Λεξικό
Αγγλικά - Νορβηγικά
Person
ˈpərs(ə)n
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
person, menneske, individ, figur, kar
Σημασίες του Person στα νορβηγικά (μπουκμάλ)
person
Παράδειγμα:
She is a kind person.
Hun er en snill person.
There was a person waiting at the bus stop.
Det var en person som ventet ved busstoppet.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: General use to refer to an individual human being.
Σημείωση: This is the most common and direct translation of 'person' in Norwegian.
menneske
Παράδειγμα:
Every person deserves respect.
Hvert menneske fortjener respekt.
He is a good person at heart.
Han er et godt menneske innerst inne.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in a more philosophical or humanitarian context, often emphasizing human qualities.
Σημείωση: 'Menneske' can imply a broader sense of humanity or human nature.
individ
Παράδειγμα:
Each individual has their own rights.
Hvert individ har sine egne rettigheter.
The study focused on individual behaviors.
Studien fokuserte på individers atferd.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic or scientific contexts to refer to a single member of a group.
Σημείωση: 'Individ' is often used in discussions about psychology, sociology, or biology.
figur
Παράδειγμα:
He is a well-known figure in the community.
Han er en kjent figur i samfunnet.
The historical figure was important in shaping the culture.
Den historiske figuren var viktig for å forme kulturen.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a person who has a notable role or presence, often in a specific context.
Σημείωση: 'Figur' can suggest prominence or recognition in a social or historical context.
kar
Παράδειγμα:
He's a funny guy.
Han er en morsom kar.
That guy is really talented.
Den karen er virkelig talentfull.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations, often among friends or in a relaxed setting.
Σημείωση: 'Kar' is more colloquial and can imply a friendly or familiar tone.
Συνώνυμα του Person
individual
An individual refers to a single person considered separately from the group.
Παράδειγμα: Each individual has their own unique perspective.
Σημείωση: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of a person.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Person
people person
A people person is someone who enjoys interacting with others and is good at making connections.
Παράδειγμα: She's a real people person, always friendly and outgoing.
Σημείωση: The term 'people person' emphasizes a person's social and interpersonal skills.
person of interest
A person of interest is someone who is relevant to an investigation or inquiry.
Παράδειγμα: The police are questioning a person of interest in the case.
Σημείωση: It implies a level of suspicion or curiosity about the individual, often in a legal or investigative context.
missing person
A missing person is someone who has disappeared and whose whereabouts are unknown.
Παράδειγμα: The authorities are searching for a missing person in the area.
Σημείωση: It specifically refers to someone who is lost or unaccounted for.
person in charge
The person in charge is the one who is responsible for overseeing or managing a particular task or situation.
Παράδειγμα: The person in charge of the project will be making the final decision.
Σημείωση: It highlights the authority or leadership role of the individual.
salesperson
A salesperson is someone who sells products or services to customers.
Παράδειγμα: The salesperson was very persuasive and managed to close the deal.
Σημείωση: It specifies a person whose job involves selling goods or services.
personality
Personality refers to the combination of characteristics or qualities that form an individual's distinctive character.
Παράδειγμα: She has a bubbly personality that lights up the room.
Σημείωση: It encompasses a person's overall nature, behavior, and traits rather than just their existence as a person.
person to person
Person to person means directly between individuals, privately or face to face.
Παράδειγμα: Let's discuss this matter person to person, without involving others.
Σημείωση: It emphasizes direct communication or interaction between two individuals.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Person
dude
Dude is a slang term used to refer to a person, typically a male. It is often used informally among friends or peers.
Παράδειγμα: Hey dude, what's up?
Σημείωση: Dude is more casual and informal compared to 'person'. It carries a sense of camaraderie or familiarity.
guy
Guy is commonly used to refer to a man or a person in a casual and friendly way.
Παράδειγμα: That guy over there is really funny.
Σημείωση: While 'guy' can refer to any person, it is more commonly used to refer to men. It is informal and casual.
buddy
Buddy is a term used to address a close friend or a person you are on good terms with.
Παράδειγμα: Thanks for helping me out, buddy.
Σημείωση: Buddy implies a certain level of closeness or friendship, making it more personal compared to 'person'. It conveys a sense of companionship.
chap
Chap is a British slang term used to refer to a man or a person in a somewhat old-fashioned but friendly manner.
Παράδειγμα: He's a fine chap, always ready to lend a hand.
Σημείωση: Chap is less common in American English and can sound more formal or posh compared to 'person'. It carries a hint of British charm.
mate
Mate is a term commonly used in British English to refer to a friend or a person you are acquainted with.
Παράδειγμα: How's it going, mate?
Σημείωση: Mate is more prevalent in British English and carries a sense of camaraderie or friendship. It is less formal than 'person'.
gal
Gal is a slang term used informally to refer to a woman or a girl.
Παράδειγμα: She's a talented gal with a great sense of humor.
Σημείωση: Gal is more colloquial and informal compared to 'person' when referring to women. It can sound more casual or friendly.
homie
Homie is a slang term used to refer to a close friend or someone from the same neighborhood or background.
Παράδειγμα: What's up, homie? Long time no see!
Σημείωση: Homie is highly informal and is often associated with urban or hip-hop culture. It conveys a strong sense of friendship and solidarity.
Person - Παραδείγματα
Person A is a great singer.
Person A er en flott sanger.
I met a very interesting person at the party.
Jeg møtte en veldig interessant person på festen.
Her personality is very outgoing.
Hennes personlighet er veldig utadvendt.
Γραμματική του Person
Person - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: person
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): persons, person
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): person
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
person περιέχει 2 συλλαβές: per • son
Φωνητική μεταγραφή: ˈpər-sᵊn
per son , ˈpər sᵊn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Person - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
person: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.