Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά
Sometimes
ˈsəmˌtaɪmz
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
가끔 (gakkeum), 가끔씩 (gakkeumsik), 때때로 (ttaettaero), 종종 (jongjong)
Σημασίες του Sometimes στα κορεατικά
가끔 (gakkeum)
Παράδειγμα:
Sometimes I go for a walk in the evening.
가끔 저녁에 산책하러 갑니다.
He sometimes forgets my birthday.
그는 가끔 내 생일을 잊어버립니다.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations to indicate occasional actions.
Σημείωση: This is the most common translation for 'sometimes' and is used frequently in both spoken and written Korean.
가끔씩 (gakkeumsik)
Παράδειγμα:
I sometimes watch movies on weekends.
주말에 가끔씩 영화를 봅니다.
Sometimes, I feel lonely.
가끔씩 외로움을 느낍니다.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Similar to '가끔', often used in casual conversations.
Σημείωση: This form emphasizes the occasional nature of the action and is commonly used in spoken Korean.
때때로 (ttaettaero)
Παράδειγμα:
Sometimes, I like to read before bed.
때때로 잠자기 전에 책을 읽는 것을 좋아합니다.
She sometimes travels for work.
그녀는 때때로 일 때문에 여행을 갑니다.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in more formal writing or speeches.
Σημείωση: This term can imply a slightly more formal tone and is often found in literature or formal discussions.
종종 (jongjong)
Παράδειγμα:
He sometimes visits his grandparents.
그는 종종 조부모님을 방문합니다.
Sometimes, we need to change our plans.
종종 우리는 계획을 변경해야 합니다.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Can be used in both casual and formal contexts.
Σημείωση: This is a versatile term that can be used interchangeably with '가끔' in many situations.
Συνώνυμα του Sometimes
Occasionally
Occasionally means happening from time to time, not regularly or frequently. It implies less frequency than sometimes.
Παράδειγμα: I occasionally go for a run in the morning.
Σημείωση: Occasionally implies a slightly lower frequency than sometimes.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Sometimes
Every now and then
This phrase means occasionally or sometimes, but not regularly.
Παράδειγμα: Every now and then, I like to treat myself to a nice dinner.
Σημείωση: Similar to 'sometimes,' but with a slightly more specific frequency.
On occasion
This phrase means at times or sometimes, without a fixed pattern.
Παράδειγμα: On occasion, I enjoy going for a hike in the mountains.
Σημείωση: Suggests a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'
From time to time
This phrase means occasionally or periodically.
Παράδειγμα: From time to time, I like to try new hobbies.
Σημείωση: Similar to 'sometimes,' but with a hint of regularity.
Now and again
This phrase means occasionally or every so often.
Παράδειγμα: Now and again, I treat myself to a shopping spree.
Σημείωση: Similar to 'sometimes,' but with a sense of infrequency.
At times
This phrase means occasionally or sometimes.
Παράδειγμα: At times, I find it hard to focus on my work.
Σημείωση: Essentially synonymous with 'sometimes.'
Once in a while
This phrase means occasionally or infrequently.
Παράδειγμα: I like to go camping in the mountains once in a while.
Σημείωση: Implies a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'
Off and on
This phrase means intermittently or occasionally.
Παράδειγμα: I've been working on my novel off and on for the past year.
Σημείωση: Suggests a sporadic pattern of occurrence, similar to 'sometimes.'
At intervals
This phrase means occasionally or periodically.
Παράδειγμα: They meet at intervals to discuss their progress.
Σημείωση: Similar to 'sometimes,' but with a more structured sense of timing.
Intermittently
This phrase means at irregular intervals or occasionally.
Παράδειγμα: The rain fell intermittently throughout the day.
Σημείωση: Conveys a sense of irregularity similar to 'sometimes.'
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Sometimes
On and off
This term suggests alternating between periods of activity and inactivity.
Παράδειγμα: I check my email on and off throughout the day.
Σημείωση: It implies a less consistent pattern compared to 'sometimes'.
Hit or miss
Refers to something being unpredictable or unreliable.
Παράδειγμα: The bus schedule is hit or miss, so I never know when it'll arrive.
Σημείωση: It conveys a sense of uncertainty unlike the occasional nature of 'sometimes'.
Spotty
Indicates something inconsistent or unreliable in quality or frequency.
Παράδειγμα: The Wi-Fi signal in this room is spotty, so my internet connection is unreliable.
Σημείωση: It emphasizes the irregular and unreliable nature more than the sporadic occurrence of 'sometimes'.
In fits and starts
Describes irregular bursts of activity followed by periods of inactivity.
Παράδειγμα: His work progresses in fits and starts, making it difficult to predict when he'll finish.
Σημείωση: It highlights the sporadic and unsteady nature of activity compared to 'sometimes'.
Now and then
Despite being slightly similar, this phrase is more formal than 'sometimes'.
Παράδειγμα: Now and then, I treat myself to a fancy dinner at a nice restaurant.
Σημείωση: It is a more refined or traditional expression compared to the casual nature of 'sometimes'.
Spur-of-the-moment
Refers to doing something suddenly or without much planning.
Παράδειγμα: We decided to go on a spur-of-the-moment road trip.
Σημείωση: It implies a sudden, unplanned action rather than the occasional nature of 'sometimes'.
In a blue moon
Means something happens very rarely or infrequently.
Παράδειγμα: I see that friend of mine in a blue moon, as she lives far away.
Σημείωση: It emphasizes the rarity of an event more than the irregular occurrence of 'sometimes'.
Sometimes - Παραδείγματα
Sometimes I like to go for a walk in the park.
가끔 나는 공원에서 산책하는 것을 좋아한다.
I sometimes forget my keys at home.
나는 가끔 집에 열쇠를 두고 오는 것을 잊는다.
He only visits us sometimes.
그는 가끔 우리를 방문한다.
Γραμματική του Sometimes
Sometimes - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: sometimes
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): sometimes
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Sometimes περιέχει 2 συλλαβές: some • times
Φωνητική μεταγραφή: ˈsəm-ˌtīmz
some times , ˈsəm ˌtīmz (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Sometimes - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Sometimes: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.