Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά
Power
ˈpaʊ(ə)r
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
힘 (him), 권력 (gwonryeok), 전력 (jeollyeok), 능력 (neungryeok), 세력 (saeryeok)
Σημασίες του Power στα κορεατικά
힘 (him)
Παράδειγμα:
He has great power in his position.
그는 자신의 위치에서 큰 힘을 가지고 있다.
The power of the engine is impressive.
엔진의 힘은 인상적이다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both physical and metaphorical contexts to denote strength or capability.
Σημείωση: This meaning can refer to physical strength, emotional strength, or the ability to influence.
권력 (gwonryeok)
Παράδειγμα:
He abused his power as a leader.
그는 지도자로서 권력을 남용했다.
Political power is often contested.
정치적 권력은 종종 경쟁된다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used primarily in political or authoritative contexts to refer to control or influence over others.
Σημείωση: This term is often associated with governance, authority, and social influence.
전력 (jeollyeok)
Παράδειγμα:
The power outage lasted for two hours.
전력 차단은 두 시간 동안 지속되었다.
We need to save power to reduce our bills.
우리는 요금을 줄이기 위해 전력을 절약해야 한다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions related to electricity and energy consumption.
Σημείωση: This term specifically refers to electrical power or energy.
능력 (neungryeok)
Παράδειγμα:
She has the power to change the world.
그녀는 세상을 변화시킬 능력이 있다.
His power of persuasion is remarkable.
그의 설득력은 놀랍다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to someone's abilities or capabilities in various fields.
Σημείωση: This meaning emphasizes personal or professional skills rather than physical or political power.
세력 (saeryeok)
Παράδειγμα:
The power of the new alliance is growing.
새로운 동맹의 세력이 커지고 있다.
Economic power can shift global dynamics.
경제적 세력은 세계 역학을 변화시킬 수 있다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where groups or entities have influence or control, often in social or economic discussions.
Σημείωση: This term is often used in discussions about groups, organizations, or movements.
Συνώνυμα του Power
authority
Authority refers to the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
Παράδειγμα: The government has the authority to make decisions.
Σημείωση: Authority often implies a more formal or official power, such as that held by a government or leader.
control
Control refers to the power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Παράδειγμα: She has control over the company's finances.
Σημείωση: Control often suggests a more direct influence or manipulation over a situation or individual.
dominance
Dominance refers to the state of being more powerful or influential than others.
Παράδειγμα: The team showed dominance throughout the game.
Σημείωση: Dominance emphasizes superiority or preeminence over others in a particular context.
strength
Strength refers to the power to resist force or attack; the ability to endure, survive, or overcome adversity.
Παράδειγμα: His physical strength helped him lift the heavy object.
Σημείωση: Strength often implies physical power or resilience rather than influence or control over others.
might
Might refers to great power or strength, especially physical strength.
Παράδειγμα: The might of the army was unmatched.
Σημείωση: Might often conveys a sense of force or physical prowess, sometimes associated with military or physical strength.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Power
Hold all the cards
To hold all the cards means to have the most power or advantage in a situation.
Παράδειγμα: In negotiations, she holds all the cards with her extensive knowledge of the industry.
Σημείωση: This phrase emphasizes having control and advantage rather than just raw power.
Power play
A power play refers to a strategic move made to gain power or control in a situation.
Παράδειγμα: The CEO made a power play by restructuring the entire company without consulting the board.
Σημείωση: It highlights a specific action taken to acquire or assert power.
In the driver's seat
To be in the driver's seat means to be in control or have the power to influence decisions.
Παράδειγμα: After the successful merger, our company is now in the driver's seat in the industry.
Σημείωση: It conveys the idea of being in control or leading, similar to having power.
Power trip
A power trip refers to a situation where someone abuses their power or authority.
Παράδειγμα: His constant need to micromanage every detail shows that he's on a power trip.
Σημείωση: It focuses on the negative aspect of using power to control or manipulate others.
Call the shots
To call the shots means to be in a position to make decisions or have control over a situation.
Παράδειγμα: As the team captain, she gets to call the shots during important plays.
Σημείωση: It emphasizes the authority to make decisions rather than just possessing power.
Power struggle
A power struggle refers to a conflict or competition for power or control between individuals or groups.
Παράδειγμα: The power struggle between the two department heads is affecting the productivity of the entire team.
Σημείωση: It highlights the competitive nature of vying for power rather than just having power.
Balance of power
The balance of power refers to a situation where no single entity has excessive power, maintaining stability.
Παράδειγμα: The treaty aimed to maintain a balance of power among the nations to prevent conflicts.
Σημείωση: It focuses on the distribution and equilibrium of power rather than the possession of power.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Power
Power move
A bold and strategic action taken to assert one's influence or authority in a situation.
Παράδειγμα: She made a power move by accepting the new position at work.
Σημείωση: This term emphasizes the bold and decisive nature of the action.
Power couple
A couple, usually romantically involved, known for both partners being influential, successful, or authoritative in their respective fields.
Παράδειγμα: They are known as a power couple in the fashion industry.
Σημείωση: This term highlights the collective influence and impact of the couple.
Powerhouse
An entity or individual known for being incredibly strong, influential, or successful in a particular area.
Παράδειγμα: The company has become a powerhouse in the technology sector.
Σημείωση: This term suggests immense strength and dominance in a given field.
Power up
To energize, boost energy or motivation.
Παράδειγμα: Before the presentation, he needs to power up with some coffee.
Σημείωση: This term conveys the idea of increasing energy or strength, rather than solely focusing on authority.
Empower
To give someone the authority, autonomy, or confidence to take action and make decisions for themselves.
Παράδειγμα: The workshop aims to empower individuals to speak up for their rights.
Σημείωση: While closely related to 'power', empowerment focuses on enabling others rather than exerting control over them.
Power - Παραδείγματα
The president has a lot of power.
대통령은 많은 권력을 가지고 있습니다.
The power went out during the storm.
폭풍 중에 전기가 나갔습니다.
She used her power to help those in need.
그녀는 도움이 필요한 사람들을 돕기 위해 자신의 힘을 사용했습니다.
Γραμματική του Power
Power - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: power
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): powers, power
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): power
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): powered
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): powering
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): powers
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): power
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): power
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
power περιέχει 2 συλλαβές: pow • er
Φωνητική μεταγραφή: ˈpau̇(-ə)r
pow er , ˈpau̇( ə)r (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Power - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
power: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.