Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά
Itself
ɪtˈsɛlf
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
그 자체로 (geu jachero), 자체적으로 (jachejeogeuro), 스스로 (seuseuro)
Σημασίες του Itself στα κορεατικά
그 자체로 (geu jachero)
Παράδειγμα:
The book itself is quite interesting.
그 책 자체가 꽤 흥미롭다.
The problem itself is not difficult.
문제 자체는 어렵지 않다.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize the subject as a standalone entity.
Σημείωση: Often used to highlight the intrinsic qualities of the subject being discussed.
자체적으로 (jachejeogeuro)
Παράδειγμα:
The project itself requires more funding.
그 프로젝트 자체적으로 더 많은 자금이 필요하다.
This software works well by itself.
이 소프트웨어는 자체적으로 잘 작동한다.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate that something functions without external help.
Σημείωση: Can imply independence or self-sufficiency.
스스로 (seuseuro)
Παράδειγμα:
The cat cleaned itself.
고양이가 스스로를 청소했다.
He taught himself to play the guitar.
그는 기타를 스스로 배웠다.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to express that someone or something does an action independently.
Σημείωση: Commonly used in contexts involving self-action or self-reliance.
Συνώνυμα του Itself
itself
Refers to the thing previously mentioned or easily identified.
Παράδειγμα: The car can drive itself.
Σημείωση: None
the same
Indicates that something is identical or very similar to something else.
Παράδειγμα: The book was written by the author himself.
Σημείωση: Emphasizes similarity or identity.
the very
Emphasizes the exact or precise nature of something.
Παράδειγμα: The solution lies within the problem itself.
Σημείωση: Emphasizes precision or exactness.
the actual
Refers to the real or true nature of something.
Παράδειγμα: The house itself is not haunted; it's the attic that's spooky.
Σημείωση: Emphasizes reality or truth.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Itself
in itself
This phrase emphasizes that something is considered separately from other factors or influences.
Παράδειγμα: The movie was not remarkable in itself, but the performances of the actors were outstanding.
Σημείωση: The phrase 'in itself' adds emphasis to the independent nature or quality of something, highlighting it as a stand-alone entity.
by itself
This phrase indicates that something can function or exist independently without needing anything else.
Παράδειγμα: The cake is delicious by itself, but it's even better with a scoop of ice cream.
Σημείωση: The phrase 'by itself' emphasizes the self-sufficiency or independence of the subject being referred to.
of itself
This phrase suggests that something does not have the capability on its own to bring about a desired outcome.
Παράδειγμα: The fact that she apologized was not enough to resolve the issue of itself.
Σημείωση: The phrase 'of itself' highlights the limitation or insufficiency of something to achieve a particular result without external help or factors.
in and of itself
This phrase emphasizes that something possesses intrinsic qualities or characteristics that may not be immediately apparent.
Παράδειγμα: The statement, in and of itself, was not offensive, but the tone in which it was delivered caused offense.
Σημείωση: The phrase 'in and of itself' stresses the inherent nature or essence of something, beyond external circumstances or interpretations.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Itself
It is what it is
Accepting a situation for what it is, without trying to change it.
Παράδειγμα: I really wanted to go out tonight, but if everyone wants to stay in, then it is what it is.
Σημείωση: Uses a more casual and resigned tone compared to 'itself'.
It ain't (it is not) happening
Indicates something is not going to occur or is impossible.
Παράδειγμα: I wanted to go to the concert, but tickets sold out. It ain't happening for me.
Σημείωση: Conveys a sense of finality and informality, contrasting with the neutral tone of 'itself'.
It goes without saying
Indicates that something is so obvious that it does not need to be explicitly stated.
Παράδειγμα: It goes without saying that you should always be polite to others.
Σημείωση: Implies an assumption of common knowledge, unlike 'itself' which focuses on the action or object.
It's all good
Expresses that everything is okay, no harm or offense is taken.
Παράδειγμα: I'm sorry I can't make it to your party. - It's all good, don't worry about it.
Σημείωση: Conveys a positive and reassuring attitude compared to the neutral usage of 'itself'.
It's no biggie (big deal)
Minimizes the importance of a mistake or issue.
Παράδειγμα: Sorry I forgot to bring the book. - It's no biggie, I can borrow it next time.
Σημείωση: Diminishes the significance of an error or problem in a more casual way compared to 'itself'.
It slipped my mind
Indicates forgetting something unintentionally.
Παράδειγμα: I forgot to buy milk because it slipped my mind.
Σημείωση: Explains absent-mindedness without emphasizing the action or object itself, in contrast to 'itself'.
Itself - Παραδείγματα
The plant will take care of itself.
그 식물은 스스로 잘 돌볼 것입니다.
The book explains itself.
그 책은 스스로 설명합니다.
She couldn't help but laugh at herself.
그녀는 자신을 보고 웃지 않을 수 없었습니다.
Γραμματική του Itself
Itself - Αντωνυμία (Pronoun) / Προσωπική αντωνυμία (Personal pronoun)
Λήμμα: itself
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
itself περιέχει 2 συλλαβές: it • self
Φωνητική μεταγραφή: it-ˈself
it self , it ˈself (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Itself - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
itself: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.