Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά
Listed
ˈlɪstɪd
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
목록에 올라간, 기재된, 나열된, 상장된
Σημασίες του Listed στα κορεατικά
목록에 올라간
Παράδειγμα:
The property is listed for sale.
그 부동산은 판매를 위해 목록에 올라갔다.
She is listed as a member of the committee.
그녀는 위원회의 회원으로 목록에 올라가 있다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving listings, such as real estate, membership, or categorization.
Σημείωση: This meaning often implies an official or formal listing.
기재된
Παράδειγμα:
The ingredients are listed on the label.
재료는 라벨에 기재되어 있다.
All expenses must be listed in the report.
모든 비용은 보고서에 기재되어야 한다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in contexts where items or information are recorded or noted down.
Σημείωση: This usage is applicable in both casual and formal writings.
나열된
Παράδειγμα:
The tasks are listed in order of priority.
작업들은 우선 순위에 따라 나열되어 있다.
Please find the listed items below.
아래에 나열된 항목을 확인해 주세요.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation and informal writing.
Σημείωση: This meaning emphasizes the organization of items or tasks.
상장된
Παράδειγμα:
The company is listed on the stock exchange.
그 회사는 주식 거래소에 상장되어 있다.
Many startups aim to be listed publicly.
많은 스타트업들이 공개 상장을 목표로 하고 있다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in finance and business sectors regarding companies and stocks.
Σημείωση: This meaning is specific to financial contexts.
Συνώνυμα του Listed
included
To be part of a group or set.
Παράδειγμα: The items included in the package are a notebook, a pen, and a pencil.
Σημείωση: While 'listed' implies being specifically mentioned or recorded, 'included' suggests being part of a larger group without necessarily being individually named.
enumerated
To mention a number of things one by one.
Παράδειγμα: The report enumerated all the reasons for the project's delay.
Σημείωση: Similar to 'listed,' 'enumerated' emphasizes the act of listing items in a specific order or sequence.
cataloged
To make a systematic list of items for reference or retrieval.
Παράδειγμα: The library cataloged all new acquisitions for easy reference.
Σημείωση: While 'listed' is a more general term, 'cataloged' specifically refers to organizing items in a systematic manner for easy access.
recorded
To write down or document information for future reference.
Παράδειγμα: The meeting minutes recorded all decisions made during the session.
Σημείωση: Similar to 'listed,' 'recorded' implies capturing information in a written or electronic form for preservation or review.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Listed
listed as
To be described or presented as something, especially in a formal document or record.
Παράδειγμα: The item was listed as 'out of stock' on the website.
Σημείωση: This phrase adds the element of being officially designated or categorized as something.
listed for
To have a specified price or value when offered for sale.
Παράδειγμα: The house is listed for sale at $500,000.
Σημείωση: This phrase specifies the price or value assigned to something when it is put up for sale.
listed under
To be categorized or classified under a particular heading or section.
Παράδειγμα: The book is listed under the 'Fiction' section in the library catalog.
Σημείωση: This phrase indicates the specific category or classification that something falls under.
listed on
To have one's name or item included in a particular list or roster.
Παράδειγμα: Her name is listed on the guest list for the event.
Σημείωση: This phrase highlights the act of being included in a specific list or roster.
not listed
To not be included or recorded in a list or catalog.
Παράδειγμα: The product is not listed in the current inventory.
Σημείωση: This phrase emphasizes the absence of being included in a list or catalog.
listed price
The price at which an item is officially offered for sale, which may be subject to change or negotiation.
Παράδειγμα: The listed price of the car is $20,000, but it can be negotiated.
Σημείωση: This phrase specifically refers to the officially stated price of an item being sold.
listed company
A company whose shares can be bought and sold on a stock exchange.
Παράδειγμα: Apple Inc. is a publicly listed company on the stock exchange.
Σημείωση: This phrase denotes a company that has made its shares available for trading on a stock exchange.
listed building
A building of special architectural or historical significance, officially recognized and protected.
Παράδειγμα: The historic mansion is a listed building, protected by heritage regulations.
Σημείωση: This phrase refers to a building that has been officially recognized and protected due to its historical or architectural importance.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Listed
on the list
Being included in a particular group or event.
Παράδειγμα: Make sure you put me on the list for the party next Saturday.
Σημείωση: Expresses being included rather than the formal act of listing.
list it out
To itemize or outline a list of things.
Παράδειγμα: Can you list out the things we need to buy for the trip?
Σημείωση: Focuses on the action of creating a list rather than the state of being listed.
getting listed
Going through the process of being officially included in a competition or event.
Παράδειγμα: He's seriously considering getting listed for the marathon next month.
Σημείωση: Refers to the active process of inclusion rather than the static state of being listed.
put me down
Requesting to be included or registered for something.
Παράδειγμα: Put me down for volunteering at the charity event next week.
Σημείωση: Suggests being included without explicitly mentioning a list.
listing up
To compile or create a list of items or destinations.
Παράδειγμα: She's listing up all the places she wants to visit on her trip to Europe.
Σημείωση: Emphasizes the action of making a list rather than the final list itself.
add me in
Requesting to be included or counted in a group activity.
Παράδειγμα: Add me in for the group study session tomorrow.
Σημείωση: Focuses on the act of inclusion rather than the process of listing.
make the cut
To be selected or included in a specific group or category.
Παράδειγμα: I hope my name makes the cut for the guest list at the party.
Σημείωση: Refers to successful inclusion based on criteria rather than a straightforward listing.
Listed - Παραδείγματα
The items listed on the menu are subject to change.
메뉴에 나열된 항목은 변경될 수 있습니다.
The company has listed its shares on the stock exchange.
회사는 주식을 증권 거래소에 상장했습니다.
The names of the winners will be listed on the website.
우승자 이름은 웹사이트에 나열될 것입니다.
Γραμματική του Listed
Listed - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense)
Λήμμα: list
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): lists
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): list
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): listed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): listing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): lists
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): list
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): list
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
listed περιέχει 1 συλλαβές: list
Φωνητική μεταγραφή:
list , (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Listed - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
listed: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.