Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά

Station

ˈsteɪʃ(ə)n
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

역 (yeok), 소 (so), 기지 (giji), 정거장 (jeonggeo-jang), 위치 (wichi)

Σημασίες του Station στα κορεατικά

역 (yeok)

Παράδειγμα:
I need to get off at the next station.
나는 다음 역에서 내려야 해.
The train station is very busy today.
기차역은 오늘 매우 붐비고 있어.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Traveling by public transportation
Σημείωση: Used to refer to train or bus stations.

소 (so)

Παράδειγμα:
The police station is nearby.
경찰서가 근처에 있어.
I went to the fire station to learn about safety.
나는 안전 교육을 받기 위해 소방서에 갔어.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Referring to facilities for public services
Σημείωση: Commonly used in terms like 'police station (경찰서)' or 'fire station (소방서)'.

기지 (giji)

Παράδειγμα:
The research station is located in Antarctica.
연구 기지는 남극에 위치해 있어.
They established a weather station to monitor climate.
기후를 모니터하기 위해 기상 기지를 설립했다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Scientific or specialized contexts
Σημείωση: Often refers to facilities for research or monitoring.

정거장 (jeonggeo-jang)

Παράδειγμα:
The bus stop is just a station away.
버스 정거장은 한 정거장 떨어져 있어.
We waited at the station for the bus.
우리는 버스를 기다리기 위해 정거장에서 기다렸다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Public transportation stops
Σημείωση: Used to refer to bus stops or smaller public transport points.

위치 (wichi)

Παράδειγμα:
He is in a good position at the company.
그는 회사에서 좋은 위치에 있다.
She has a strong station in the community.
그녀는 지역 사회에서 강한 위치를 가지고 있다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Describing someone's standing or role
Σημείωση: Used metaphorically to describe someone's status or role in a group.

Συνώνυμα του Station

depot

A depot is a place where vehicles or equipment are kept or maintained.
Παράδειγμα: The bus depot is where all the buses are parked overnight.
Σημείωση: Depot is more specific to a place where vehicles or equipment are stored or maintained.

terminal

A terminal is a building where transportation vehicles load or unload passengers or goods.
Παράδειγμα: We arrived at the airport terminal to catch our flight.
Σημείωση: Terminal is often used in the context of airports, train stations, or bus stations.

stop

A stop is a place where a vehicle halts briefly to pick up or drop off passengers or goods.
Παράδειγμα: The bus made a quick stop to pick up more passengers.
Σημείωση: Stop is more commonly used in the context of buses, trains, or other public transportation.

halt

A halt is a temporary stop or pause in movement.
Παράδειγμα: The train came to a sudden halt at the station.
Σημείωση: Halt is more general and can refer to any temporary stop, not just related to transportation.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Station

At the station

This phrase refers to being present or going to a transportation hub such as a train station.
Παράδειγμα: I will meet you at the train station at 3 PM.
Σημείωση: It specifies a location rather than just the word 'station'.

Stationery store

A store that sells paper, pens, pencils, and other office supplies.
Παράδειγμα: I need to buy some pens and notebooks from the stationery store.
Σημείωση: It refers to a specific type of store selling office supplies rather than a transportation hub.

Station wagon

A type of car with a longer roofline and a tailgate that swings upward.
Παράδειγμα: My family used to travel in a station wagon when I was a child.
Σημείωση: It describes a type of car, not a transportation facility.

Station house

A building where police officers work or are stationed.
Παράδειγμα: The police officers gathered at the station house for their briefing.
Σημείωση: It refers to a building where police officers are based, not necessarily a transportation hub.

Station master

The person in charge of a railway station, responsible for train movements and schedules.
Παράδειγμα: The station master announced the arrival of the next train.
Σημείωση: It denotes a position or role at a train station, not the station itself.

Station of the cross

A series of 14 images or carvings representing Jesus Christ's journey to his crucifixion.
Παράδειγμα: Many Christians observe the Stations of the Cross during Lent.
Σημείωση: It refers to a religious practice or devotion, not a physical location.

Station break

A short interruption in a broadcast, usually for commercials or announcements.
Παράδειγμα: We'll return after this station break with more news updates.
Σημείωση: It indicates a pause in broadcasting, not a physical station or location.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Station

Stash

A stash refers to a hidden or secret store of something, often used to describe a supply of items such as food, money, or other possessions.
Παράδειγμα: I keep my snacks in my desk stash at work.
Σημείωση: Stash is more informal and implies a sense of secrecy or privacy compared to the more general term 'store.'

Stopover

A stopover is a brief pause or interruption in a journey or activity, often to change transportation or make a short visit.
Παράδειγμα: We had a quick stopover in Chicago on our way to New York.
Σημείωση: Stopover specifically pertains to a temporary break during a journey, contrasting with the broader meaning of 'station.'

Pad

In informal language, pad can refer to a flat, cushion-like object or a place for living or staying temporarily.
Παράδειγμα: I left my phone on the charging pad near the front door.
Σημείωση: While 'pad' can also mean a place of residence, it is more casual and can refer to various types of locations, unlike 'station.'

Digs

Digs, slang for 'dwelling' or 'place to live,' is used informally to refer to one's living quarters or residence.
Παράδειγμα: I just moved into my new digs downtown.
Σημείωση: Digs is a more colloquial and often more casual term compared to 'station,' which has a broader meaning related to stopping points.

Pit stop

A pit stop is a quick stop to refuel, rest, or take care of a specific need during a journey, often used in the context of car trips or races.
Παράδειγμα: Let's make a pit stop for some gas and snacks on our road trip.
Σημείωση: Pit stop emphasizes a brief, functional break during travel, highlighting the action of stopping rather than the location itself as in 'station.'

Haunt

Haunt, in this context, refers to a place one frequents or visits often, especially for socializing, leisure, or specific activities.
Παράδειγμα: That coffee shop is my favorite haunt for studying.
Σημείωση: Haunt implies a sense of familiarity and repeated visits, focusing on the personal attachment to a place rather than merely a stopping point like 'station.'

Post

In slang terms, a post can refer to a regular meeting spot or a location where people gather for social purposes.
Παράδειγμα: Meet me at our usual post after work for a drink.
Σημείωση: Post emphasizes the role of the location as a meeting point or gathering place, differing from the neutral connotation of 'station' as a general stopping place.

Station - Παραδείγματα

The train will arrive at the station at 3 pm.
기차가 오후 3시에 역에 도착할 것입니다.
I need to go to the post office to send this package.
이 소포를 보내기 위해 우체국에 가야 합니다.
The current station of the project is behind schedule.
프로젝트의 현재 단계는 일정에 뒤쳐져 있습니다.

Γραμματική του Station

Station - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: station
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): stations, station
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): station
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): stationed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): stationing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): stations
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): station
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): station
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
station περιέχει 2 συλλαβές: sta • tion
Φωνητική μεταγραφή: ˈstā-shən
sta tion , ˈstā shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Station - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
station: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.