Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά
Some
səm
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
어떤 (eotteon), 약간 (yakgan), 몇몇 (myeotmyeot), 조금 (jogeum), 어떤 (eotteon) (as a determiner)
Σημασίες του Some στα κορεατικά
어떤 (eotteon)
Παράδειγμα:
I want to eat some food.
나는 어떤 음식을 먹고 싶어.
Can you give me some advice?
너는 나에게 어떤 조언을 줄 수 있어?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to an unspecified or unknown quantity or type.
Σημείωση: This meaning is often used in conversational Korean, especially when the speaker is being vague or open-ended.
약간 (yakgan)
Παράδειγμα:
I need some time to think.
나는 생각할 약간의 시간이 필요해.
Can you turn it down some?
그걸 약간 줄여줄 수 있어?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when expressing a small amount or degree.
Σημείωση: This term is commonly used to indicate a small quantity or level, often in casual conversation.
몇몇 (myeotmyeot)
Παράδειγμα:
I met some people at the party.
나는 파티에서 몇몇 사람들을 만났어.
There are some issues we need to discuss.
우리가 논의해야 할 몇몇 문제가 있어.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a few or several items or people.
Σημείωση: This term is used to refer to an unspecified number of items or individuals, often implying more than two but not many.
조금 (jogeum)
Παράδειγμα:
Can you help me with some of this?
이 일의 조금 도와줄 수 있어?
I need some more water.
나는 물이 조금 더 필요해.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a small quantity or degree, often in a more casual context.
Σημείωση: This is a common expression used to denote 'a little' or 'a bit' of something.
어떤 (eotteon) (as a determiner)
Παράδειγμα:
Some people like to travel.
어떤 사람들은 여행하는 것을 좋아해.
Some days are better than others.
어떤 날은 다른 날보다 더 좋다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal situations to refer to an unspecified group.
Σημείωση: This usage can be more formal depending on the context, and it often introduces a general statement.
Συνώνυμα του Some
Several
Several indicates a number more than a few but not many.
Παράδειγμα: Several students missed the bus.
Σημείωση: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.
A few
A few suggests a small number, typically more than two but not many.
Παράδειγμα: I have a few friends coming over tonight.
Σημείωση: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.
A handful of
A handful of means a small, easily countable number.
Παράδειγμα: I only have a handful of books left to read.
Σημείωση: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.
A couple of
A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
Παράδειγμα: I need a couple of minutes to finish this task.
Σημείωση: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Some
Somehow
Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
Παράδειγμα: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Σημείωση: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'
Somebody
Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
Παράδειγμα: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Σημείωση: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'
Somehow or other
Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
Παράδειγμα: We need to get this done, somehow or other.
Σημείωση: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'
Something else
Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
Παράδειγμα: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Σημείωση: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'
Something like
Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
Παράδειγμα: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Σημείωση: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'
Some other time
Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
Παράδειγμα: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Σημείωση: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'
Some of these days
Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
Παράδειγμα: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Σημείωση: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Some
Something
An unspecified or indeterminate thing.
Παράδειγμα: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Σημείωση: General and nonspecific compared to a specific item or object.
Somewhat
To a moderate extent or by a small amount.
Παράδειγμα: I am somewhat tired after the long day at work.
Σημείωση: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.
Some - Παραδείγματα
I have some apples.
나는 사과가 좀 있어.
Can you give me some water?
물 좀 줄 수 있어?
She bought some new clothes.
그녀는 새 옷을 좀 샀어.
We need to buy some milk.
우리는 우유를 좀 사야 해.
Γραμματική του Some
Some - Αντωνυμία (Pronoun) / Καθοριστικό (Determiner)
Λήμμα: some
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Some περιέχει 1 συλλαβές: some
Φωνητική μεταγραφή: ˈsəm
some , ˈsəm (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Some - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Some: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.