Λεξικό
Αγγλικά - Νορβηγικά
Either
ˈiðər
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
enten, hvis ikke, hverken ... eller, en av
Σημασίες του Either στα νορβηγικά (μπουκμάλ)
enten
Παράδειγμα:
You can either go to the park or stay home.
Du kan enten gå til parken eller bli hjemme.
Either you help me, or I will do it alone.
Enten hjelper du meg, eller så gjør jeg det alene.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to present two options or alternatives.
Σημείωση: Commonly used in everyday conversation to indicate a choice between two possibilities.
hvis ikke
Παράδειγμα:
You can either join us now, or you can miss out.
Du kan enten bli med oss nå, hvis ikke går du glipp av det.
We can either start now, or we can wait until later.
Vi kan enten starte nå, hvis ikke kan vi vente til senere.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a consequence if one option is not chosen.
Σημείωση: This usage emphasizes the importance of making a choice, often implying urgency.
hverken ... eller
Παράδειγμα:
I like either coffee or tea, but not both.
Jeg liker hverken kaffe eller te, men ikke begge deler.
You can either take the bus or the train, but not both.
Du kan ta enten bussen eller toget, men ikke begge.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to exclude both options in a statement.
Σημείωση: This construction is used when you want to clarify that both options are not acceptable.
en av
Παράδειγμα:
Either option is fine with me.
En av alternativene er greit for meg.
You can choose either one of these two books.
Du kan velge en av disse to bøkene.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate one choice from a limited set of options.
Σημείωση: This usage is common when discussing choices among multiple items or selections.
Συνώνυμα του Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Παράδειγμα: You can choose any of the two options.
Σημείωση: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Παράδειγμα: You can pick one item from the menu.
Σημείωση: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Παράδειγμα: Each participant will receive a certificate.
Σημείωση: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Either
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Παράδειγμα: You can either go to the party or stay home.
Σημείωση: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Παράδειγμα: I'll be happy either way, so you decide.
Σημείωση: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Παράδειγμα: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Σημείωση: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Παράδειγμα: The road has houses on either side.
Σημείωση: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Παράδειγμα: The agreement is beneficial to either party involved.
Σημείωση: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Παράδειγμα: You can choose to buy either one of these dresses.
Σημείωση: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Παράδειγμα: The package should arrive either day now.
Σημείωση: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Παραδείγματα
Either you come with us or you stay here alone.
Enten kommer du med oss, eller så blir du her alene.
You can have either the blue or the red shirt.
Du kan ha enten den blå eller den røde skjorten.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Jeg kan ikke bestemme meg for hvilken film jeg skal se, enten action eller komedie.
Γραμματική του Either
Either - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: either
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): either
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
either περιέχει 2 συλλαβές: ei • ther
Φωνητική μεταγραφή: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Either - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
either: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.