Λεξικό
Αγγλικά - Νορβηγικά
Determine
dəˈtərmən
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
bestemme, fastslå, avgjøre, definere
Σημασίες του Determine στα νορβηγικά (μπουκμάλ)
bestemme
Παράδειγμα:
I need to determine the best course of action.
Jeg må bestemme den beste handlingsmåten.
Can you determine the cause of the problem?
Kan du bestemme årsaken til problemet?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in decision-making or problem-solving situations.
Σημείωση: This is the most common translation and is used in both formal and informal contexts.
fastslå
Παράδειγμα:
The doctor was able to determine the illness.
Legen klarte å fastslå sykdommen.
We need to determine the facts before making a decision.
Vi må fastslå fakta før vi tar en beslutning.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in scientific, medical, or legal contexts.
Σημείωση: This term implies a more definitive conclusion or identification of facts.
avgjøre
Παράδειγμα:
The jury will determine the verdict.
Juryen vil avgjøre dommen.
It's up to you to determine what is right.
Det er opp til deg å avgjøre hva som er riktig.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving choices or judgments.
Σημείωση: This term is often used in legal contexts or when making important decisions.
definere
Παράδειγμα:
We need to determine the terms of the agreement.
Vi må definere vilkårene i avtalen.
Can you determine what success means for you?
Kan du definere hva suksess betyr for deg?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when clarifying or specifying meanings or terms.
Σημείωση: This usage emphasizes the act of clarifying or setting definitions.
Συνώνυμα του Determine
decide
To decide means to make a choice or come to a conclusion after considering various options or factors. It is similar to determining but often involves a final choice.
Παράδειγμα: I need to decide which university to attend.
Σημείωση: Decide often implies making a final choice, while determine can involve reaching a conclusion or finding a solution.
establish
To establish means to set up, create, or prove something. It can involve confirming or proving a fact or relationship.
Παράδειγμα: The researchers were able to establish a link between the two variables.
Σημείωση: Establish focuses more on creating or confirming something, while determine can involve finding an answer or solution.
ascertain
To ascertain means to find out for certain or to make sure of something. It often involves confirming information or details.
Παράδειγμα: The detective needed to ascertain the identity of the suspect.
Σημείωση: Ascertain emphasizes ensuring or confirming information, while determine can involve making a decision or reaching a conclusion.
resolve
To resolve means to find a solution to a problem or dispute. It can involve addressing and settling a matter.
Παράδειγμα: We must resolve the issue before moving forward.
Σημείωση: Resolve focuses on finding a solution or settling a matter, while determine can involve reaching a decision or conclusion.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Determine
Determine the outcome
To decide or establish the result or conclusion of a particular situation or event.
Παράδειγμα: The final match will determine the outcome of the tournament.
Σημείωση: The focus is on reaching a final decision or result.
Determine one's fate
To have a decisive influence on what will happen to someone in the future.
Παράδειγμα: His choices will determine his fate in the company.
Σημείωση: Emphasizes the impact of choices on future events.
Determine the cause
To find out or establish the reason or origin of something.
Παράδειγμα: The investigation aims to determine the cause of the fire.
Σημείωση: Focuses on identifying the root or origin of a problem or situation.
Determined to succeed
Having a strong desire and firm intention to achieve a specific goal.
Παράδειγμα: She is determined to succeed in her new business venture.
Σημείωση: Reflects a strong resolve or commitment towards achieving a goal.
Determine the best course of action
To decide on the most suitable or effective plan or approach to take in a given situation.
Παράδειγμα: We need to determine the best course of action for the project.
Σημείωση: Involves selecting the most appropriate path forward among available options.
Determine the truth
To ascertain or establish the actual facts or reality of a matter.
Παράδειγμα: The jury must determine the truth based on the evidence presented.
Σημείωση: Involves discovering the objective reality or facts of a situation.
Determined by circumstances
To be influenced or decided by the specific conditions or factors present in a situation.
Παράδειγμα: The outcome was determined by circumstances beyond our control.
Σημείωση: Highlights the external factors that shape the outcome.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Determine
Call the shots
To be in control and make the important decisions.
Παράδειγμα: In this project, the manager calls the shots and determines the direction the team takes.
Σημείωση: This phrase emphasizes the authority and power to make decisions.
Crunch the numbers
To analyze data or perform calculations to reach a conclusion.
Παράδειγμα: Let's crunch the numbers to determine if this investment is profitable.
Σημείωση: This slang term specifically refers to analyzing numerical data.
Figure out
To discover or understand something, often through reasoning or investigation.
Παράδειγμα: I need to figure out how to determine the solution to this math problem.
Σημείωση: It implies a process of discovery or problem-solving.
Play it by ear
To decide on a course of action at the last minute based on how a situation develops.
Παράδειγμα: I'm not sure what time we'll leave, so let's play it by ear and determine later.
Σημείωση: This phrase suggests a flexible and spontaneous approach to decision-making.
Size up
To assess or evaluate a situation or person.
Παράδειγμα: He quickly sized up the situation to determine the best way to handle it.
Σημείωση: It focuses on making a judgment or assessment of something.
Determine - Παραδείγματα
Determine the best course of action.
Bestem den beste handlingsmåten.
The weather will determine whether we go to the beach or not.
Været vil bestemme om vi går til stranden eller ikke.
Your attitude will determine your success.
Holdningen din vil bestemme din suksess.
Γραμματική του Determine
Determine - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: determine
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): determined
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): determining
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): determines
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): determine
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): determine
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
determine περιέχει 3 συλλαβές: de • ter • mine
Φωνητική μεταγραφή: di-ˈtər-mən
de ter mine , di ˈtər mən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Determine - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
determine: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.