Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά
Police
pəˈlis
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
경찰 (gyeongchal), 경찰관 (gyeongchalgwan), 경찰서 (gyeongchalseo), 치안 (chi-an)
Σημασίες του Police στα κορεατικά
경찰 (gyeongchal)
Παράδειγμα:
The police are investigating the case.
경찰이 사건을 수사하고 있습니다.
I called the police after witnessing the accident.
사고를 목격한 후 경찰에 전화를 했습니다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal, safety, or emergency situations.
Σημείωση: Refers specifically to the law enforcement agency in charge of maintaining public order and safety.
경찰관 (gyeongchalgwan)
Παράδειγμα:
The police officer helped me find my way.
경찰관이 길을 찾는 데 도와주었습니다.
She wants to become a police officer.
그녀는 경찰관이 되고 싶어합니다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when referring to individual members of the police force.
Σημείωση: This term specifically refers to the rank or position of a police officer.
경찰서 (gyeongchalseo)
Παράδειγμα:
I went to the police station to file a report.
보고서를 제출하기 위해 경찰서에 갔습니다.
The police station is located downtown.
경찰서는 시내에 위치해 있습니다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving police facilities or locations.
Σημείωση: Refers to the physical building where police officers work and where citizens can report crimes.
치안 (chi-an)
Παράδειγμα:
The government is focusing on public safety and police control.
정부는 공공 안전과 치안에 집중하고 있습니다.
Police presence is important for maintaining order in the city.
도시에서 질서를 유지하기 위해 치안의 존재가 중요합니다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about public safety and law enforcement policies.
Σημείωση: This term refers to the concept of public safety and order as maintained by police forces.
Συνώνυμα του Police
constabulary
Constabulary is a term used to refer to a body of police officers or a police force in a particular district or region.
Παράδειγμα: The constabulary conducted a thorough investigation into the case.
Σημείωση: Constabulary is a more formal or archaic term for a police force, often used in British English or in historical contexts.
cops
Cops is an informal term for police officers or a police force.
Παράδειγμα: The cops apprehended the suspect after a high-speed chase.
Σημείωση: Cops is a colloquial or slang term for police, often used in informal conversations or in media.
law enforcement officers
Law enforcement officers are individuals who are authorized to enforce laws, maintain public order, and protect people and property.
Παράδειγμα: Law enforcement officers are trained to handle a variety of situations.
Σημείωση: This term is a more formal and specific way to refer to individuals who are part of law enforcement agencies, including police officers.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Police
Cop
A colloquial term for a police officer.
Παράδειγμα: The cop arrested the thief.
Σημείωση: Informal and often used in spoken language.
Law enforcement
Refers to the system by which laws are enforced and upheld.
Παράδειγμα: Law enforcement agencies work together to maintain public safety.
Σημείωση: A broader term encompassing various agencies and methods of maintaining law and order.
Police officer
An official member of a police force who is responsible for enforcing the law.
Παράδειγμα: The police officer helped the lost child find her parents.
Σημείωση: The formal and official term for a member of the police force.
On the beat
Refers to the area or route regularly covered by a police officer.
Παράδειγμα: The police officer is on the beat patrolling the neighborhood.
Σημείωση: An informal phrase indicating active patrolling or monitoring of an assigned area.
To serve and protect
The core mission of police officers to ensure the safety and well-being of citizens.
Παράδειγμα: The police force's primary duty is to serve and protect the community.
Σημείωση: A motto or guiding principle that encapsulates the role of police in society.
The long arm of the law
Refers to the far-reaching power and authority of law enforcement to apprehend criminals.
Παράδειγμα: The long arm of the law eventually caught up with the criminal.
Σημείωση: A figurative expression emphasizing the extensive reach and influence of the legal system.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Police
5-0
Slang term derived from the TV show 'Hawaii Five-O' which refers to the police or law enforcement.
Παράδειγμα: Watch out, the 5-0 is around the corner!
Σημείωση: The term '5-0' is more informal and has a slightly more rebellious or cool connotation compared to 'police'.
Po-po
Informal slang term often used in urban settings to refer to the police.
Παράδειγμα: The po-po busted the party last night.
Σημείωση: It is seen as more casual and possibly slightly derogatory compared to 'police'.
Fuzz
An older slang term for the police, originating from the notion that police officers' uniforms are sometimes made of a fuzzy material.
Παράδειγμα: The fuzz are cracking down on drug dealers in the area.
Σημείωση: It is a more dated term and may not be as commonly used today as 'police'.
Smokey
Slang term often used by truckers to refer to the police, coming from the use of CB radio lingo.
Παράδειγμα: Be careful on the highway, there's a smokey up ahead.
Σημείωση: Primarily used in specific subcultures, 'smokey' may not be familiar to all English speakers.
Bear
Another term used by truckers and some motorists to refer to the police, likening their presence to a bear watching for prey.
Παράδειγμα: Keep an eye out for any bears while you're speeding on the highway.
Σημείωση: This is a more whimsical or lighthearted term for the police.
Heat
Slang term that refers to the police or any kind of law enforcement presence, suggesting intense scrutiny or pressure.
Παράδειγμα: We need to lay low until the heat dies down.
Σημείωση: While 'heat' can refer specifically to the police in some contexts, it is a broader term that can encompass any kind of heightened observation or attention.
Jacks
An informal term for the police, often used in urban settings or among younger speakers.
Παράδειγμα: The jacks came by to ask about the disturbance.
Σημείωση: It is more colloquial and may not be as widely recognized as 'police' in all regions.
Police - Παραδείγματα
The police are investigating the crime.
경찰이 범죄를 조사하고 있습니다.
I saw two police officers on the street.
나는 거리에서 두 명의 경찰관을 보았습니다.
The police station is located in the city center.
경찰서가 시내 중심에 위치해 있습니다.
Γραμματική του Police
Police - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural)
Λήμμα: police
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): police
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): police
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): policed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): policing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): polices
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): police
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): police
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
police περιέχει 1 συλλαβές: police
Φωνητική μεταγραφή:
police , (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Police - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
police: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.