Λεξικό
Αγγλικά - Νορβηγικά

Tax

tæks
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

skatt, avgift, skatteplikt, beskatning

Σημασίες του Tax στα νορβηγικά (μπουκμάλ)

skatt

Παράδειγμα:
I need to file my taxes by April.
Jeg må levere skatten min innen april.
The government collects taxes to fund public services.
Regjeringen samler inn skatter for å finansiere offentlige tjenester.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in financial, legal, and governmental discussions.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'tax' in Norwegian, referring to the compulsory financial charge imposed by the government.

avgift

Παράδειγμα:
There is a tax on sugary drinks.
Det er en avgift på sukkerholdige drikker.
The registration tax for cars can be quite high.
Registreringsavgiften for biler kan være ganske høy.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about specific fees or charges imposed by the government.
Σημείωση: 'Avgift' refers to specific types of taxes or fees, like tariffs or levies, rather than general income taxes.

skatteplikt

Παράδειγμα:
Every citizen has a tax obligation.
Hver borger har en skatteplikt.
Understanding your tax liability is important.
Å forstå din skatteplikt er viktig.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal and financial contexts, especially regarding individual responsibilities.
Σημείωση: 'Skatteplikt' refers to the obligation to pay taxes, often discussed in legal terms.

beskatning

Παράδειγμα:
Taxation can affect economic growth.
Beskatning kan påvirke økonomisk vekst.
The taxation system needs reform.
Beskatningssystemet trenger reform.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in economic discussions and policy-making.
Σημείωση: 'Beskatning' refers to the process or system of imposing taxes, often used in discussions about tax policy.

Συνώνυμα του Tax

levy

To levy a tax means to impose or collect it officially.
Παράδειγμα: The government decided to levy a tax on luxury goods.
Σημείωση: Levy is often used in a formal or legal context.

duty

A duty is a tax on goods that are imported or exported.
Παράδειγμα: Import duties on foreign goods have been increased.
Σημείωση: Duty specifically refers to taxes on goods being imported or exported.

tariff

A tariff is a tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Παράδειγμα: The new tariff on steel imports has affected the local industry.
Σημείωση: Tariff is used specifically in the context of international trade.

assessment

An assessment is the process of determining the value of something for taxation purposes.
Παράδειγμα: The property tax assessment was based on the market value of the house.
Σημείωση: Assessment is more about evaluating the value of something for tax purposes.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Tax

Taxing task

This phrase refers to a task that is difficult, demanding, or exhausting.
Παράδειγμα: Studying for the exam was a taxing task.
Σημείωση: The phrase uses 'taxing' in a figurative sense to describe the difficulty of the task, rather than the literal sense of imposing a tax.

Tax evasion

Tax evasion is the illegal act of not paying taxes owed to the government.
Παράδειγμα: The company was caught engaging in tax evasion.
Σημείωση: While 'tax' refers to the mandatory financial charge imposed by the government, 'tax evasion' specifically denotes the illegal act of avoiding paying taxes.

Tax break

A tax break is a reduction in taxes granted by the government to encourage certain behavior or to stimulate economic growth.
Παράδειγμα: The government announced a new tax break for small businesses.
Σημείωση: Unlike a tax, which is a mandatory payment, a tax break is a benefit or incentive in the form of reduced taxes.

Tax refund

A tax refund is a reimbursement of excess taxes paid to the government, usually resulting from overpayment or tax credits.
Παράδειγμα: John was happy to receive a tax refund this year.
Σημείωση: In contrast to paying taxes, a tax refund involves receiving money back from the government due to overpayment or deductions.

Tax bracket

A tax bracket is a range of income subject to a specific tax rate, with higher earners placed in higher tax brackets.
Παράδειγμα: Individuals in higher tax brackets pay a larger percentage of their income in taxes.
Σημείωση: While 'tax' refers to the amount owed to the government, a 'tax bracket' defines the income range and corresponding tax rate applicable to individuals.

Tax hike

A tax hike is an increase in tax rates or the amount of taxes imposed by the government.
Παράδειγμα: The proposed budget includes a tax hike for wealthy individuals.
Σημείωση: Unlike a tax, which is the actual amount paid, a tax hike specifically refers to an increase in tax rates or amounts.

Tax deduction

A tax deduction is an amount that can be subtracted from a taxpayer's income before calculating the amount of tax owed, reducing the taxable income.
Παράδειγμα: Donating to charity can lead to a tax deduction on your annual tax return.
Σημείωση: While 'tax' is the amount owed to the government, a tax deduction reduces the taxable income on which taxes are calculated.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Tax

Taxman

Refers to the government tax collector or tax authority responsible for collecting taxes.
Παράδειγμα: The taxman cometh! Better make sure your taxes are in order.
Σημείωση: Colloquial term used to personify the entity responsible for collecting taxes.

Pay the piper

Means to bear the consequences of one's actions, often related to paying taxes or fulfilling obligations.
Παράδειγμα: If you want to enjoy the benefits of society, you have to pay the piper, and that means paying taxes.
Σημείωση: Metaphorical expression focusing on bearing consequences rather than simply paying taxes.

Chipping in

Refers to contributing or sharing the burden or cost, especially in terms of taxes or expenses.
Παράδειγμα: Everyone needs to chip in their fair share to cover taxes for the community center.
Σημείωση: Emphasizes the idea of collective participation and shared responsibility in contributing funds.

Dough

Slang term for money or cash, often used informally.
Παράδειγμα: I'm short on dough this month after paying my taxes.
Σημείωση: Informal term for money that can include taxes as part of the expenditure.

Skin in the game

Means to have a vested interest or personal stake in a particular situation or outcome, commonly used in tax contexts.
Παράδειγμα: When you pay taxes, you're not just a spectator, you have skin in the game with your investment in the country's infrastructure.
Σημείωση: Focuses on the idea of having a personal investment rather than just a financial obligation like paying taxes.

Tax - Παραδείγματα

The government increased the tax on cigarettes.
Regjeringen økte skatten på sigaretter.
I have to pay a lot of tax this year.
Jeg må betale mye skatt i år.
The company is trying to avoid paying taxes.
Selskapet prøver å unngå å betale skatt.

Γραμματική του Tax

Tax - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: tax
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): taxes, tax
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): tax
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): taxed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): taxing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): taxes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): tax
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): tax
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
tax περιέχει 1 συλλαβές: tax
Φωνητική μεταγραφή: ˈtaks
tax , ˈtaks (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Tax - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
tax: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.