Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά
Reserved
rəˈzərvd
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
예약된, 내성적인, 제한된
Σημασίες του Reserved στα κορεατικά
예약된
Παράδειγμα:
I have a reserved seat for the concert.
나는 콘서트에 예약된 자리가 있어.
The hotel room is reserved under my name.
호텔 방은 내 이름으로 예약되어 있어.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in situations where something is booked or set aside for a specific individual or purpose.
Σημείωση: This meaning is often used in contexts related to booking tickets, accommodations, or events.
내성적인
Παράδειγμα:
She is a reserved person who doesn't share much about herself.
그녀는 자신에 대해 많이 공유하지 않는 내성적인 사람이다.
He has a reserved demeanor, making him seem distant.
그는 내성적인 태도를 가지고 있어서 멀게 느껴진다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Describes a person who is quiet, shy, or restrained in behavior.
Σημείωση: This meaning refers to personality traits and is often used in social contexts.
제한된
Παράδειγμα:
The project had reserved funding that could not be used for other purposes.
그 프로젝트에는 다른 용도로 사용할 수 없는 제한된 자금이 있었다.
He has a reserved amount of time to complete the task.
그는 그 일을 완료하기 위해 제한된 시간이 있다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where resources, time, or funds are allocated for specific uses.
Σημείωση: This meaning emphasizes limitations and is often used in business or planning discussions.
Συνώνυμα του Reserved
reserved
Someone who is reserved is quiet and does not reveal their thoughts or feelings easily.
Παράδειγμα: She is reserved and tends to keep her thoughts to herself.
Σημείωση:
reticent
Reticent means not revealing one's thoughts or feelings readily.
Παράδειγμα: He was reticent about discussing his personal life.
Σημείωση:
restrained
Being restrained means holding back or controlling one's emotions or actions.
Παράδειγμα: Despite her anger, she remained restrained and composed.
Σημείωση:
uncommunicative
Someone who is uncommunicative does not readily share information or engage in conversation.
Παράδειγμα: He was uncommunicative during the meeting, offering only brief responses.
Σημείωση:
introverted
Introverted refers to being shy or reserved, often enjoying solitude over social interactions.
Παράδειγμα: She is more introverted and prefers spending time alone rather than in large groups.
Σημείωση:
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Reserved
Keep a low profile
To avoid attracting attention or standing out, usually by being quiet or not drawing attention to oneself.
Παράδειγμα: He's a bit reserved and tends to keep a low profile at social events.
Σημείωση: This phrase emphasizes being discreet or modest rather than actively holding back or reserving something.
Play your cards close to your chest
To keep one's thoughts, intentions, or plans secret or confidential.
Παράδειγμα: She's very reserved about her future plans and prefers to play her cards close to her chest.
Σημείωση: While being reserved involves holding back or being cautious in general, this phrase specifically refers to keeping information hidden.
Reserved seat
A seat that is set aside or saved for a specific person or purpose.
Παράδειγμα: Please take any available seat; this one is reserved for the guest speaker.
Σημείωση: This phrase relates directly to the original word 'reserved' and signifies something being held for a particular use.
Reserved nature
Refers to someone who is quiet, introverted, or not inclined to share their thoughts or feelings openly.
Παράδειγμα: His reserved nature often makes it difficult for others to get to know him well.
Σημείωση: This phrase describes a person's inherent personality trait of being reserved rather than a temporary action of holding back.
Reserved demeanor
The outward behavior or manner that appears formal, distant, or calm, often concealing underlying emotions.
Παράδειγμα: Despite her reserved demeanor, she is quite friendly once you get to know her.
Σημείωση: Similar to 'reserved nature,' this phrase focuses on the external behavior and appearance rather than the act of reserving something.
Reserved judgment
To refrain from forming a definite opinion or decision until all the facts or details are known.
Παράδειγμα: I prefer to keep a reserved judgment until I have more information about the situation.
Σημείωση: Involves withholding one's opinion or decision temporarily, showing caution rather than actively keeping something for later use.
Reserved parking
Parking spaces that are specifically designated or set aside for certain individuals or purposes.
Παράδειγμα: The reserved parking spaces are only for employees with designated permits.
Σημείωση: Similar to 'reserved seat,' this phrase directly relates to reserving a space for a specific use.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Reserved
Booked solid
This slang term implies that someone's schedule is completely full or reserved with appointments, tasks, or commitments.
Παράδειγμα: Sorry, I can't hang out this weekend, I'm booked solid with work.
Σημείωση: While 'reserved' typically refers to setting something aside for a particular purpose, 'booked solid' specifically emphasizes a full schedule with no available time slots.
Locked in
To be locked in means to have a commitment or plan that cannot be changed, similar to being reserved but with a stronger sense of obligation or certainty.
Παράδειγμα: I'm locked in for the meeting tomorrow morning.
Σημείωση: Being 'locked in' usually suggests a more firm or unchangeable arrangement compared to being 'reserved,' which may sometimes be subject to alterations.
On hold
When something is 'on hold,' it means it is temporarily reserved or paused, often due to external factors or pending decisions.
Παράδειγμα: My project is on hold until further notice.
Σημείωση: While 'reserved' typically denotes setting something aside for a specific purpose, being 'on hold' implies a temporary delay or suspension of activity.
Penciled in
To be penciled in means to tentatively reserve a time or appointment, with the understanding that it may change.
Παράδειγμα: I have you penciled in for next Thursday, but it's not confirmed yet.
Σημείωση: Unlike the firmness of being 'reserved,' being 'penciled in' suggests a degree of uncertainty or flexibility in the commitment.
Spoken for
When something is spoken for, it means it has been reserved or claimed by someone, especially in the context of relationships or possessions.
Παράδειγμα: Sorry, this item is already spoken for by someone else.
Σημείωση: While 'reserved' generally refers to setting something aside, 'spoken for' specifically suggests that someone has declared an interest or ownership over it.
Tied up
Being tied up means being busy or occupied with commitments, leaving little to no availability for other activities.
Παράδειγμα: I'm sorry, I'll be tied up all day with meetings.
Σημείωση: Similar to 'reserved' in the sense of being unavailable, 'tied up' conveys a stronger sense of being preoccupied or indisposed due to prior engagements.
Off-limits
When something is off-limits, it is restricted or reserved from access or use, often for specific reasons or to maintain boundaries.
Παράδειγμα: That area is off-limits to visitors.
Σημείωση: While 'reserved' typically implies setting aside for a specific purpose, 'off-limits' indicates a prohibition or restriction, usually for safety, security, or privacy.
Reserved - Παραδείγματα
I have a reserved seat on the train.
저는 기차에서 예약된 자리가 있습니다.
The hotel has reserved a room for us.
호텔이 우리를 위해 방을 예약했습니다.
The restaurant is fully reserved for tonight.
레스토랑은 오늘 밤 완전히 예약되었습니다.
Γραμματική του Reserved
Reserved - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle)
Λήμμα: reserve
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): reserves, reserve
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): reserve
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): reserved
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): reserving
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): reserves
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): reserve
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): reserve
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
reserved περιέχει 2 συλλαβές: re • served
Φωνητική μεταγραφή: ri-ˈzərvd
re served , ri ˈzərvd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Reserved - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
reserved: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.