Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά

Pattern

ˈpædərn
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

양식, 패턴, 형태, 모범, 규칙

Σημασίες του Pattern στα κορεατικά

양식

Παράδειγμα:
The dress has a floral pattern.
그 드레스는 꽃무늬 양식이 있다.
Can you create a pattern for the quilt?
퀼트를 위한 양식을 만들 수 있어?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Fashion, arts and crafts
Σημείωση: Used to describe designs or arrangements in textiles or artwork.

패턴

Παράδειγμα:
There is a pattern in her behavior.
그녀의 행동에는 패턴이 있다.
We need to identify the pattern of the data.
데이터의 패턴을 식별해야 한다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Science, research, psychology
Σημείωση: Refers to a discernible regularity or trend in data or behavior.

형태

Παράδειγμα:
The building follows a unique architectural pattern.
그 건물은 독특한 건축 형태를 따른다.
Her artwork reflects a modern pattern.
그녀의 예술 작품은 현대적인 형태를 반영한다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Architecture, design, art
Σημείωση: Indicates a specific structure or style in design or art.

모범

Παράδειγμα:
He is a pattern of excellence in his field.
그는 자신의 분야에서 모범이 된다.
She serves as a pattern for future generations.
그녀는 미래 세대를 위한 모범으로 행동한다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Education, leadership
Σημείωση: Used to describe an exemplary model or standard to aspire to.

규칙

Παράδειγμα:
She follows a strict pattern in her daily routine.
그녀는 일상에서 엄격한 규칙을 따른다.
This pattern helps us understand the workflow.
이 규칙은 우리가 작업 흐름을 이해하는 데 도움이 된다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Daily life, work
Σημείωση: Can refer to a systematic approach or procedure in daily activities.

Συνώνυμα του Pattern

design

Design refers to a plan or drawing produced to show the look and function of something before it is made.
Παράδειγμα: The design on the fabric is intricate and beautiful.
Σημείωση: Design often implies a more intentional or deliberate creation compared to a pattern.

structure

Structure refers to the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Παράδειγμα: The structure of the building follows a unique pattern of beams and columns.
Σημείωση: Structure focuses more on the organization and arrangement of elements rather than the repetition characteristic of a pattern.

arrangement

Arrangement refers to the way in which things are organized or set out in relation to each other.
Παράδειγμα: The flowers were arranged in a beautiful pattern in the vase.
Σημείωση: Arrangement emphasizes the positioning or organization of elements rather than the repetitive nature of a pattern.

template

Template refers to a preset format or layout used as a guide for making something.
Παράδειγμα: The template for the website includes a specific pattern for the header.
Σημείωση: Template implies a predefined format or structure that serves as a model, which may or may not involve a repeated design.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Pattern

Follow a pattern

To adhere to a specific plan or design, often in a repetitive manner.
Παράδειγμα: When sewing, it's important to follow the pattern to get the right shape.
Σημείωση: The phrase adds the idea of following a set plan or design, rather than just the concept of a pattern itself.

Pattern recognition

The ability to identify similarities or regularities among different things or events.
Παράδειγμα: His job involves a lot of pattern recognition in analyzing data.
Σημείωση: Refers to the cognitive process of recognizing patterns, not just the physical arrangement of shapes.

Set a pattern

Establishing a model or example that others may imitate or follow.
Παράδειγμα: Her success in the field set a pattern for others to follow.
Σημείωση: Involves establishing a model or example for others, rather than just the physical arrangement of a pattern.

Pattern of behavior

A consistent way of behaving that can be observed over time.
Παράδειγμα: His pattern of behavior suggests a lack of commitment.
Σημείωση: Refers to consistent behavior over time, rather than a physical design structure.

Pattern of speech

The distinctive way in which someone speaks, including intonation and word choice.
Παράδειγμα: Her pattern of speech indicated she was from the southern region.
Σημείωση: Focuses on the unique way someone speaks, not on the physical arrangement of a pattern.

Pattern emerges

To become visible or noticeable after observation or analysis.
Παράδειγμα: After analyzing the data, a clear pattern emerges that can help us make predictions.
Σημείωση: Highlights the process of a pattern becoming evident, rather than just the pattern itself.

Pattern of thought

Refers to the consistent way in which someone thinks or approaches problems.
Παράδειγμα: His pattern of thought is very analytical and logical.
Σημείωση: Focuses on the mental process of thinking, not on the physical arrangement of a pattern.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Pattern

On repeat

To describe something that happens repeatedly or continuously, similar to a repeated pattern.
Παράδειγμα: Her behavior of apologizing over and over is on repeat.
Σημείωση: Used informally in spoken language to convey a sense of recurrence or sameness.

Rhythm

Refers to the natural flow or harmony in a relationship or situation, resembling a pattern of interaction.
Παράδειγμα: Their friendship has a good rhythm - they understand each other without words.
Σημείωση: Emphasizes the smoothness and synchronicity in actions rather than just the structure itself.

Vibe

Refers to the general atmosphere or feeling of a place or situation, akin to a recognizable pattern of energy.
Παράδειγμα: I'm getting a positive vibe from this restaurant - let's check it out.
Σημείωση: Conveys a more subjective and experiential sense rather than a literal visual or structural pattern.

Groove

Indicates a state of smooth and effortless performance, as if moving in a satisfying and predictable pattern.
Παράδειγμα: She's really in the groove when she's dancing - it's like she becomes one with the music.
Σημείωση: Suggests a feeling of being deeply engaged with the activity at hand, incorporating both skill and enjoyment.

Loop

Describes a situation where events or discussions are repeated in a cyclic or patterned manner.
Παράδειγμα: We're stuck in this loop of arguments, and we need to find a way out.
Σημείωση: Implies a cyclical nature of repetition, often with negative connotations of being stuck or unable to progress.

Beats

Refers to the rhythmic elements in music or speech, representing a structured pattern of sounds.
Παράδειγμα: The beats of this song are catchy - I can't stop tapping my foot to it.
Σημείωση: Specifically used in the context of music or speech rhythm, emphasizing the auditory aspect of patterns.

Cadence

Denotes the rhythm or inflection in spoken language, akin to a discernible pattern or musical flow.
Παράδειγμα: The cadence of his speech is mesmerizing - it's like listening to poetry.
Σημείωση: Often used in contexts related to speech or writing to highlight the melodic quality or flow of expression.

Pattern - Παραδείγματα

The pattern on the fabric is very intricate.
그 직물의 패턴은 매우 복잡하다.
She noticed a pattern in his behavior.
그녀는 그의 행동에서 패턴을 발견했다.
I used a template to create the design.
나는 디자인을 만들기 위해 템플릿을 사용했다.

Γραμματική του Pattern

Pattern - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: pattern
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): patterns
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): pattern
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): patterned
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): patterning
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): patterns
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): pattern
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): pattern
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
pattern περιέχει 2 συλλαβές: pat • tern
Φωνητική μεταγραφή: ˈpa-tərn
pat tern , ˈpa tərn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Pattern - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
pattern: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.