειγμα: The success of the project was due to strong international cooperation among the participating nations.
Σημείωση: While 'international' denotes involvement or relation between nations, 'international cooperation' emphasizes the collaborative effort towards a specific objective.

International standards

Refers to guidelines, criteria, or norms accepted and applied globally.
Παράδειγμα: The company adheres to international standards of quality to ensure customer satisfaction.
Σημείωση: The term 'international standards' implies a set level of quality or criteria that is recognized and followed worldwide, going beyond just the concept of being 'international'.

International law

Refers to a body of rules and principles that govern relations between countries.
Παράδειγμα: The dispute will be resolved according to international law.
Σημείωση: While 'international' broadly refers to things involving multiple countries, 'international law' specifically pertains to legal principles and regulations that apply in the global context.

International organization

Refers to a structured group or entity involving multiple countries with a specific purpose or mission.
Παράδειγμα: The United Nations is a prominent international organization working towards peace and security.
Σημείωση: The term 'international organization' highlights the organized and structured nature of entities that involve multiple countries, distinct from the general term 'international'.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του International

Int'l

Short form of the word 'international' commonly used in written and spoken language to save time and space.
Παράδειγμα: I work for an int'l organization.
Σημείωση: The slang term 'Int'l' is an abbreviation of 'international', used informally and written more often than spoken.

Int'lly

Informal adverb form of 'internationally' used to describe something recognized or applicable on an international scale.
Παράδειγμα: This project is int'lly recognized.
Σημείωση: The slang term 'Int'lly' is an informal and shortened version of 'internationally'.

Globally

Informal term synonymous with 'internationally' or 'worldwide', indicating operations or influence on a global scale.
Παράδειγμα: Our company operates globally.
Σημείωση: The term 'globally' is less formal than 'internationally' but carries a similar meaning.

Inter

Prefix used to denote between, among, or involving different countries or cultures.
Παράδειγμα: We need to discuss this inter-student issue.
Σημείωση: The slang term 'inter' is a shortened form of 'international', used informally to refer to interactions or relationships between different countries.

Int'l affair

Colloquial term used to describe a situation or issue that extends beyond national boundaries, attracting global attention or involvement.
Παράδειγμα: Their dispute turned into an int'l affair.
Σημείωση: The term 'Int'l affair' is a casual way to refer to an international incident or matter of concern.

International - Παραδείγματα

International trade is essential for economic growth.
국제 무역은 경제 성장에 필수적입니다.
The conference was attended by delegates from various international organizations.
회의에는 다양한 국제 기구의 대표들이 참석했습니다.
The company has an international presence with offices in over 50 countries.
이 회사는 50개국 이상에 사무소를 두고 있는 국제적 존재감을 가지고 있습니다.

Γραμματική του International

International - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: international
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): international
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): internationals
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): international
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
international περιέχει 5 συλλαβές: in • ter • na • tion • al
Φωνητική μεταγραφή: ˌin-tər-ˈna-sh(ə-)nəl
in ter na tion al , ˌin tər ˈna sh(ə )nəl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

International - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
international: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.