Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά

Related

rəˈleɪdəd
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

관련된 (gwanryeondae), 친척의 (chincheok-ui), 연관된 (yeongwan-dae), 상관있는 (sangwan-issneun)

Σημασίες του Related στα κορεατικά

관련된 (gwanryeondae)

Παράδειγμα:
These two topics are related.
이 두 주제는 관련되어 있습니다.
He gave me a related document.
그는 나에게 관련된 문서를 주었습니다.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in academic, professional, or detailed discussions.
Σημείωση: This meaning refers to a connection or association between two or more subjects.

친척의 (chincheok-ui)

Παράδειγμα:
She is my related cousin.
그녀는 내 친척 사촌입니다.
We are related by blood.
우리는 혈연으로 관련되어 있습니다.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about family and relationships.
Σημείωση: This meaning specifically refers to familial relationships or kinship.

연관된 (yeongwan-dae)

Παράδειγμα:
The studies are related to environmental issues.
그 연구들은 환경 문제와 연관되어 있습니다.
All related issues must be addressed.
모든 연관된 문제는 다루어져야 합니다.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in discussions that involve connections or relevance between various topics.
Σημείωση: This term is often used in both formal reports and casual conversations.

상관있는 (sangwan-issneun)

Παράδειγμα:
Are your concerns related to this project?
당신의 우려는 이 프로젝트와 상관있습니까?
He asked if the news was related.
그는 그 뉴스가 상관있냐고 물었습니다.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations to discuss relevance or connection.
Σημείωση: This is a more colloquial way to express that something has a connection or relevance.

Συνώνυμα του Related

connected

When two things are connected, they have a relationship or association with each other.
Παράδειγμα: The two events are closely connected.
Σημείωση: Connected emphasizes a strong link or bond between the things.

associated

If two things are associated, they are connected because they happen together or one causes the other.
Παράδειγμα: The company is associated with several charitable organizations.
Σημείωση: Associated often implies a less direct connection compared to related.

linked

When things are linked, there is a connection or relationship between them.
Παράδειγμα: The two issues are linked and should be addressed together.
Σημείωση: Linked suggests a clear connection or correlation between the two things.

pertinent

Something pertinent is relevant or applicable to a particular matter.
Παράδειγμα: The information provided is pertinent to the discussion.
Σημείωση: Pertinent emphasizes the relevance or importance of the connection.

correlated

When two things are correlated, there is a mutual relationship or connection between them.
Παράδειγμα: The study found that stress levels and sleep quality are highly correlated.
Σημείωση: Correlated specifically refers to a statistical relationship or connection between variables.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Related

in relation to

This phrase is used to introduce a connection or comparison between two things.
Παράδειγμα: In relation to your question, I believe we should consider all perspectives.
Σημείωση: It emphasizes the connection between the subjects being compared.

closely related

This phrase suggests a strong connection or similarity between two things.
Παράδειγμα: The two concepts are closely related, making it important to understand both.
Σημείωση: It emphasizes a strong and intimate connection between the subjects.

associated with

This phrase indicates a connection or relationship between two things or concepts.
Παράδειγμα: The new policy is associated with increased productivity in the workplace.
Σημείωση: It implies a more general or indirect connection between the subjects.

linked to

This phrase suggests a direct connection or relationship between two factors.
Παράδειγμα: The recent study linked stress to a decrease in overall well-being.
Σημείωση: It highlights a direct and specific connection between the subjects.

connected with

This phrase indicates a relationship or correlation between two elements.
Παράδειγμα: The success of the project is directly connected with effective communication.
Σημείωση: It implies a causal or consequential relationship between the subjects.

tied to

This phrase suggests a strong connection or dependency between two factors.
Παράδειγμα: The team's success is tied to their ability to work collaboratively.
Σημείωση: It emphasizes a strong interdependency or reliance between the subjects.

relevant to

This phrase indicates that something is closely connected or applicable to a particular topic.
Παράδειγμα: The information provided is relevant to our discussion on climate change.
Σημείωση: It emphasizes the significance or applicability of the information to the topic.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Related

tied

When something is tied to another thing, it means that the two things are connected or dependent on each other.
Παράδειγμα: His success is tied to his hard work.
Σημείωση: Tied is a colloquial term for 'related'.

linked up

Link up means to come together or connect in some way.
Παράδειγμα: The two companies linked up for a collaborative project.
Σημείωση: Linked up is a more informal way of saying 'related to each other'.

juxtaposed

Juxtapose means to place two things together to highlight their differences or similarities.
Παράδειγμα: The contrast between the two characters was stark when juxtaposed.
Σημείωση: Juxtaposed is a more creative and descriptive way to express 'related but contrasting'.

tangled

When things are tangled, they are intricately connected or intertwined with each other.
Παράδειγμα: The storylines of the two movies were tangled together.
Σημείωση: Tangled adds a sense of complexity to the idea of 'being related'.

meshed

To mesh means to fit or work together harmoniously.
Παράδειγμα: Their interests and values easily meshed together.
Σημείωση: Meshed implies a smooth and seamless connection, different from simply being 'related'.

intertwined

Intertwined means to be closely connected or interwoven with each other.
Παράδειγμα: The destinies of the two characters were intricately intertwined.
Σημείωση: Intertwined suggests a deep and intricate connection beyond just being 'related'.

Related - Παραδείγματα

The article is related to the current political situation.
이 기사는 현재 정치 상황과 관련이 있습니다.
The company's success is closely related to its employees.
회사의 성공은 직원들과 밀접하게 관련이 있습니다.
The new product is not related to the previous one.
새로운 제품은 이전 제품과 관련이 없습니다.

Γραμματική του Related

Related - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle)
Λήμμα: relate
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): related
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): relating
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): relates
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): relate
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): relate
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
related περιέχει 3 συλλαβές: re • lat • ed
Φωνητική μεταγραφή: ri-ˈlā-təd
re lat ed , ri ˈlā təd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Related - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
related: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.