Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά

Towards

təˈwɔːdz
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

향하여, 대하여, 에 대한, 기대하여, 준비하다

Σημασίες του Towards στα κορεατικά

향하여

Παράδειγμα:
He walked towards the door.
그는 문 쪽으로 걸어갔다.
She turned towards him.
그녀는 그를 향해 돌아섰다.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Physical movement or direction
Σημείωση: This meaning is used to indicate the direction of movement or orientation towards something.

대하여

Παράδειγμα:
I have a question towards the project.
나는 그 프로젝트에 대해 질문이 있다.
He expressed his thoughts towards the issue.
그는 그 문제에 대해 자신의 생각을 표현했다.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Discussion or inquiry
Σημείωση: This meaning is often used in discussions or when expressing opinions or feelings about a subject.

에 대한

Παράδειγμα:
She has a positive attitude towards life.
그녀는 인생에 대해 긍정적인 태도를 가지고 있다.
They showed concern towards the environment.
그들은 환경에 대한 우려를 나타냈다.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Attitude or perspective
Σημείωση: This usage reflects an attitude or feeling directed at an idea, person, or thing.

기대하여

Παράδειγμα:
We are looking towards the future with hope.
우리는 희망을 가지고 미래를 바라보고 있다.
They are working towards a common goal.
그들은 공동의 목표를 향해 노력하고 있다.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Goals and aspirations
Σημείωση: This meaning is used when discussing goals, aspirations, or future plans.

준비하다

Παράδειγμα:
She is preparing for the exam towards the end of the month.
그녀는 이달 말에 있을 시험을 준비하고 있다.
They are making arrangements towards the event.
그들은 그 행사에 대한 준비를 하고 있다.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Planning or preparation
Σημείωση: This usage is often related to preparation or planning for something in the near future.

Συνώνυμα του Towards

toward

Similar to 'towards,' 'toward' indicates movement in the direction of something or someone.
Παράδειγμα: He walked toward the store.
Σημείωση: Both 'toward' and 'towards' are used interchangeably in American English, but 'toward' is more commonly used in American English.

to

'To' can indicate direction or location, similar to 'towards,' but it is more general and versatile in its usage.
Παράδειγμα: She pointed to the sky.
Σημείωση: While 'towards' specifically indicates movement in a particular direction, 'to' can be used in various contexts beyond physical movement.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Towards

Lean towards

To have a slight preference for something or someone.
Παράδειγμα: I lean towards the idea of going out for dinner tonight.
Σημείωση: This phrase emphasizes a tendency or inclination rather than physical movement.

A step towards

An action or gesture indicating progress or movement in a certain direction.
Παράδειγμα: His apology was a step towards reconciliation.
Σημείωση: It signifies progress or advancement rather than just the general concept of moving towards something.

Hostile towards

Showing unfriendliness or opposition towards someone or something.
Παράδειγμα: She felt his attitude was hostile towards her.
Σημείωση: It conveys a negative or adversary stance rather than a neutral movement.

Attitude towards

One's feelings or opinions about something or someone.
Παράδειγμα: Her attitude towards work is very positive.
Σημείωση: It refers to feelings or opinions held about something rather than physical movement.

Contribute towards

To give or help in achieving a particular result or goal.
Παράδειγμα: Every bit helps when you contribute towards a good cause.
Σημείωση: It signifies participating in achieving a goal rather than just moving towards it.

Biased towards

Having a preference or inclination that unfairly influences judgment.
Παράδειγμα: The judge seemed biased towards the defendant.
Σημείωση: It indicates a skewed preference rather than a general movement in a direction.

Take steps towards

To initiate actions that lead to progress or change in a specific direction.
Παράδειγμα: He decided to take steps towards improving his health by joining a gym.
Σημείωση: It emphasizes the initiation of actions leading to progress, rather than just moving towards a goal.

Feelings towards

Emotions or sentiments held about someone or something.
Παράδειγμα: She harbored mixed feelings towards her ex-boyfriend.
Σημείωση: It refers to emotions or sentiments rather than physical movement.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Towards

Head towards

This slang term means to move or go in the direction of a specific place or destination. 'Head towards' is a casual and colloquial way of expressing movement.
Παράδειγμα: Let's head towards the beach for some relaxation.
Σημείωση: The slang term 'head towards' is more informal and conversational compared to the original word 'towards'. It is commonly used in spoken language to indicate a direction.

Toward(s)

'Toward(s)' is the original word 'towards' without the added 's'. It means in the direction of something or moving closer to a particular point.
Παράδειγμα: We should walk toward the city center.
Σημείωση: The term 'toward(s)' is a more concise and slightly less formal form of 'towards'. It is commonly used in spoken language and maintains the same meaning.

Move towards

To 'move towards' something means to physically shift position or direction in the general vicinity of a particular object or location.
Παράδειγμα: The dog started to move towards the sound.
Σημείωση: The slang term 'move towards' implies actual physical movement in a direction, distinguishing it from the general concept expressed by the word 'towards'. It is commonly used to indicate action or intent.

Head in the direction of

This slang term is a more descriptive way of saying 'head towards'. It conveys the idea of moving towards a particular destination or point.
Παράδειγμα: Let's head in the direction of the park for a picnic.
Σημείωση: 'Head in the direction of' provides a clearer image of movement towards a specific place compared to the more generic term 'towards'. It is often used to emphasize the intended destination.

Go towards

To 'go towards' something means to travel or proceed in the direction of a specific location or goal.
Παράδειγμα: I'm going towards the store to pick up some groceries.
Σημείωση: The slang term 'go towards' emphasizes the action of traveling or moving, highlighting the purposeful movement in a direction. It is commonly used in casual conversations.

Make one's way towards

This slang term conveys the idea of progressing or traveling towards a certain destination or event.
Παράδειγμα: We need to make our way towards the festival before it gets too crowded.
Σημείωση: 'Make one's way towards' emphasizes the journey or progression towards a location or objective. It suggests a deliberate effort in moving towards a specific place.

Proceed towards

To 'proceed towards' something is to continue or advance in the direction of a particular destination or objective.
Παράδειγμα: Let's proceed towards the meeting room for the presentation.
Σημείωση: The slang term 'proceed towards' implies a continuous movement or progression towards a specific point. It is often used in formal or professional settings to indicate movement in a particular direction.

Towards - Παραδείγματα

Towards the end of the movie, the plot became more interesting.
영화의 끝부분에 가까워질수록, 줄거리가 더 흥미로워졌다.
The company is working towards a more sustainable future.
회사는 더 지속 가능한 미래를 향해 노력하고 있다.
The new regulations are towards improving safety in the workplace.
새로운 규정은 직장에서의 안전성을 향상시키기 위한 것이다.

Γραμματική του Towards

Towards - Πρόθεση (Adposition) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: towards
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
towards περιέχει 2 συλλαβές: to • ward
Φωνητική μεταγραφή: ˈtō-ərd
to ward , ˈtō ərd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Towards - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
towards: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.