Λεξικό
Αγγλικά - Νορβηγικά
Center
ˈsɛn(t)ər
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
senter, midtpunkt, kjerne, fokus
Σημασίες του Center στα νορβηγικά (μπουκμάλ)
senter
Παράδειγμα:
The shopping center is very busy on weekends.
Kjøpesenteret er veldig travelt i helgene.
She works at the community center.
Hun jobber på samfunnssenteret.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to places where services or activities are offered, such as shopping or community events.
Σημείωση: In Norwegian, 'senter' is commonly used in both formal and informal contexts. It can refer to various types of centers, including shopping, community, and recreational.
midtpunkt
Παράδειγμα:
The center of the city is very lively.
Midtpunktet i byen er veldig livlig.
They placed the statue in the center of the square.
De plasserte statuen i midtpunktet på torget.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describes the physical middle point of an area or location.
Σημείωση: 'Midtpunkt' is often used to describe a physical center, such as the middle of a city or a location. It can also refer to metaphorical centers.
kjerne
Παράδειγμα:
The center of the earth is extremely hot.
Kjernen av jorden er ekstremt varm.
The center of the atom contains protons and neutrons.
Kjernen av atomet inneholder protoner og nøytroner.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in scientific contexts to refer to the core or nucleus of something.
Σημείωση: 'Kjerne' is typically used in more formal or scientific contexts, such as physics or geology.
fokus
Παράδειγμα:
The center of attention was on the speaker.
Fokuset var på taleren.
Her research is the center of her studies.
Hennes forskning er fokuset i studiene hennes.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Refers to the main point of interest or emphasis in a discussion or activity.
Σημείωση: 'Fokus' is used in both casual and formal conversations to indicate where attention or importance is directed.
Συνώνυμα του Center
middle
The middle refers to the central point or part of something.
Παράδειγμα: She placed the vase in the middle of the table.
Σημείωση: While 'center' often refers to a specific point, 'middle' can also refer to the central part of a space or object.
midst
The midst denotes the middle part or position within a group or place.
Παράδειγμα: The children played happily in the midst of the park.
Σημείωση: Unlike 'center,' 'midst' is more commonly used in the context of being surrounded by something rather than a specific point.
core
Core refers to the central or most important part of something.
Παράδειγμα: The core of the issue lies in communication breakdown.
Σημείωση: While 'center' can be a physical point, 'core' often denotes the essential or foundational aspect of something.
heart
Heart signifies the central or vital part of a place or thing.
Παράδειγμα: The heart of the city is bustling with activity.
Σημείωση: Similar to 'core,' 'heart' emphasizes the central importance or essence of something.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Center
Center of attention
This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
Παράδειγμα: During the party, Sarah was the center of attention with her dance moves.
Σημείωση: The original word 'center' refers to a point in the middle, while 'center of attention' involves being the focus of others.
Center around
To focus or revolve around a particular topic or issue.
Παράδειγμα: The discussion will center around the upcoming project deadlines.
Σημείωση: While 'center' refers to a central point, 'center around' emphasizes focusing on a specific subject.
Center stage
Being in the main position or the most prominent place, especially in a performance or event.
Παράδειγμα: The lead actor took center stage during the performance.
Σημείωση: In this case, 'center stage' refers to the prominent position rather than a physical center.
Centerpiece
The most important or prominent feature or element, especially in a display or setting.
Παράδειγμα: The floral arrangement was the centerpiece of the dining table.
Σημείωση: While 'center' denotes a central point, 'centerpiece' highlights the most significant part of something.
Center of the universe
Refers to someone or something considered the most important or significant in a particular context.
Παράδειγμα: Some people believe that their children are the center of the universe.
Σημείωση: This phrase metaphorically places someone or something as the most important entity, beyond just a physical center.
Recenter oneself
To refocus, regain balance, or find inner peace.
Παράδειγμα: After a stressful day, she took some time to recenter herself through meditation.
Σημείωση: While 'center' denotes a central point, 'recenter oneself' involves regaining focus or balance.
Center of gravity
A point around which the weight of a body or structure is evenly distributed in all directions.
Παράδειγμα: The center of gravity of the structure needs to be calculated for stability.
Σημείωση: Unlike a physical center, the 'center of gravity' refers to a specific point related to weight distribution.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Center
Dead center
Denoting a precise location at the exact middle or center of something.
Παράδειγμα: The arrow hit the target dead center.
Σημείωση: The term 'dead center' emphasizes the accuracy of being right in the middle, without any deviation or error.
Off-center
Not in the exact middle or regular position.
Παράδειγμα: The picture frame was slightly off-center on the wall.
Σημείωση: In contrast to 'center,' 'off-center' suggests a position that is not centrally located or aligned.
Centrist
A person who holds moderate views, especially in politics.
Παράδειγμα: She identifies as a political centrist, believing in a balance of conservative and liberal values.
Σημείωση: While 'center' refers to a physical location, 'centrist' pertains to a person's political stance toward the middle ground of ideologies.
Centerfold
The most prominent page in a magazine, usually featuring a photograph or illustration, often of a model.
Παράδειγμα: He had a poster of the centerfold from that magazine on his wall.
Σημείωση: This term is associated with magazines and typically refers to a visually appealing image placed at the center of the publication.
Centipede
A type of elongated insect with many legs.
Παράδειγμα: There was a centipede crawling across the basement floor.
Σημείωση: While 'center' denotes a central point, 'centipede' is a biological term describing a multi-legged arthropod.
Center ice
The area at the middle of an ice hockey rink, between the blue lines.
Παράδειγμα: The hockey player scored from center ice with a powerful shot.
Σημείωση: In hockey terminology, 'center ice' refers to a specific section on the rink, distinct from just the general 'center' location.
Center - Παραδείγματα
The shopping center is located in the city center.
Kjøpesenteret ligger i sentrum av byen.
The center of the circle is marked with a dot.
Senteret av sirkelen er merket med et punkt.
The company's headquarters are in the center of the city.
Selskapets hovedkontor ligger i sentrum av byen.
Γραμματική του Center
Center - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: center
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): centers
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): center
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): centered
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): centering
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): centers
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): center
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): center
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
center περιέχει 2 συλλαβές: cen • ter
Φωνητική μεταγραφή: ˈsen-tər
cen ter , ˈsen tər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Center - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
center: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.