Λεξικό
Αγγλικά - Νορβηγικά

Role

roʊl
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

rolle, funksjon, posisjon, karakter

Σημασίες του Role στα νορβηγικά (μπουκμάλ)

rolle

Παράδειγμα:
She played the role of the mother in the play.
Hun spilte rollen som mor i stykket.
Everyone has a role to play in the team.
Alle har en rolle å spille i laget.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in theater, teamwork, and social roles.
Σημείωση: The word 'rolle' is commonly used in both formal and informal contexts, especially in discussions about theater, social dynamics, and responsibilities.

funksjon

Παράδειγμα:
His role in the company is to manage the marketing team.
Hans funksjon i selskapet er å lede markedsføringsteamet.
The role of technology in education has grown significantly.
Teknologiens funksjon i utdanning har vokst betydelig.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional and academic settings.
Σημείωση: In this context, 'funksjon' refers to the purpose or job that someone or something serves, often used in technical or organizational discussions.

posisjon

Παράδειγμα:
She holds a key role in the organization.
Hun har en nøkkelposisjon i organisasjonen.
His role as a leader is crucial for success.
Hans posisjon som leder er avgjørende for suksess.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about hierarchy, leadership, and status.
Σημείωση: 'Posisjon' emphasizes the status or rank of a person in a group or organization.

karakter

Παράδειγμα:
The role of the villain was played by a famous actor.
Rollen som skurken ble spilt av en kjent skuespiller.
He has a minor role in the movie.
Han har en liten karakter i filmen.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about film, literature, or storytelling.
Σημείωση: 'Karakter' is often used in the context of fiction, referring to a person or figure in a story.

Συνώνυμα του Role

part

A part refers to a portion or division of a whole, similar to a role in a situation or activity.
Παράδειγμα: She played a crucial part in the success of the project.
Σημείωση: Part can be used more broadly to refer to a section or component of something, while role often specifically denotes a character or function in a particular context.

function

Function emphasizes the purpose or duty performed by someone in a specific capacity or position.
Παράδειγμα: Her function in the company is to oversee marketing strategies.
Σημείωση: Function is more focused on the purpose or task performed, whereas role can encompass a broader set of responsibilities and behaviors.

position

Position refers to a person's rank, status, or job within a group or organization.
Παράδειγμα: He holds a high-ranking position in the organization.
Σημείωση: Position often implies a formal title or standing within a hierarchy, while role can be more fluid and adaptable to different situations.

character

Character can refer to the personality, traits, or role assumed by a person in a specific context.
Παράδειγμα: In the play, she portrayed the character of a wise grandmother.
Σημείωση: Character is often associated with acting or fictional roles, while role can extend to real-life functions and responsibilities.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Role

play a role

To have an influence or effect on a situation or outcome.
Παράδειγμα: Her experience played a key role in the success of the project.
Σημείωση: The phrase 'play a role' implies active involvement or contribution, while 'role' alone refers to a character or position.

take on a role

To accept or begin to perform a particular function or position.
Παράδειγμα: She took on a leadership role in the new team.
Σημείωση: While 'role' represents a position or character, 'take on a role' emphasizes the action of assuming that position.

step into a role

To start performing the duties and responsibilities of a particular position, often unexpectedly or temporarily.
Παράδειγμα: After the manager left, she had to step into the role temporarily.
Σημείωση: Similar to 'take on a role,' 'step into a role' emphasizes the action of assuming a position rather than just the position itself.

define one's role

To establish or clarify the responsibilities and expectations associated with a particular position or function.
Παράδειγμα: It's important to define your role within the team to avoid conflicts.
Σημείωση: While 'role' refers to a position or function, 'define one's role' focuses on setting boundaries and expectations for that position.

supporting role

A position or function that provides assistance or backup to the main or lead role.
Παράδειγμα: She played a supporting role in the play, but her performance was outstanding.
Σημείωση: Unlike 'role' alone, 'supporting role' specifies a secondary or assisting function in relation to a primary role.

lead role

The main or principal position in a performance or project, often with significant responsibilities and prominence.
Παράδειγμα: He was thrilled to be offered the lead role in the upcoming movie.
Σημείωση: Contrary to 'role' which is a general term, 'lead role' specifies the primary and central position in a particular context.

fit the role

To be suitable or appropriate for a particular position or function.
Παράδειγμα: She didn't initially seem like a good fit for the role, but she surprised everyone with her performance.
Σημείωση: While 'role' denotes a position or function, 'fit the role' emphasizes the compatibility or suitability of a person for that position.

cast in a role

To assign or select someone for a particular character or position in a performance or production.
Παράδειγμα: She was cast in the role of the villain, showcasing her versatility as an actress.
Σημείωση: 'Cast in a role' involves the specific action of assigning a person to a role, whereas 'role' itself refers to the position or character.

redefine one's role

To reassess, adjust, or change the responsibilities and functions associated with a particular position or function.
Παράδειγμα: After the restructuring, she had to redefine her role within the company.
Σημείωση: While 'role' represents a position or function, 'redefine one's role' focuses on the action of modifying or clarifying that position.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Role

Fill a role

To substitute or temporarily take on a specific position or responsibility within a group or organization.
Παράδειγμα: I need someone to fill the role of team leader while I'm away.
Σημείωση: The slang term 'fill a role' implies a more temporary or interim nature compared to 'role'.

Fit the bill

To be suitable or appropriate for a particular role or situation.
Παράδειγμα: Sarah really fits the bill for the new project manager role.
Σημείωση: This phrase indicates more of a match or suitability rather than a general concept of 'role'.

Wear multiple hats

To take on multiple roles or responsibilities, typically within the same job or organization.
Παράδειγμα: In a start-up, you often have to wear multiple hats, from marketing to project management.
Σημείωση: This slang implies versatility and flexibility in handling different roles compared to a single 'role'.

Juggle roles

To manage or handle multiple roles and responsibilities, often at the same time.
Παράδειγμα: As a working parent, she constantly juggles roles between her career and family life.
Σημείωση: This term emphasizes the act of balancing and managing different roles simultaneously.

Wear the pants

To be the dominant or authoritative figure in a particular role or relationship.
Παράδειγμα: In this household, my wife wears the pants - she's the decision-maker!
Σημείωση: This phrase focuses on authority rather than a generic 'role' in a situation.

Hat you wear

Refers to the different roles or responsibilities a person may take on within a specific context or profession.
Παράδειγμα: As a teacher, one hat you wear is that of a counselor, listening to students' problems.
Σημείωση: This slang highlights the idea of varying responsibilities within a role rather than a singular definition of 'role'.

Don different hats

To assume different roles or functions as needed in varying situations or contexts.
Παράδειγμα: Working in a startup often requires you to don different hats, from sales to customer service.
Σημείωση: Similar to 'wear multiple hats', this emphasizes the adaptability and versatility in handling various roles.

Role - Παραδείγματα

His role in the company is to manage the finances.
Hans rolle i selskapet er å håndtere økonomien.
The teacher's role is to educate and guide the students.
Lærerens rolle er å utdanne og veilede elevene.
The rules clearly define the roles and responsibilities of each team member.
Reglene definerer klart rollene og ansvarsområdene til hvert teammedlem.

Γραμματική του Role

Role - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: role
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): roles
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): role
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
role περιέχει 1 συλλαβές: role
Φωνητική μεταγραφή: ˈrōl
role , ˈrōl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Role - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
role: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.