Λεξικό
Αγγλικά - Νορβηγικά
Whether
ˈ(h)wɛðər
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
om, hvis, enten... eller...
Σημασίες του Whether στα νορβηγικά (μπουκμάλ)
om
Παράδειγμα:
I don't know whether to go or stay.
Jeg vet ikke om jeg skal gå eller bli.
She asked whether he would join us.
Hun spurte om han ville bli med oss.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to introduce a question or choice between alternatives.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'whether' in English, often used in indirect questions.
hvis
Παράδειγμα:
Whether it rains or not, we will go hiking.
Hvis det regner eller ikke, vil vi dra på fottur.
He will come whether you like it or not.
Han vil komme hvis du liker det eller ikke.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a condition that might affect the outcome.
Σημείωση: In this context, 'whether' can imply a condition that leads to a certain result.
enten... eller...
Παράδειγμα:
I need to decide whether to take the job or not.
Jeg må bestemme meg for enten å ta jobben eller ikke.
You can choose whether to study now or later.
Du kan velge enten å studere nå eller senere.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when presenting two options or alternatives.
Σημείωση: This usage emphasizes a choice that must be made between two distinct possibilities.
Συνώνυμα του Whether
if
Used to introduce a condition or possibility.
Παράδειγμα: I will go for a walk if the weather is nice.
Σημείωση: Similar in meaning to 'whether' but more commonly used in conditional sentences.
either
Indicates a choice between two alternatives.
Παράδειγμα: You can either stay here or come with me.
Σημείωση: More specific in indicating a choice between two options.
whichever
Indicates a free choice among several alternatives.
Παράδειγμα: You can choose whichever book you like.
Σημείωση: Emphasizes the freedom of choice among multiple options.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Whether
whether or not
This phrase is used to indicate that something will happen or be done regardless of the circumstances.
Παράδειγμα: I will go to the party whether or not it rains.
Σημείωση: The addition of 'or not' emphasizes the idea of regardless of the outcome.
whether or no
Similar to 'whether or not', this phrase expresses determination or resolve in the face of uncertainty or difficulty.
Παράδειγμα: He is determined to succeed, whether or no.
Σημείωση: This is a more formal or literary variation of 'whether or not'.
come rain or shine
This idiom means that someone will be present or committed no matter what happens.
Παράδειγμα: I will be there for you, come rain or shine.
Σημείωση: This idiom emphasizes unwavering commitment in the face of any circumstances.
on the fence
This expression means to be undecided or unsure about a decision.
Παράδειγμα: I'm on the fence about whether to study abroad next semester.
Σημείωση: It conveys the idea of being stuck between two options or opinions.
in two minds
To be in two minds means to be undecided or uncertain about a choice.
Παράδειγμα: She's in two minds about accepting the job offer.
Σημείωση: This phrase suggests being conflicted between two options.
flip a coin
This phrase refers to making a decision based on the outcome of a coin toss, often used when choices are equally appealing.
Παράδειγμα: Let's flip a coin to decide whether we should watch a movie or go for a hike.
Σημείωση: It symbolizes leaving a decision to chance or luck.
play it by ear
To play it by ear means to decide or act spontaneously based on the situation rather than planning ahead.
Παράδειγμα: I'm not sure if I'll have time tomorrow, so let's play it by ear.
Σημείωση: It suggests being flexible and adaptable in making decisions.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Whether
or else
Indicates a consequence if a decision is not made.
Παράδειγμα: You need to decide now, or else we'll miss our reservation.
Σημείωση: Places emphasis on the potential negative outcome.
otherwise
Indicates what will happen if a particular condition is not met.
Παράδειγμα: Make up your mind, otherwise, we'll be late.
Σημείωση: Similar to 'or else,' but may imply a broader range of outcomes.
if not
Used to introduce a possible consequence if a specific condition is not met.
Παράδειγμα: Decide quickly, if not, we'll lose the opportunity.
Σημείωση: Implies a condition that, if not fulfilled, will result in a particular outcome.
otherwise than
Means 'except for' or 'different from'
Παράδειγμα: You must choose, otherwise than we'll proceed without you.
Σημείωση: Emphasizes an alternative or different course of action.
Whether - Παραδείγματα
I don't know whether it will rain tomorrow.
Jeg vet ikke om det vil regne i morgen.
She asked me whether I wanted coffee or tea.
Hun spurte meg om jeg ville ha kaffe eller te.
I can't decide whether to go on vacation or stay at home.
Jeg kan ikke bestemme meg for om jeg skal dra på ferie eller bli hjemme.
He is still unsure whether he should accept the job offer.
Han er fortsatt usikker på om han skal akseptere jobbtilbudet.
Γραμματική του Whether
Whether - Υποτακτικός σύνδεσμος (Subordinating conjunction) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: whether
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
whether περιέχει 2 συλλαβές: wheth • er
Φωνητική μεταγραφή: ˈ(h)we-t͟hər
wheth er , ˈ(h)we t͟hər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Whether - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
whether: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.