Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά
News
n(j)uz
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
뉴스, 소식, 정보, 신상
Σημασίες του News στα κορεατικά
뉴스
Παράδειγμα:
Did you watch the news today?
오늘 뉴스 봤어요?
I read the news every morning.
나는 매일 아침 뉴스를 읽어요.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to current events or reports in media.
Σημείωση: Commonly used in both spoken and written contexts. '뉴스' refers to news broadcasts, articles, and updates.
소식
Παράδειγμα:
I have good news to share!
좋은 소식이 있어요!
Have you heard the news about the engagement?
약혼 소식 들었어요?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Often used to refer to personal or specific updates rather than general current events.
Σημείωση: '소식' is often used in casual conversation and can refer to news that is more personal or specific.
정보
Παράδειγμα:
This news is important information.
이 뉴스는 중요한 정보입니다.
I need some news on the project status.
프로젝트 상태에 대한 정보가 필요해요.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where information is being shared or requested.
Σημείωση: '정보' is more general and can refer to any kind of information, not just news.
신상
Παράδειγμα:
Have you heard any news about their new restaurant?
그들의 새 레스토랑에 대한 신상 소식 들었어요?
I have no news about him.
그에 대한 신상 소식은 없어요.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations to refer to personal updates about people.
Σημείωση: '신상' is often used in a social context, typically referring to updates on friends or acquaintances.
Συνώνυμα του News
information
Information refers to knowledge or details about a specific topic or event.
Παράδειγμα: I heard some interesting information about the upcoming event.
Σημείωση: While news typically refers to current events or updates, information has a broader scope and can encompass various types of knowledge.
updates
Updates are new pieces of information that provide the latest developments or changes in a situation.
Παράδειγμα: Stay tuned for more updates on the situation.
Σημείωση: Updates specifically highlight the latest changes or progress in a situation, while news can encompass a wider range of topics.
reports
Reports are detailed accounts or analyses of events or occurrences.
Παράδειγμα: The reports from the press conference shed light on the issue.
Σημείωση: Reports often involve a more in-depth analysis or investigation of events, while news can be more general updates or announcements.
tidings
Tidings are news or information, especially when it is good or joyful.
Παράδειγμα: She brought tidings of joy to the family.
Σημείωση: Tidings often carry a connotation of being positive or uplifting, whereas news can be neutral or even negative.
bulletin
A bulletin is a brief official statement or announcement providing news or information.
Παράδειγμα: The latest bulletin from the government addressed the new policies.
Σημείωση: Bulletins are typically short and to the point, often used for official announcements, while news can be more comprehensive.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του News
Breaking news
Breaking news refers to news that is currently unfolding or developing, often urgent or important.
Παράδειγμα: The breaking news just in: a major earthquake has hit the region.
Σημείωση: Breaking news specifically highlights news that is just coming in or being reported for the first time.
Fake news
Fake news refers to false information presented as news, often with the intent to mislead or deceive.
Παράδειγμα: Be careful where you get your information from; there's a lot of fake news circulating online.
Σημείωση: Fake news is distinct from genuine news in that it is intentionally fabricated or misleading.
News flash
A news flash is a sudden and brief announcement of important news.
Παράδειγμα: Just in: a news flash - the company's CEO has resigned.
Σημείωση: A news flash typically signifies an unexpected or significant development in a short, concise form.
Good news
Good news refers to positive or favorable information or developments.
Παράδειγμα: I have some good news to share - we've been offered a promotion at work!
Σημείωση: Good news contrasts with bad news or negative information, bringing a sense of joy or relief.
In the news
To be in the news means to be the subject of current media coverage or public attention.
Παράδειγμα: The scandal has been in the news all week, with new details emerging daily.
Σημείωση: In the news implies active coverage or discussion by the media, distinguishing it from general information or updates.
Make headlines
To make headlines means to attract significant attention or be prominently featured in the news.
Παράδειγμα: The controversial decision made by the government is likely to make headlines tomorrow.
Σημείωση: Making headlines suggests being the main focus of news stories or articles, often due to the importance or controversy of the subject.
Old news
Old news refers to information or events that are no longer current or of interest.
Παράδειγμα: Don't worry about that rumor; it's old news and no longer relevant.
Σημείωση: Old news indicates that the topic has lost its relevance or novelty, distinguishing it from fresh or current news.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του News
The scoop
In this context, 'the scoop' refers to the latest information or news on a particular topic.
Παράδειγμα: Hey, did you hear the scoop about the new fashion trend?
Σημείωση: It's a more casual and informal way to refer to news or information.
Gossip
While gossip generally refers to rumors or talk about other people's personal lives, it can also be used informally to describe news or information about a specific situation or person.
Παράδειγμα: There's some juicy gossip going around about the new employee.
Σημείωση: The connotation of gossip typically carries a more negative or informal tone compared to regular news.
Buzz
This term is often used to describe the general excitement or talk surrounding a particular event or topic.
Παράδειγμα: Have you heard the buzz about the upcoming concert?
Σημείωση: It focuses more on the hype or excitement surrounding news rather than the news itself.
Word on the street
This phrase is used to convey information or rumors that are circulating in a particular community or social circle.
Παράδειγμα: The word on the street is that they're planning to open a new restaurant downtown.
Σημείωση: It implies a sense of insider or local knowledge rather than a formal news report.
Lowdown
When someone asks for the lowdown, they want to know all the important details or information about a specific situation or topic.
Παράδειγμα: Tell me the lowdown on what's happening with the project.
Σημείωση: It suggests a more in-depth or insider perspective on the news, focusing on essential details.
Dirt
In informal language, 'dirt' can refer to scandalous or confidential information that is often gossipy or controversial in nature.
Παράδειγμα: I've got some dirt on the celebrity scandal that just broke.
Σημείωση: It often implies a negative or secretive aspect to the news, unlike straightforward reporting.
Insider info
This term refers to privileged or confidential information that is not widely known or publicly available.
Παράδειγμα: I have some insider info about the company's upcoming product launch.
Σημείωση: It emphasizes the exclusivity or specialized nature of the information, contrasting with general news.
News - Παραδείγματα
The news about the pandemic is constantly changing.
팬데믹에 대한 뉴스는 끊임없이 변하고 있습니다.
I always watch the evening news to stay informed.
나는 항상 저녁 뉴스를 시청하여 정보를 얻습니다.
The breaking news shocked the entire nation.
속보는 전국을 충격에 빠뜨렸습니다.
Γραμματική του News
News - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: news
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): news
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): news
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
news περιέχει 1 συλλαβές: news
Φωνητική μεταγραφή: ˈnüz
news , ˈnüz (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
News - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
news: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.