Λεξικό
Αγγλικά - Νορβηγικά
Looking
ˈlʊkɪŋ
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
ser på, se etter, virke, utseende, se ut
Σημασίες του Looking στα νορβηγικά (μπουκμάλ)
ser på
Παράδειγμα:
I am looking at the stars.
Jeg ser på stjernene.
She was looking at the painting.
Hun så på maleriet.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to the action of observing or directing one's gaze toward something.
Σημείωση: This is the most common usage of 'looking' in the sense of visual attention.
se etter
Παράδειγμα:
I am looking for my keys.
Jeg leter etter nøklene mine.
He is looking for a new job.
Han ser etter en ny jobb.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when someone is trying to find something or someone.
Σημείωση: This phrase indicates a search or quest for something specific.
virke
Παράδειγμα:
She is looking tired today.
Hun ser trøtt ut i dag.
You are looking great!
Du ser flott ut!
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe someone's appearance or state.
Σημείωση: This usage refers to how someone appears or seems, often in a compliment or observation.
utseende
Παράδειγμα:
He has a serious looking face.
Han har et alvorlig utseende.
That’s a good looking car.
Det er en flott bil.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when describing the appearance or aesthetic of objects or people.
Σημείωση: This meaning emphasizes the visual appeal or attractiveness of something.
se ut
Παράδειγμα:
It is looking like rain.
Det ser ut som det skal regne.
Things are looking better now.
Det ser bedre ut nå.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a situation or condition based on current observations.
Σημείωση: This usage reflects a prediction or assessment based on visible signs.
Συνώνυμα του Looking
gazing
Gazing implies looking steadily and intently at something.
Παράδειγμα: She was gazing out of the window, lost in thought.
Σημείωση: Gazing suggests a more focused and prolonged act of looking.
staring
Staring means looking fixedly or vacantly at someone or something.
Παράδειγμα: He was staring at the painting, trying to decipher its meaning.
Σημείωση: Staring often conveys a sense of intensity or concentration in the act of looking.
glancing
Glancing means taking a brief or hurried look.
Παράδειγμα: She quickly glanced at her watch to check the time.
Σημείωση: Glancing suggests a quick or casual look rather than a sustained gaze.
peering
Peering involves looking closely or with difficulty, especially when trying to see something unclear.
Παράδειγμα: He was peering into the darkness, trying to make out shapes in the distance.
Σημείωση: Peering often implies straining to see or discern details in what is being looked at.
observing
Observing means watching attentively with interest or for a scientific purpose.
Παράδειγμα: The scientist was carefully observing the behavior of the animals in the wild.
Σημείωση: Observing often implies a deliberate and focused act of watching for specific details or patterns.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Looking
keep an eye out
To watch or look for something carefully.
Παράδειγμα: I'll keep an eye out for any updates on the project.
Σημείωση: Uses a different imagery compared to 'looking' and implies being vigilant.
look forward to
To anticipate something with pleasure or excitement.
Παράδειγμα: I'm looking forward to seeing you at the party.
Σημείωση: Expresses anticipation and excitement beyond just physically looking at something.
take a look
To examine or inspect something briefly.
Παράδειγμα: Can you take a look at this document for me?
Σημείωση: Suggests a brief inspection rather than a continuous act of looking.
look up to
To admire or respect someone.
Παράδειγμα: I've always looked up to my older sister for her achievements.
Σημείωση: Focuses on admiration and respect rather than just the physical act of looking.
look down on
To consider someone as inferior or less important.
Παράδειγμα: She looks down on people who don't have a college education.
Σημείωση: Implies a judgmental attitude towards others, different from the neutral act of looking.
watch out
To be careful or vigilant about something dangerous.
Παράδειγμα: Watch out! There's a car coming.
Σημείωση: Emphasizes caution and being alert, different from a casual act of looking.
have a look
To take a brief look at something.
Παράδειγμα: Let me have a look at that painting. It's beautiful!
Σημείωση: Indicates a quick observation rather than a prolonged act of looking.
look out for
To watch or be vigilant for something.
Παράδειγμα: Can you look out for my package while I'm away?
Σημείωση: Implies actively watching or caring for something, different from a passive act of looking.
look like
To have a similar appearance to someone or something.
Παράδειγμα: You look like your mother when you smile.
Σημείωση: Compares appearances rather than the action of looking itself.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Looking
check out
To look at or investigate something. It is often used when suggesting someone to look at or experience something new.
Παράδειγμα: Check out this awesome new TV show!
Σημείωση: The term 'check out' implies a more casual and informal way of looking at something compared to just 'looking at' it.
peep
To glance at or briefly look at something. It is used informally to refer to a quick or sneak peek at something.
Παράδειγμα: Let me take a quick peep at that document before the meeting.
Σημείωση: The term 'peep' emphasizes a swift and often discreet way of looking at something compared to a standard 'look.'
scope out
To carefully examine or assess a situation or thing. It often implies a more detailed and strategic observation.
Παράδειγμα: I need to scope out the competition before the big presentation.
Σημείωση: The term 'scope out' suggests a thorough and intentional observation, whereas 'look at' may be more general or casual.
eyeball
To look closely at or examine something. It is often used in a directive manner to suggest a close inspection.
Παράδειγμα: Eyeball that book for any relevant information on the topic.
Σημείωση: The term 'eyeball' suggests a more focused and attentive way of looking at something.
glance
To take a quick look or brief view of something. It implies a rapid or cursory examination.
Παράδειγμα: Can you glance over this report and let me know if there are any errors?
Σημείωση: The term 'glance' indicates a swift and often superficial look compared to a more thorough 'look.'
spot
To see or notice something, typically quickly or unexpectedly. It is often used to describe noticing something in a particular location.
Παράδειγμα: I spotted a rare bird in the park this morning.
Σημείωση: The term 'spot' implies a sudden, maybe even accidental, observation of something compared to a deliberate act of 'looking.'
scout
To search or explore a place in order to obtain information. It is commonly used in the context of investigating or searching for something specific.
Παράδειγμα: He scouted around the office to find a quiet place for his phone call.
Σημείωση: The term 'scout' implies a more purposeful and investigative way of looking around compared to a casual observation.
Looking - Παραδείγματα
Looking for a new job can be stressful.
Å se etter en ny jobb kan være stressende.
She was looking out the window when she saw the accident.
Hun så ut av vinduet da hun så ulykken.
He looked at the painting for a long time, trying to understand its meaning.
Han så på maleriet i lang tid, og prøvde å forstå meningen med det.
Γραμματική του Looking
Looking - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle)
Λήμμα: look
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): looks
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): look
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): looked
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): looking
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): looks
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): look
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): look
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
looking περιέχει 1 συλλαβές: look
Φωνητική μεταγραφή: ˈlu̇k
look , ˈlu̇k (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Looking - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
looking: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.